Prevod od "sostenuto" do Srpski


Kako koristiti "sostenuto" u rečenicama:

Condivido con lei alcune parole che mi hanno sostenuto attraverso lunghe e buie notti di pericolo, perdita e sofferenza.
podelio bih s vama reèi koje su me krepile, u dugim, crnim noæima, ispunjenim bolom.
Lei ha sempre sostenuto la sua innocenza.
Vi nastavljate da tvrdite da niste krivi?
Il traffico può essere sostenuto, da ora di punta o da tagliarsi le vene.
lli je loš saobraæaj ili je gužva, ili je saobraæaj za rezanje vena.
Il signor Thomas ha sostenuto che Emily Rose fosse affetta da una grave malattia che richiedeva cure mediche e niente di più.
G. Thomas je tvrdio da je Emily Rose patila od ozbiljnog medicinskog poremeæaja koji je samo iziskivao medicinsku terapiju.
Omar Sheikh ha ammesso di essere stato sostenuto dai servizi segreti del governo del Pakistan, l'ISI.
Omar Šeik je priznao da ga je podržala obaveštajna služba pakistanske vlade
La prego, mi dica che non dice che, poiché il giornale ha sostenuto l'ultima campagna di Sachs adesso lui è intoccabile.
Molim te, nemoj da mi kažeš da je ovo zbog Saksove kampanje.
E' la prova di quello che io ho sempre sostenuto.
To dokazuje ono o cemu sam pricala.
Ha sostenuto il suo amante affinche' mi picchiasse.
Rekla je svome ljubavniku da me prebije.
Ho sempre sostenuto che i poliziotti sono piu' bastardi dei criminali.
Uvijek sam govorio da su policajci veæi lopovi od kriminalaca.
Hanno sostenuto che volessi restaurare la vecchia aristocrazia.
Optužili su me zato što sam predstavljao staro plemstvo.
L'hanno rapita perche' mi ha sostenuto.
Kidnapovali su je zato što me je podržavao.
Proseguono le proteste di fronte all'ambasciata degli Stati Uniti... esortano i loro leader a prendere misure drastiche contro quello che chiamano un atto terroristico sostenuto dagli Stati Uniti.
Протестанти испред амбасаде САД, деле реч њиховог вође и јаку акцију против оних које зову, "Државом која спонзорише тероризам". на овај део САД.
Di recente uno studio dell'economista David Autor del MIT ha sostenuto che la nostra classe media è obsoleta e sta per essere rimpiazzata dall'automazione.
Nedavno se pojavila studija ekonomiste Davida Autora s MIT-a koji tvrdi je naša srednja klasa zastarjela i zamjenjuje se automatizacijom.
Lei ha sempre sostenuto il progetto.
Ona je podržavala projekat od samog poèetka.
Ma ha sempre sostenuto di essere solo un'altra delle sue vittime.
Uvijek je tvrdila da je bila njegova žrtva.
Ho sostenuto i Democratici dalle elezioni, nel caso qualcuno si fosse ammorbidito dopo la batosta, ma... sono fermi in tutto, signor Segretario.
Ja sam u kampanji za demokratsku stranku još od izbora, u sluèaju da neko od njih poklekne pod pritiscima, ali izgleda da su oèvrsli, g. ministre.
Ho sostenuto il colloquio ieri sera e mi sono assicurato che il suo curriculum spiccasse.
Intervju je bio sinoæ, pobrinuo sam se da sve bude kako treba.
Se si fa la differenza, ho sostenuto contro di essa.
Ako vam to nešto znaèi, ja sam bila protiv toga.
Hai un polso fratturato e hai sostenuto una ferita superficiale alla testa.
ZGLOB TI JE BIO SLOMLJEN A IMALA SI I POSEKOTINU.
È un pò come in un film di Hollywood in cui una persona vola in aria, sostenuto da fili, che poi vengono rimossi digitalmente in modo da far sembrare che stia davvero volando.
Дакле то доста личи на холивудски филм где момак лети кроз ваздух, подупрт жицама, а онда жице дигитално уклоне тако да заправо лети кроз ваздух.
Pertanto, ciò che dobbiamo riconoscere è che se vogliamo assicurarci un Internet cittadino-centrico nel prossimo futuro, abbiamo bisogno di un movimento per la libertà su Internet che sia più vasto e ancor più sostenuto.
Ono što moramo da prepoznamo je da, ako želimo da imamo građanski orijentisan Internet u budućnosti, potreban nam je širi i održiviji pokret za slobodu Interneta.
E forse ci avrebbero sostenuto un pò di più finanziariamente, perché la situazione era disperata.
Možda ćemo dobiti više finansijske pomoći, što je bilo užasno teško.
Questa gente, la maggior parte della quale ha vissuto a North Oxford, ha sostenuto - ha sostenuto che credere in Dio è come credere nelle fate e sostanzialmente che è tutto un gioco per bambini.
Ови људи, од којих многи живе у северном Оксфорду тврде - тврде да је веровање у бога слично веровању у бајке и да је, у суштини, цела ствар једна детињаста игра.
Abbiamo lasciato che l'ebraismo venga sostenuto dai coloni della Cisgiordania violentemente messianici, il Cristianesimo da ipocriti omofobici e misogini bigotti, l'Islam da attentatori suicidi.
Dozvolili smo da na judaizam polažu pravo nasilni mesijanski doseljenici na Zapadnu obalu, na hrišćanstvo - homofobični licemeri i verski fanatici ženomrsci, na islam - bombaši samoubice.
Se siete acutamente stressati, non è un gran problema, ma è lo stress sostenuto associato alla mancanza di sonno che è un problema.
Ako ste akutno pod stresom, to nije veliki problem, ali trajan stres vezan za gubitak sna jeste problem.
E decenni di dati ci danno una visione dell'intero pianeta come un semplice organismo sostenuto da correnti che circolano attraverso gli oceani e da vortici di nuvole nell'atmosfera, pulsanti di luce, coronate dall'aurora boreale.
Decenije podataka daju nam sliku cele planete kao jednog organizma koga hrane struje koje kruže okeanima i oblaci koji kovitlaju kroz atmosferu pulsirajući i svetleći, krunisani aurorom borealis.
Queste aziende hanno sostenuto delle nuove leggi, come l'Animal Enterprise Terrorism Act, che trasformano l'attivismo in terrorismo se causa una perdita di profitti.
Ove kompanije su podržale nove zakone poput Ukaza o terorizmu nad životinjama u preduzetništvu, što pretvara aktivizam u terorizam ako uzrokuje manjak profita.
(Applausi) Così... quando il disegno passò gli scrivemmo di nuovo: «Grazie per aver sostenuto il disegno di legge.
(Aplauz) I kada je zakon bio izglasan poslale smo im poruku: "Hvala vam što ste podržali predlog zakona."
E due anni fa, inoltre, questo progetto non si sarebbe realizzato, solo perché la tecnologia non lo avrebbe sostenuto.
Pre samo dve godine, ovaj projekat se ne bi desio, prosto zato što tadašnja tehnologija to nije podržavala.
All'improvviso, dopo averne sostenuto per anni l'importanza, hanno lasciato cadere tutte le richieste fatte a Risen.
Iznenada, nakon godina tvrdnje da je to ključno za njihov slučaj, vlada je odbacila sve zahteve od Rajzena.
La nostra fondazione ha sostenuto un vaccino che sta entrando nella fase tre della sperimentazione, che inizierà tra un paio di mesi.
Naša fondacija je podržala razvoj vakcine koja će za par meseci ući u treću fazu kliničkih istraživanja.
La NASA ha sostenuto questa opera 12 anni fa come parte della ricostruzione del Planetario Hayden così da condividerlo con il mondo.
NASA je podržala ovaj rad pre 12 godina kao deo obnove Hajdenovog Planetarijuma tako da možemo da ga podelimo sa svetom.
E sì, la mia SING Campaign ha sostenuto la Treatment Action Campaign cercando di aumentare la consapevolezza e cercando inoltre di raccogliere fondi.
I da, moja "SING" Kampanja podržava "Treatment Action" kampanju tako što pokušavam da osvestim ljude i da sakupim sredstva.
perché hai sostenuto il mio diritto e la mia causa; siedi in trono giudice giusto
Svagda su putevi njegovi krivi; za sudove Tvoje ne zna; na neprijatelje svoje neće ni da gleda.
Hai smussato il filo della sua spada e non l'hai sostenuto nella battaglia
Uzeo si mu svetlost, i presto njegov oborio si na zemlju;
Quando dicevo: «Il mio piede vacilla, la tua grazia, Signore, mi ha sostenuto
Kad kažem: Drhće mi noga, milost Tvoja, Gospode, prihvata me.
0.85395812988281s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?