Essas são algumas das poucas imagens que gravamos.
Ovo je samo nešto od onoga što smo snimili.
Veja as imagens na parede atrás da Elena.
Pogledaj slike na zidu iza Elene.
Pegando imagens infravermelhas das correntes térmicas... para mandar para Houston e Korolev... seu serviço meteorológico.
Узимам инфрацрвене слике топлотних струја. Пошаљи у Хјустон, Корољев, вашој климатској станици.
Acabamos de receber essas imagens de um ataque ousado da polícia.
Upravo smo dobili ovaj snimak odvažne policijske akcije.
Viu o Campo de Fluxo nessas falsas imagens coloridas?
Vidite ovaj vrtlog fluksa na ovim slikama lažnih boja?
Agora, essas imagens orbitais me dizem que o número de inimigos subiu de algumas centenas para mais de dois mil em um dia.
Ovi snimci iz orbite pokazuju nam da ih je bilo samo par stotina, a za jedan dan se broj uveæao na više od dve hiljade.
Gostaria de mostrar imagens relacionadas ao seu relatório.
Želeo bih da nastavim i pokažem, ako mogu, slike koje su povezane sa vašim izveštajem.
Nossos câmeras tentaram captar imagens dele essa semana.
Наше камере су покушале да га усниме раније ове недеље.
Estas são imagens de escavações arqueológicas ao redor da Terra.
Ovo su slike arheoloških iskopina širom Zemlje.
Vê imagens através dos olhos dele?
DA LI SI GLEDALA NJEGOVIM OÈIMA?
Crianças expostas às imagens são especialmente vulneráveis às possessões ou abduções do Bagul.
Deca koja su bila izložena tim slikama bila su posebno podložna Bughuulovim uzimanjem duše ili otmicom.
Eu gostaria que observassem imagens ao vivo de seus países.
Hoću da usmerim vašu pažnju ka prenosu uživo vaših domovina.
Nas imagens térmicas de um satélite, o inimigo está em vermelho, que padrão você vê?
Termalni prikaz sa satelita. Neprijatelj je crven. Koji obrazac vidiš?
Nossas últimas imagens darão uma ideia do que está acontecendo no planeta inimigo.
Nove snimke naših sondi otkrivaju zbivanja na planetu neprijatelja.
Por que estas imagens estão no programa?
Zašto su ovi prizori u programu?
Seus salva vidas e a mochila... são equipados com imagens virtual e digital, então, poderei ver tudo o que você ver, e o que não puder também.
Одело и ранац су опремљени дигитално виртуелном репрезентацијом објеката. Ја ћу видети све оно што ти видиш, и оно што не видиш.
Fico olhando para essas imagens e eles parecem os nossos gêmeos do mal.
Sjedim tu i gledam ove slike... Kao da lovimo zle blizance.
Terry as imagens das câmeras 58 a 62 de hoje cedo.
Terry. Pokaži mi kamere od 58 do 62 ranije danas.
O que verão são imagens surpreendentes que foram gravadas por uma jovem corajosa chamada Emily Cale.
Gledate čudesne snimke koje je snimila hrabra curica po imenu Emily Cale.
O soro provocará alucinações, e com os transmissores vou ver as imagens em sua mente.
Изазива халуцинације и онда трансмитери у серуму ми дозвољавају да видим слике у твом уму.
Eu quero as imagens... Das câmeras de segurança num raio de 6 quarteirões.
Hoću sve snimke sa sigurnosnih kamera, iz okolnih blokova.
Imagens de um agente da CIA desarmando uma bomba em público seria um trunfo aos terroristas.
Snimak CIA operativca koji aktivira bombu u javnosti je javni poziv za bilo koju teroristièku grupu.
Essas imagens são de um local em Hokkaido.
Ovo je s lokacije na Hokaidu.
Imagens das câmeras de toda a cidade.
Evo ga. Saobraćajne kamere celog grada.
Eu quero começar com --- Eu vou mostrar-lhes algumas novas imagens e vou recapitular só quatro ou cinco.
Započeo bih... Pokazaću vam neke nove fotografije, a sumirati samo četiri ili pet.
E coloco novas imagens porque eu aprendo mais sobre isso a cada apresentação.
Dodajem nove fotografije jer tako naučim nešto novo svaki put kada ih prikazujem.
O grupo de media Melcher, lá da costa Oeste - enquanto nós aqui na costa Leste desenvolvemos o software - usa nossa ferramenta e todos os dias, arrasta para dentro imagens e texto.
Тим "Мелчер медије" на источној обали - и ми на западној, правимо овај софтвер - правимо овај алат и сваког дана убацујемо слике и текст.
Aqui estão algumas imagens do filme.
Ovo su neke od slika iz mog filma.
E essa é uma dessas imagens que capturamos no que chamamos de tecnologia de gigapixel.
Ovo je jedna od onih slika koju smo uslikali u gigapiksel tehnologiji, kako mi to već zovemo.
De fato, encontramos algumas imagens que valem 500 bilhões de palavras.
U stvari, našli smo neke slike koje vrede 500 milijardi reči.
(Risos) (Aplausos) JM: Existem muitas outras imagens que valem 500 bilhões de palavras.
(Smeh) (Aplauz) ŽM: Postoje mnoge druge slike koje vrede 500 milijardi reči.
Como podem ver, essas imagens não têm nada de especial.
Kao što vidite, ove fotografije nisu ništa posebno,
E essas duas imagens preenchem esses dois requisitos -- tiradas à mesma altura e com o mesmo tipo de luz.
Obe slike ispunjavaju ove zahteve, slikane su sa iste visine i na istom osvetljenju.
Talvez, se houvesse mais imagens positivas, menos ódio seria fomentado na Internet.
Da ima više pozitivnih slika, bilo bi manje mržnje na internetu.
O espelho reflete isto, e não fica defeituoso, não é modificado, não se altera por causa dessas imagens.
Ogledalo to omogućuje, ali nije oštećeno, nije promenjeno, na njega ne utiču sami odrazi.
Podemos filmar imagens que são milhares de vezes mais rápidas que nossa visão.
Možemo da snimamo prizore koji su hiljadama puta brži od našeg vida.
Ainda não consegui tirar aquelas imagens da minha mente, ou do meu coração.
Nisam bila u stanju da izbacim te slike iz misli ili srca.
Imagens de vidas inteiras, das escolhas que as pessoas fazem e dos resultados que estas lhes trazem, essas imagens são quase impossíveis de conseguir.
Slike celokupnih života, izbora koje ljudi prave i kako su im se ti izbori odvijali, te slike je gotovo nemoguće napraviti.
Ano passado lhes mostrei essas duas imagens com o fim de demonstrar que a camada de gelo ártico, a qual, durante grande parte dos últimos três milhões de anos foi do tamanho dos Estados Unidos continental encolheu 40 por cento.
Prošle godine sam prikazao ova dva slajda kako bih pokazao da se arktički ledeni pokrivač, koji je u poslednjih tri miliona godina uglavnom bio veličine 48 država kontinentalne SAD, smanjio za 40%.
Mas o que a preocupava era que ela tinha imagens ou alucinações de faces e como Rosalie, as faces eram geralmente deformadas, com dentes muito grandes, ou olhos grandes.
Ono što joj je smetalo je to što su joj se uporno javljale slike ili halucinacije lica a lica su, kao kod Rozali, bila često izdeformisana, sa krupnim zubima ili ogromnim očima.
Você não forma imagens com seu córtex visual primário.
Slike se ne formiraju pomoću primarnog vizualnog korteksa.
Quando imagens são formadas, um parte superior do córtex visual é envolvido no lobo temporal.
Kada su slike već formirane, viši deo vizualnog korteksa je povezan sa temporalnim režnjem.
(Risos) Agora, nesse nível, no que é chamado de córtex inferotemporal, há apenas imagens visuais, figmentos ou fragmentos.
(Smeh) E sad, u ovom stadijumu, u onome što se zove inferotemporalni korteks, nalaze se samo vizualni prizori, ili plod mašte ili njeni odlomci.
Você está nesses níveis do córtex visual inferior onde você tem milhares e dezenas de milhares e milhões de imagens, ou figmentos, ou figmentos fragmentários, todos codificados neuralmente, em células ou pequenos grupos de células particulares.
Na ovim nivoima inferiornog vizualnog korteksa gde imate hiljade i desetine hiljada i milione slika ili segmenata koji su plod mašte, šifrovanih u posebnim ćelijama ili malim grupama ćelija.
Eu penso em imagens. Eu não penso em linguagem falada.
Ja razmišljam u slikama. Ne razmišljam u rečima.
Quando perguntados, "Que palavras e imagens você associa com escolha?"
Kada je upitan, "Koje reči i slike povezujete sa izborom?"
0.8877911567688s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?