21 Io non annullo la grazia di Dio; perché se la giustizia si ottenesse per mezzo della legge, Cristo sarebbe dunque morto inutilmente.
21 I do not nullify the grace of God; for if justification[h] comes through the law, then Christ died for nothing.
Stai diventando brutale, Sark, brutale ed inutilmente sadico.
You're getting brutal, Sark. Brutal and needlessly sadistic.
Vidi Glen che, un paio di anni più tardi, tentava ancora inutilmente di raccontare la sua folle storia su Ed e me.
I saw Glen a few years later, still havin' no luck gettin' the cops to listen to his wild tales about me and Ed.
E avremmo passato inutilmente tutto quel tempo in quel pesce puzzolente.
And then we spent all that time in that smelly fish for nothing.
Sei sicuro di non soffrire inutilmente?
You sure you do not suffer needlessly?
lnvece di divertirti a Parigi te ne corri in giro inutilmente in questo modo.
Coming to Paris for the first time, and instead of enjoying yourself, you're doing all this useless running around.
Abbiamo provato in tutti i modi, ma inutilmente.
Nothing. We tried everything. -Even the worst.
Ti potresti fermare inutilmente o, peggio ancora, far male a lei.
You may end up getting hurt for nothing. Or worse, hurting her.
Non sappiamo quanto ci resta da vivere, perciò non possiamo sprecare tempo angosciandoci inutilmente.
Now, none of us knows how much time we have left, so we can't waste it sitting around grieving about things we can't change.
Il peggio è che l'hanno pianificato... per farci perdere tempo inutilmente.
And they knew how. What makes it even worse, they wanted us to bug them so they could send us on a wild goose chase.
Non voglio che lei uccida i miei soldati inutilmente.
I don't want you to kill my soldiers needlessly.
Voglio compiere il mio dovere verso il generale e verso la patria ma non voglio morire inutilmente.
I want to fulfill my duty for the General... and our country... but I don't want to die for nothing.
Arkad deve essere trovato e ucciso prima che qualche altro Jaffa innocente venga massacrato inutilmente.
Arkad must be found and killed before any more innocent Jaffa are senselessly slaughtered.
Non ti aspetti sul serio che io me ne stia qui inutilmente... quando e' in gioco la mia vita, vero?
You don't seriously expect me to lie here and be useless when my own life hangs in the balance, do you?
Ha acquistato una bella barba inutilmente.
He bought a good beard for nothing.
Questa parte dell'umanita' ha detto basta e si e' messa in marcia, e questa marcia di giganti non si arrestera' fino alla conquista della vera indipendenza, per la quale tanti sono gia' morti inutilmente.
This great mass of humanity has said "Enough!" and has stepped forward. This march of giants will not stop until true independence is won, for which so many died in vain.
Sono preoccupata, forse inutilmente, per alcune questioni nella scuola di St. Nicholas.
I am concerned, perhaps needlessly, about matters in St. Nicholas School.
Beh, passerai la notte in bianco inutilmente, perche', fra i due, l'editore conta solo le tazze di caffe' vuote sulla mia scrivania.
Well, you're wasting your midnight oil because, between the two of us, the editor is only counting the empty coffee cups on my desk.
Se cominciamo a mettere in mezzo gli avvocati, poi loro... cominceranno a ostruire inutilmente il nostro lavoro e le mie capacita' di controllare questa situazione non sarebbero piu' le stesse.
We start bringing in lawyers and they start putting up roadblocks where they don't need to be and my ability to control this situation diminishes.
ma tanti anni passarono inutilmente, e la regina sanguinaria iniziò a perdere le speranze di trovare la vergine che stava cercando.
But the countless years passed in futility, and the blood queen began to lose all hope that she might ever find the virgin she was searching for.
Tu mi porterai via da qui e cosi' non morirai inutilmente.
You're gonna fly me out of here. You haven't outlived your usefulness.
Pensava che ti avrebbe fatto del male, inutilmente.
He thought it would hurt you unnecessarily.
La policía indagherà inutilmente per anni.
The policía will be spinning around for years.
In questo momento una bomba inutilmente complicata... sta per essere collegata al nucleo energetico principale.
At this very moment, an unnecessarily complicated bomb is being attached to the inside of the main energy core.
Per cui fate attenzione e non rischiate inutilmente.
So walk carefully, take no undue chances.
Non lasciarmi morire qui inutilmente, va bene?
Listen, I'm gonna die and have nuthin', right?
Che ne uscira' di buono se porrete fine a un'altra vita inutilmente?
What good will come if you extinguish another life unnecessarily?
Stai sprecando inutilmente due uomini qui a casa mia, Bill.
You're wasting two guys here at my house, Bill.
No, non me ne staro' seduto a perder tempo inutilmente e.. a vivere in uno stato... di commiserazione pagata.
No, I'm not gonna sit around here and spin my wheels and live in a state of sponsored pity.
Mi ci sono infilato sotto e macchiato d'olio inutilmente?
I just got under the car and got a grease spot for nothing?
Ho cercato molte volte di telefonare ma inutilmente.
I tried many times to call you but to no avail.
Nessuno dei miei figli... crescera'... inutilmente istruito.
No kid of mine is gonna grow up uselessly educated.
Ho sprecato inutilmente fin troppo tempo.
I've spent far too much time looking for my wife.
Ma qualche volta mi sembra che... l'addestramento sia inutilmente doloroso.
But sometimes, it seems to me... the training is unnecessarily painful.
Le tue offese sono inutilmente complicate.
Your trash talk is needlessly complicated.
Ovviamente, la vostra testa sarebbe compressa e dilatata inutilmente, quindi potreste avere qualche problema a capire cosa succede.
Now of course, your head would be squeezed and stretched unhelpfully, so you might have trouble understanding what's going on.
Perciò, figli miei, non vagate inutilmente, non chiudete il cuore di fronte a questa verità, speranza ed amore.
Therefore, my children, do not wander, do not close your heart before that truth, hope and love.
Io non annullo la grazia di Dio; perché se la giustizia si ottiene per mezzo della legge, Cristo è dunque morto inutilmente.
I do not frustrate the grace of God: for if righteousness come by the law, then Christ is dead in vain.
7 Disse allora al vignaiolo: Ecco, sono già tre anni che io vengo a cercare frutto su questo fico, e non ne trovo; taglialo; perché deve occupare inutilmente il terreno?
7 Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold, these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none: cut it down; why cumbereth it the ground?
Hayden protestò con il principe, ma inutilmente.
Haydn remonstrated with the prince, but to no avail.
Forniamo servizi sanitari e la gente si agita sempre inutilmente, perché mi occupo della contabilità e dei dati e tutta quella bella roba, ma forniamo servizi sanitari, e devo raccogliere tanto denaro.
You know, we provide health services and people are always fussing at me about, you know, because I'm all into accountability and data and all of that good stuff, but we do health services, and I have to raise a lot of money.
Quelli che non lo fanno, in genere si sbracciano inutilmente, per poi annegare.
Those that don't generally flail in the water helplessly, and then drown.
Dovreste essere seri ora, perché in un mondo in cui gli esseri senzienti non soffrono inutilmente, in cui non ci sono cose come i bambini con il cancro o l'Olocausto.
You should get solemn now, because a world in which sentient beings don't suffer needlessly, in which there aren't things like childhood cancer or the Holocaust.
Ovviamente non voglio che la gente lo faccia, perché come pubblicitario tendo a considerare il risparmio semplicemente come consumismo inutilmente rimandato.
Obviously, I don't want people to do this, because as an advertising man I tend to regard saving as just consumerism needlessly postponed.
E, sapete, sapevo già trattare, come una di cinque anni, con il Dottor P per provare a scappare da questi esercizi, Inutilmente, chiaro.
And, you know, I was already bargaining, as a five year-old child, with Dr. P to try to get out of doing these exercises, unsuccessfully, of course.
0.90306997299194s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?