7 Now when they have finished their testimony, the beast that comes up from the Abyss will attack them, and overpower and kill them.
E quando avranno terminato la loro testimonianza, la bestia che sale dall’abisso farà guerra contro di loro, li vincerà e li ucciderà.
I knew I wasn't gonna be able to overpower you, but this is three feet of concrete.
Sapevo che non avrei potuto batterti, ma qui c'è un metro di cemento.
Can we overpower them with a new burden whereas they undergo terrible bombardments?
Dovremmo dare loro un altro fardello da sopportare quando già sopportano questi terribili bombardamenti?
So, how exactly did this "one" manage to disarm and overpower a four-time national body-building champion,
Quindi come ha fatto da solo a mettere fuori combattimento Un 4 volte campione nazionale di body building, E trascinarlo svenuto per mezzo isolato
For those just joining us, Metropolis is the scene... of widespread destruction this morning... as Superman attempts to overpower a creature responsible... for a string of grisly murders.
Per quelli che si sono appena collegati, Metropolis e' la scena di una distruzione di massicce proporzioni stamattina in quanto Superman sta tentando di sconfiggere una creatura responsabile di una serie di raccapriccianti omicidi.
The former can easily overpower the latter, giving scientific credence to the notion of being "rendered speechless."
La prima puo' facilmente sopraffare la seconda. fornendo credito scientifico all'espressione "lasciare senza parole."
How were you able to overpower a man like that, while still keeping control of the woman?
Come e' riuscito a sopraffare un uomo come quello, mentre teneva sotto controllo la donna?
I've let my heart overpower my head, which is my wont.
Ho lasciato che il mio cuore prendesse il sopravvento sulla mia mente, come al solito.
No demon can overpower that trap.
Nessun demone puo' superare quella trappola.
I saw an armed assailant take direct hits to vital areas and still manage to overpower a security detail.
Ho visto un aggressore armato venire colpito alle parti vitali e ciononostante riuscire a sopraffare la sicurezza.
Do you really believe these fools could overpower a vampire such as Godric and hold him for weeks?
Credi davvero che questi sciocchi possano sottomettere un vampiro del calibro di Godric e tenerlo imprigionato per settimane?
There's no better way to overpower a trickle of doubt than with a flood of naked truth.
Per soffocare una stilla di dubbio non c'e' nulla di meglio della verita' nuda e cruda.
There's only one person who could overpower Regina.
C'e' solo una persona piu' potente di Regina.
Get some street racers to board the trucks and overpower the drivers, right?
Dei piloti di corse clandestine salgono sui camion per sopraffare gli autisti, giusto?
I bet you and I combined are strong enough to overpower Pan.
Scommetto che io e te insieme... Siamo abbastanza forti per sopraffare Pan.
"Our hero" is gonna overpower me and save the day, and then we run out.
Il "nostro eroe" avra' la meglio su di me, salvera' la situazione e noi scapperemo.
For the rare man who can resist, it's her voice joined by her touch that will overpower his will.
Ai pochi uomini che le resistono, sono la sua voce unita al suo tocco... a sopraffare il loro volere.
All right, calculate the kilowatts it'll take it'll take to overpower a surge within a ten-block radius.
Calcola i kilowatt che servono per avere un blackout con un raggio di 10 isolati.
If we all go at once, we can overpower them.
Se usciamo tutti insieme possiamo sopraffarli. No.
There's really no reason that the aroma should overpower the room.
Non c'e' alcun motivo per cui l'aroma debba saturare la stanza.
That thing was big enough to overpower Atka.
Quella cosa era abbastanza grande da battere Atka.
Could you do this job if everyone you encountered could physically overpower you?
Riusciresti a fare questo lavoro se ogni persona che incontri potesse sopraffarti fisicamente?
That's why Luke and I are gonna bust out our wonder twin powers of persuasion, make dad think that Jo's powerful to overpower Kai, and Luke and I don't have to do the merge.
È per questo che io e Luke useremo i nostri bei poteri di persuasione da gemelli per far sì che nostro padre pensi che Jo possa sconfiggere Kai, cosicché io e Luke non dovremmo fonderci.
But your killer attacks from a distance, indicating the predator's smaller, perhaps unable to overpower their prey.
Ma il vostro killer attacca da una certa distanza, e questo indica che il predatore e' piu' piccolo, forse incapace di sopraffare la preda.
You don't want one piece to overpower the room.
Non vorrai certo che un solo oggetto domini la stanza.
Which means he has the ability to overpower them fairly easily.
Il che vuol dire che ha l'abilita' di sottometterle piuttosto facilmente.
You think your little fry cook can overpower me?
Pensi che il tuo cuochetto possa sopraffarmi?
Those mother ships can overpower our military in the blink of an eye.
Quelle navi madre posso sopraffare il nostro esercito in un batter d'occhio.
It's a damn shame how you were able to overpower me and take my weapon.
Che vergogna incredibile come tu sia riuscito a saltarmi addosso e prendermi l'arma.
Who's to say I didn't overpower you?
Potresti dire che ho avuto la meglio su di te.
Second violins, don't overpower the first violins.
Secondi violini, non schiacciate i primi.
But by drugging them, the killer removes his need to overpower them.
Ma drogandole, l'omicida non doveva sopraffarle con la forza.
But maybe you wished one of them could overpower you, fling you down, tear off your clothes.
Ma forse speravi che uno di loro potesse riuscire a batterti, sbatterti a terra e toglierti i vestiti.
He will advance his troops in tight formation, intending to overpower.
Fara' avanzare le sue truppe in formazione stretta, cercando di sopraffarci.
They are getting fatter so as to overpower us.
Stanno diventando sempre più grassi per avere la meglio su di noi.
However, some long-term conditions like respiratory disorders, gastrointestinal problems, and many others can overpower fatigue.
Però, certe condizioni a lungo termine come disturbi respiratori, problemi gastrointestinali, e molti altri, potrebbero vincere sulla stanchezza.
So that might well chime with your view that America is a sort of warmongering military machine, out to overpower the world with its huge industrial-military complex.
Potrebbe tranquillamente suonarvi giusto che gli Stati Uniti siano guerrafondai, una macchina militare, che cerca di prendere il controllo del mondo con il suo pesante complesso industrial-militare.
1.1222341060638s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?