Tenhle... velkej... hnusnej holub, visící z tvý levý nosní dírky.
Този... голям... крещящ супол, висящ от лявата ти ноздра.
Měsíc, to byla ta úžasná, romantická a záhadná věc, visící tam nahoře kam nikdy nedosáhneš, jakkoliv po tom toužíš
Луната беше толкова завладяваща, мистериозна и носеща се в небесата..... къдетоникаденямадая достигнеш, без значение колко го искаш.
Byla tam někde venku... jako meč visící nad vaší hlavou.
Тя е там някъде, като пръст, забит в раната ви.
Niggers to jsou Ti na provázkách, visící na ruzných věcech.
Негротата са тези, които са на въжето, висящи на него.
Včera v lese, v Long Pine, jsem našla tělo visící na stromě.
Открих труп в гората, над Лон Пайн снощи.
Jakmile se dostaneš za hranice, tak už se neotáčej a jeď podél řeky, paseo de los heroes (řeka hrdinů) a hledej plechovku od piva/ koňskou hlavu visící venku.
Когато минеш границата, завий по "Револусион" и следвай реката. "Пасео де лос Ероес". И се оглеждай за конската глава направена от бирени кутийки.
Ochlupení visící z vaší tváře za hranicí úst.
Косми стърчат от лицето ти извън зоната на устата.
Ještě teď vidím zbytky jeho nohou visící na větráku na stropě chatrče.
Още можех да видя пищялите на дребните му краченца висящи от вентилатора в колибата.
Jedině, že by vám bylo nepříjemné celosvětové publikum, visící na každém vašem slově.
Освен ако нямате желание зрителите да слушат всяка ваша дума.
Dnes dopoledne, bylo tělo bývalého poručíka nalezené v pokoji tohoto hotelu, visící na provaze.
Днес по обед, тялото на бившия лейтенант бе намерено висящо на примка, в стаята на хотела му.
Páni, jsou tu obrázky visící všude na stěnách!
Има снимки които висят по стените.
Je to pouze jeden použitý kondom visící vzadu v mrazáku ve sklepě.
Единствения използван презерватив оставен във фризера в мазето му.
Kliďáku, našli jsme Tlamounovy spodky visící na kamnech.
Стойк, намерихме гащите на Гобър проснати до печката.
Žádný počítač, žádné oblečení visící ve skříni.
Няма компютър, няма дрехи, висящи в гардероба.
Mohli bychom se dívat na houbové masy visící na stěně jeho střeva.
Може да са гъбични маси, висящи от стените на дебелото му черво.
Dříve nebo později váš podnik skončí jako tahle zahrada, visící na vlásku, doufající a modlící se v dobročinnost druhých.
Рано или късно вашият бизнес ще приключи точно както тази градина. Застрашен, надяващ се и молещ за милосърдието на другите.
Viděl jsem lepší pneumatiky visící z remorkéru.
Виждал съм по-добри гуми на страничния борд на катер.
Mnohá díla visící v slavných muzeích jsou padělky.
Повечето картини в музеите са фалшификати.
Roztomilý malý jedomed visící mi na noze.
Малък въгарец, увиснал на крака ми.
Jestli chcete, aby ho vychovaly jeho spodky visící na stožáru, Ted je vás člověk.
Ако искате да му дърпат бельото всеки ден, Тед е вашият човек.
Pokud je použiju, aby přivedla Cyruse zpět, mohl by se objevit visící na stromě se smyčkou kolem krku.
Ако поискам това, може да го върнат... но обесен на дърво.
Myslel jsem, že ty vraždy, ta visící těla, že jejich smyslem je zastrašit lidi.
Мислех, че тези убийства, тези висящи тела, истинската цел беше да изплашат хората надалеч.
V lesích jsem našel visící tělo skotského chlapce.
Намерих тялото на Шотландското момче да виси от дървото.
Ty obrazy, visící v galeriích po celém světě, jsou připisovány panu Keanovi.
Тези картина са на показ в музеите по целия свят, от името на г-н Кийн.
Někteří mají tenkou kůži a někteří mají visící kůži.
Някои кожи бяха по тялото, други бяха отделно от него.
Pohled na svou dusící se manželku visící na provaze jsi nemohl vydržet.
Не остана да гледаш как любимата ти съпруга се люлее на въжето.
Já bych se nespokojil s ničím horším, než Cartierem na vašem zápěstí, kolem krku... nebo visící odtud.
Не бих сложил нищо освен Картие на китката ти, около врата ти... или да закача тук.
Pokaždý když tě vidim, všechno na co můžu myslet je můj Jeb hrůzně visící na oprátce z tvých rukou.
Всеки път, когато те зърна, се сещам за моя Джеб, който виси от ужасното ти бесило.
Nemůžete se naučit obchodovat s tou odporností visící nad vámi, že?
Не можеш да се научиш да търгуваш с тази погнуса, която те е завладяла?
A tady bylo nalezeno zohavené tělo Jenny, visící na nějakém kovovém potrubí na stropě.
А ето тук, осакатеното тяло на Джена било намерено да виси от тръбите на тавана.
Láska je jen opožděná smrt, tragédie visící ve vzduchu.
Любовта е като забавяне на смъртта, трагедия, чакаща да се случи.
Toto je snímek stuhy visící na stromě.
На картината се вижда контура на едно дърво.
Pořád tu bylo něco jako temná mračna visící nade mnou.
Винаги е имало нещо, като тъмен облак, надвиснал над мен.
Já jsem také letěl, s hlavou visící na zlomených kostech, a když jsem přistál, byl jsem úplně ochrnutý.
Аз също летях, главата ми се клатеше закрепена на счупени кости, и когато се приземих, ръцете и краката ми бяха парализирани.
(smích) Nejspíš si však říkáte: Jak se visící pytel, který tráví listí, vyhne sežrání?
(Смях) Но най-вероятно се чудите: Как една висяща торба с храносмилащи се листа избягва да бъда изядена?
Protože, poprvé v historii jsme uviděli náš svět, ne tak, no, pevný, nehybný, jakési nezničitelné místo, ale jako velmi malý, křehce vypadající svět jen tak visící proti černotě vesmíru.
Защото за пръв път сме видели нашия свят не като солидно, недвижимо, някак неунищожимо място, а като много малък, крехък на вид свят, просто увиснал сред чернотата на космоса.
Je to ale slavný obrázek, ne proto že jsou ty Saturnovy prstence krásné a majestátní, ale spíš kvůli té malé, prťavé kapce jen tak visící zpod jednoho z prstenců.
Но е прочута снимка, не заради красотата и величието на пръстените на Сатурн, а всъщност заради едно мъничко, бледо петно, просто висящо под един от пръстените.
1.1038508415222s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?