Tvrdio je da je bio u bioskopu ali nije mogao da se seti naslova filmova, niti imena glumaca.
Ha detto che era andato al cinema, Eppure non si ricorda quali film ha visto o chi erano gli attori.
Važna stavka kod optužbe je bila èinjenica da, pošto je deèko tvrdio da je bio u bioskopu za vreme ubistva nije mogao da se seti imena filmova, niti imena glumaca.
Un punto importante, per l'accusa, è stato che il ragazzo sosteneva che era al cinema, quando avveniva il delitto, ma non era in grado di ricordare i titoli dei film o il nome degli attori.
Uvek sam tvrdio da je ovoj zemlji potreban pouzdan sat.
Ho sempre detto che a questo paese serviva un cronometro attendibile.
Cela ta stvar koja se ovde dogaða želim samo da znaš da ja nikada nisam tvrdio da sam ja autor Canuck pisma!
Per quella faccenda lì da voi, sappi che non ho mai detto di essere l'autore della lettera.
Tvrdio si da je stvar rutinska.
Doveva essere un arresto di routine.
Moj sin je tvrdio da sam odlièna glumica.
Per mio figlio ero un'ottima attrice.
Michael je hteo da mu u zatvoru društvo pravi medved, a Peter je tvrdio da Michael uopšte nije zatvoren, i da Porthos nije medved.
Michael voleva che l'orso venisse incarcerato con lui, Peter insisteva che Michael non era un vero prigioniero e che Porthos non era affatto un orso.
I tvoj otac je to tvrdio, pa me je pustio da iskrvarim.
Tuo padre lo diceva sempre ma non riusciva a credere che...
Nikad nisam ni tvrdio da jesam.
Non ho mai detto di esserlo.
Tanner je na svom suðenju za ubistvo 1998. tvrdio da je bio samo sauèesnik, da je pravi ubica bio èovek koga su zvali Crveni John.
Nel suo processo per omicidio, nel 1998, Tanner dichiaro' di essere solo un complice, che il vero assassino era un uomo chiamato Red John.
Rheticus je tvrdio da ga posjeduje, samo što ga nitko nije vidio.
Rheticus diceva di possederla, ma nessuno l'ha mai vista.
Dakle, danas je moj roðendan, ali ne bih tvrdio da je nešto posebno.
Be', oggi e' il mio compleanno, ma, di certo, non lo considero speciale.
Tko bi tvrdio da je ubojica a da... to nije?
Chi sosterrebbe di essere un assassino se non lo e' stato?
Tvrdio je da postoji èetvrta, ali ta nikad nije pronaðena.
Diceva ce ne fosse una quarta, ma non è mai stata trovata.
Da li bi tvrdio da je crno bilo belo ili da je belo isto što i crno ako bi ti se neko suprotstavio?
Lei discute se il nero e' bianco, o il bianco nero. E guai a contraddirla.
Španski kuvar Muro je tvrdio da je to izmislio u 19. veku.
Uno chef spagnolo di nome Muro... sosteneva di averle inventate nel diciannovesimo secolo.
Tvrdio sam da im je godišnji profit najmanje 170 000 dolara.
Arringa finale. Ho sostenuto che il profitto annuo e' di almeno 170 mila dollari.
Tvrdio je da je na Zemlji ovde bio dom svetom glasniku Velikih Duhova i da ako mu ponude žrtve, dobiæe brojne blagoslove.
Disse che questa era la dimora terrena del sacro messaggero del Grande Spirito, e che se gli avessero fatto delle offerte, avrebbero ricevuto delle benedizioni.
Nakon što si tvrdio da si samo u prolazu, da nikada nisi bio u Èesters Milu niti bilo gde u blizini?
Dopo aver sostenuto per tutto questo tempo di essere soltanto un tizio di passaggio, di non essere mai stato a Chester's Mill o da nessuna di queste parti?
Kao što si i ti tvrdio da je sakupljanje oružja bila tvoja ideja?
Un po' come tu hai sostenuto che la raccolta delle armi fosse una tua idea?
Tvrdio je da jedino on može da kontroliše zmajeve i zaštiti nas, ako mu se pokorimo i sledimo ga.
Diceva di essere l'unico in grado di controllarli e in grado di proteggerci, ma avremmo dovuto obbedirgli e seguirlo.
Takoðe je tvrdio da sud nije uzeo u obzir njegovu procenu cene parcele, koja je znatno viša od one koju je ponudila Administracija grada.
Contesta anche che nella decisione del prezzo la corte non abbia considerato una valutazione indipendente che lo stesso ha inviato che considera la proprietà di maggior valore di quanto non determinato dall'Amministrazione.
Posebno ljude koji mogu da kontrolišu ljudsko ponašanje, a Neš je tvrdio da poseduje dar.
In particolare persone capaci di controllare i comportamenti altrui, e... Nash sosteneva di avere quel dono.
Je li išta rekao o tome zašto je tvrdio da je on ja?
Ha mai detto perche' dicesse di essere me?
Sjeæate se, Samov sin tvrdio je da mu komšijin pas izdaje naredbe.
Se ricordate, il Figlio di Sam disse che prendeva ordini dal cane dei vicini.
Tesla je bio ludo zaljubljen u goluba, za koga je tvrdio da mu je uzvratio ljubav.
Tesla si innamorò di un piccione che, a quanto lui sosteneva, lo ricambiava.
Ali Par je tvrdio da je èuo glas jedne starice, koja mu je govorila da pobije decu.
Ma Parr affermo' di aver sentito la voce di una vecchia donna che gli diceva di uccidere i bambini.
On je tvrdio Iran, a ja Pakistan.
Lui diceva l'Iran e io il Pakistan.
Ako misliš da sam ja Sevidžu samo vojnik, onda si ti veæi idiot nego što je on tvrdio.
Se credi che io sia un semplice soldato di Savage... sei più idiota di quanto sostenga lui.
Sve što je Lukas Goodwin tvrdio.
Tutto quello che sosteneva Lucas Goodwin.
Ono što je Vanevar Buš tvrdio je da je način na koji mi koristimo informacije loš.
Quel che Vannevar Bush asseriva è che noi usiamo l'informazione in modo sbagliato.
Zatim se pojavio Internacionalni odbor urednika medicinskih časopisa koji je tvrdio da će oni biti čuvari.
Quindi poi il Comitato Internazionale dei Redattori di Riviste Mediche (ICMJE) è arrivato e ha detto: Bene, manterremo la posizione.
On je tvrdio da je strah od smrti prirodan, ali da nije racionalan.
Egli sosteneva che la paura della morte è naturale, ma non è razionale.
Sad, ko bi danas tvrdio da je to puka uobrazilja ljudskog uma?
Ora, chi oggi liquiderebbe tutto questo come un mero artificio della mente umana?
Čak i taj navodno iskreni trenutak, tvrdio bih, u službi je laži, a trebalo bi da stavi u prvi plan lažnost fikcije.
E anche quel momento apparentemente onesto, direi, è al servizio di una bugia, ma dovrebbe evidenziare l'artificiosità della finzione.
U stvari, rukovodilac Harvardove laboratorije je u to vreme dao argument u kom je tvrdio da je Mlečni put jedina galaksija u celokupnom univerzumu.
In effetti, il capo dell'osservatorio di Harvard, ai tempi, mise in piedi un grande dibattito in cui sosteneva che la Via Lattea era l'intero Universo. mise in piedi un grande dibattito in cui sosteneva che la Via Lattea era l'intero Universo.
U tom istom usmenom predanju, Bonika je tvrdio da je bol najsloženije ljudsko iskustvo.
In quella stessa testimonianza, Bonica dichiarò che il dolore è l'esperienza umana più complessa.
Mnogo, mnogo kasnije, nemački filozof Artur Šopenhauer je tvrdio da je ljubav zasnovana na seksualnoj žudnji pohotljiva iluzija.
Molto, molto più tardi il filosofo tedesco Arthur Schopenhauer sostenne che l'amore basato sul desiderio sessuale fosse un'illusione voluttuosa.
Pre 24 godine i 3 meseca, pročitao sam novinski članak koji je tvrdio da će jednog dana, špricevi biti jedan od najvećih uzroka širenja SIDE, prenošenja SIDE.
Venticinque anni e quattro mesi or sono ho letto l'articolo di un giornale che diceva che un giorno le siringhe sarebbero diventate una delle principali cause di diffusione dell'AIDS, e della trasmissione dell'AIDS.
Ali kada je dosegao vrh planine, video je da je on prekriven nebrojenim zastavama nebrojenih osvajača sveta koji su mu prethodili i svaki od njih je tvrdio: "Ja sam ovde stigao prvi...
Ma quando raggiunse il picco della montagna, trovò il picco coperto di infinite bandiere di conquistatori del mondo prima di lui, ognuno dei quali dichiarava "'Io ero qui per primo'...
Tražio je oproštaj i tvrdio da će pokušati da poboljša živote svojih mladih vojnika.
Cercava il perdono, e dichiara di sforzarsi per migliorare la vita dei suoi bambini soldato.
Kada bi se neko pojavio na ovoj bini ispred mene i tvrdio da je zapravo drevni danski princ Hamlet, bili biste uvređeni i to s pravom.
Se qualcuno apparisse su questo palco di fronte a me affermando di essere un antico principe della Danimarca chiamato Amleto, vi sentireste insultati e a ragione.
vođa pobunjenika zahtevao je da se fond preda njemu, moj otac je tvrdio da nije bio u njegovom posedu i ubili su ga zbog odbijanja da preda fond.
il capo ribelle pretese che il fondo gli venisse ceduto, mi padre insistette di non esserne in possesso, e fu ucciso per aver rifiutato di cedere il fondo.
2.1800520420074s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?