Translation of "clumsy" in Italian


How to use "clumsy" in sentences:

A clumsy maneuver to gain position for your ill-trained men.
Una goffa manovra per ottenere una posizione per i tuoi uomini male addestrati.
Miles wasn't clumsy enough to be spotted the first night.
Miles non era così sciocco da farsi scoprire subito.
A pox upon me for a clumsy lout.
Oh, i vostri desideri sono ordini per me!
You men with your big, clumsy fingers.
(inespressivo) "Voi uomini con le dita immense e gufe!
The clumsy cliché of the smashed watch registering 1:15 had been done deliberately to excite my disbelief.
Il cliché dell'orologio rotto nel momento dell'assassinio all'1 e 15... era stato lasciato per suscitare la mia incredulità.
Not as clumsy or random as a blaster.
E' l'arma di un cavaliere Jedi. Non e' goffa o casuale come un blaster.
Truth is, caffeine makes me a little clumsy, you know.
La caffeina mi rende un po' maldestro.
You were banished for being clumsy?
Ti hanno bandito perché sei goffo?
Well, I know how clumsy you are.
Beh, io lo so quanto sei maldestra.
Already she makes enemies with her strong, clumsy nature.
Lei già ti procura dei nemici, lei, con la sua natura forte e rozza.
They're clumsy beasts and the piled Persian dead are slippery.
Ma sono bestie goffe e le cataste di cadaveri persiani sono scivolose.
Oh, I hope you're dead, you clumsy fuck!
Spero che tu sia morto, stronzo fottuto.
Yeah, she's so clumsy when she's tired.
È così maldestra quando è stanca.
Yes, but you see, Clumsy was a real Smurf.
Sì, ma vedi... Tontolone era un vero Puffo.
Clumsy, Grouchy, get up there, and help me get this door open.
Tontolone, Brontolone, arrampicatevi e apriamo questa porta.
Clumsy and Grouchy, go meet Master Winslow.
Voi due andate incontro a Messere Winslow.
So when I carried her out on the first day, we both appeared clumsy.
Così, quando l’ho portata fuori il primo giorno, siamo entrambi apparsi goffi.
Nothing but clumsy, inaccurate advice available here.
Disponibili qui nient'altro che imbranati, inesatti consigli.
I do know what is less likely-- that John Diggle would be clumsy, or I would find him here, of all places.
Non so cosa sia piu' incredibile. Che John Diggle sia maldestro... O che, con tutti i posti io lo trovi qui.
I, myself, was always a bit clumsy with the making of Chinese characters.
Io stesso sono sempre stato un po'... impacciato nel fare i caratteri cinesi.
My dad called me Tripp, but I was such a clumsy kid that I took my mom's maiden name when he bailed.
Il mio papa' mi chiamava Tripp, ma ero un ragazzo talmente goffo che... ho preso il cognome di mia madre, quando lui se n'e' andato.
It also means that I can't tell her that I'm pissed when she's so fucking clumsy that she spills wine over my house guest.
Però non posso dirle quanto mi urta... quand'è così maldestra e rovescia il vino sui miei ospiti.
We need a name-- a name and address on our clumsy reporter.
Serve... - Serve nome e indirizzo del nostro giornalista maleducato.
You know, a hatchet is a clumsy ploy.
Comunque... l'ascia e' stata un pessimo stratagemma.
This clumsy fool tried to plant that ridiculous camera on me.
Questo scemo pasticcione ha cercato di riprendermi.
You got a five, you're clumsy as hell, but a 15 means you're an athlete.
Se hai 5 sei super maldestro, mentre con 15 sei un atleta.
Completely transparent from a technical perspective, clumsy to the point of making me embarrassed for you.
Talmente evidente, e talmente goffo dal punto di vista tecnico, che mi sono sentito in imbarazzato per te.
Were you born clumsy or do you work at it?
Sei nato imbranato o ci lavori sopra?
I don't take orders from big, clumsy, galumphing...
Non prendo ordini da una grossa, goffa e galonfante...
I can't believe I have to drag your clumsy butt up there.
Dimentica che io trascini le tue goffe chiappette fino lassu.
But you see, this wasn't clumsy police work.
Ma non fu negligenza di quei poliziotti.
But this is just a clumsy attempt to discourage me.
E' un goffo tentativo di scoraggiamento.
There are differing accounts of what actually happened that afternoon, but since my sister is not here with us today, let me tell you the true story -- (Laughter) which is my sister's a little on the clumsy side.
Su cosa sia accaduto veramente quel pomeriggio ci sono molte versioni, ma dato che mia sorella oggi non è presente, lasciate che vi dica come è andata veramente (Risate) ossia che mia sorella è un poco goffa.
Now you can probably make it, but it's going to be a pretty clumsy apparatus, I think.
Magari si può fare, ma credo sarebbe un apparato piuttosto instabile.
Sometimes, when Sheila would lay down in the milk, it would wash all the paint off of her arms, and it might seem a little bit clumsy, but our solution would be, okay, hide your arms.
Qualche volta, quando Sheila era distesa sul latte, veniva via tutto il colore dalle braccia, e potrebbe sembrare un po' sgraziato, ma la nostra soluzione è stata quella di nascondere le braccia.
1.3898861408234s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?