The famed therapist M. Scott Peck said that true listening requires a setting aside of oneself.
Il famoso terapeuta M. Scott Peck ha detto che il vero ascolto richiede saper mettere da parte se stessi.
I would like to submit in evidence a report by Mrs. Kramer's therapist Dr. Eleanor Freedman.
Vorrei sottoporre come prova il referto dell'analista della signora Dott.ssa Eleanor Freedman.
I really don't need to be seeing anyone right now who isn't my therapist.
Non devo vedere nessuno al momento che non sia il mio terapista.
My therapist said that I need to confront you to let you know how betrayed I feel.
La mia terapista ha detto che ho bisogno di affrontarti, per farti sapere quanto mi sento tradita.
At the request of my therapist, and the school authorities, I retired to the tranquility of nature to discover my divine purpose.
Su richiesta del mio analista, e delle autorità scolastiche, mi sono ritirato nella tranquillità della natura per individuare il mio scopo divino.
My parents make me see a therapist, and he's asking me dick questions.
I miei mi portano da uno psicologo e lui mi fa domande sui piselli.
How am I supposed to call my therapist?
E come faccio a chiamare il mio terapista?
Look, I know that I'm not some Malibu therapist, but I can guess that you're feeling scared and a little bit homesick.
Senti, so di non essere un terapista di malibu, però mi rendo conto che sei spaventata e senti nostalgia di casa.
You think Duke Wayne spent all his time talking about his feelings with a fucking therapist?
Credete che il Duca Wayne abbia trascorso tutto il suo tempo a parlare dei propri sentimenti ad un cazzo di psicologo?
Have you ever seen a therapist?
Sei mai... stato da un terapista?
My therapist says I need to meet a more stable guy.
Il mio terapista dice che ho bisogno di incontrare un ragazzo piu' stabile.
You need to see a therapist.
Devi farti vedere da un analista.
You told Chrisann that Lisa should see a therapist.
Hai detto a Chrisann che Lisa doveva vedere un terapista.
Maybe you should talk to a therapist about this.
Forse, di questa cosa, dovresti parlarne con una psicoterapeuta...
Actually, I'm a certified massage therapist and a lot of my clients are elderly.
In realtà, sono un massaggiatore abilitato e ho molti clienti anziani.
For the record, I'm a licensed massage therapist, okay?
Perla cronaca, sono un massaggiatore abilitato.
Six months ago, I was a massage therapist in Miami Beach.
Solo sei mesi prima, facevo il massaggiatore a Miami Beach.
I think I'm going to go back to being a massage therapist.
Penso che tornerò a fare il massaggiatore.
I gave it to the best therapist I could find.
L'ho mandato dal miglior terapista sulla piazza.
I'm usually the one playing therapist.
Di solito sono io la terapeuta.
I need to know my way around your thoughts better than your wife better than your therapist, better than anyone.
Dovrò conoscere i suoi pensieri meglio di sua moglie del suo analista, meglio di chiunque.
As your therapist, I have to advise against that.
Si'. Come tua terapeuta, ti consiglio di non farlo.
Who is the best physical therapist that you know?
Qual e' il miglior fisioterapista che conosce?
You said I had a therapist.
Ha detto che ho un terapista.
You've got a psychosomatic limp, of course you've got a therapist.
Ha una zoppia psicosomatica. E' ovvio che veda una psicologa.
Your therapist thinks it's post-traumatic stress disorder.
La sua terapeuta ritiene che si tratti di sindrome post-traumatica da stress.
Because the therapist lady said to buy it.
Perche' la terapeuta mi ha detto di comprarlo.
I'm really liking this new therapist.
Mi piace molto il nuovo terapista.
We just got off the phone with your therapist.
Ho appena finito di parlare con la tua terapeuta.
This real therapist won't risk upsetting his wonderful new girlfriend by analyzing her wonderful friends.
Questo vero psicanalista non vuole rischiare di far arrabbiare la sua nuova fantastica ragazza analizzando i suoi fantastici amici.
Your last therapist says that you lost the will to fight.
Il tuo ultimo fisioterapista ha detto che hai perso la voglia di lottare.
Mark, I'm just a humble sex therapist.
Mark, sono solo una modesta sessuologa.
You went there on the advice of your therapist and now you're consulting a detective.
E' andato li' su consiglio della sua terapista e ora e' da un detective.
Maybe you should see a therapist.
Forse dovresti andare da uno psicologo.
I call it a breakdown; my therapist calls it a spiritual awakening.
Io lo chiamavo esaurimento, il mio analista lo chiama un risveglio spirituale.
And I had to put my data away and go find a therapist.
Lasciate che vi dica qualcosa: sapete chi siete
Because about five of my friends were like, "Wooo, I wouldn't want to be your therapist."
Perché circa 5 dei miei amici pensarono, "Mmh, non vorrei essere il tuo terapeuta."
I actually had a therapist who once said to me, "Eve, you've been coming here for two years, and, to be honest, it never occurred to me that you had a body."
Una volta un terapista mi disse, "Eve, è da due anni che vieni qui e, in tutta onestà, non mi sono mai accorto che avessi un corpo."
1.0259399414062s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?