"Мога да наема неговия апартамент." - думите още висят във въздуха като балон...
"Můžu si pronajmout jeho byt" - tahle slova visí ve vzduchu jako bublina...
Висят двама на булеварда и докато се усетят, бях на плажа.
Postavil jsem se vedle nich na semaforu... Než tam dali jedničku, byl jsem na pláži.
че сте уморени и гладни... но ви се кълна... че дори англичаните да висят на пръстите си от небето... ние ще ги свалим от там преди да падне нощта.
Vím, že jste unavení a hladoví, ale přísahám vám, i kdyby Angličané viseli na obloze, my je porazíme do západu slunce.
Да не забравя, че два тона висят над главата му.
A to ani nezmiňuji dvoutunovou kovadlinu nad jeho hlavou.
Защото са за самотни дебелани, които само висят пред телевизора.
Tyhle, tyhle jsou pro tlustý, osamělý holky, který jsou večer doma a dívaj se na televizi.
Щом се обажда на теб, това значи, че Бърел и Роулс висят.
Jestli volá tobě, je to protože lidi jako Rawls a Burrell jsou v koncích.
Ако е казал, че са изкъртили вратата, пантите трябва да висят.
Teda, jestli říkal, že to rozkopli... taky ty panty musí volně viset.
И аз си мислех, че няма да ти висят ония работи, но явно и двамата грешим, мъжленце.
To jsem si myslel o tvým párku s bramborama (skotské jídlo), ale asi se oba pleteme.
Черепите им ще висят по дърветата.
Lebky budou viset z korun stromů.
Войниците, които са на тези пунктове, висят в бара.
Vojáci z těch kontrolních bodů se tady v baru združují.
А на врата ми висят убиец, вампир и шейпшифтър.
Musím se vypořádat s vrahem, upírem a metamorfem.
Знам място, където мъжете се познават по това колко отрязани уши висят от вратовете им.
Vím o místě, kde se to, za co člověk stojí, se měří podle uší zavěšených na jeho vojenských známkách.
Шефовете вече ми висят на врата и ме разпитват какъв е тоя въпрос.
Neustále se mě lidé tam nahoře vyptávají jak daleko je celá ta věc s maximálním utajením.
С нищо, но нямам нищо против двамина да ми висят на гърба.
Nic, ale.. To už je jedno, jestli s sebou povleču jednu nebo dvě přítěže.
Стоманени вериги ще висят от тавана на височина 2, 70 м.
Ze stropu budou viset ocelové řetězy ve výšce 2, 7 m.
Висят си на стената, също както чука в гаража.
Jen tak visí na zdi jako to kladivo v garáži.
Защото не заслужавам и праха по краката на тези, които висят.
Má cena je nižší, než cena prachu na botách oběšence.
Едни падат от ковчега, други висят на покрива.
Lidi vypadávají z rakví, lidi visí ze střechy.
Ти и той се целувате, а до корема ти висят две врабчета.
A vy dva jste se líbali a tiskli k sobě břicha jako dva vrabčáci.
Мисля, че няколко от моите висят в бараката ти.
Určitě máš jedno nebo dvě moje pověšený v udírně.
Баща ми ги остави да висят там цяло лято.
Můj otec je tam nechal hnít celé léto.
Но "Пост" и" "Таймс" ми висят на врата.
Ale mám tu novináře, Post a Times mě pronásledují.
Да си висят засега на стената.
Necháme je ještě chvilku viset na zdi.
След ледена буря висят по дърветата.
Po sněhové bouři je můžete vidět, jak visí ze stromů.
Може би той и Холст висят в къщата за кукли.
Možná právě Holmberg visel v domečku s Freddie Holstem.
Гримиран е, панталоните му висят, приличат на сутиен за задника му.
Má na sobě makeup a kalhoty tak nízko, že jsou jak podprsenka na zadek.
Пръстите се отварят и свиват сякаш са счупени и просто си висят.
Prsty se otevírají a ohýbají, jako by byly zlomené a visely.
Не ми харесва всички пари да висят под водата.
Jen se mi nelíbí, že všechny ty prachy máme pod dřezem.
Над ямата сега висят петима, същите като Исус но те нямат твоята гордост.
Pět jich tam nad jámou trpí, stejně jako Ježíš a tvá hrdost neslábne.
Но защо на тези шипове висят трупове?
Tak proč jsou tyto trny ověšeny mrtvými těly?
На тази стена висят 50 години в снимки.
Na tý zdi jsou fotky za posledních 50 let.
които висят под гърба на акулата.
které tak volně visí za žralokem.
Това е нещo, за което не обичаме да мислим, но фактът, че по цял свят на огледалата за обратно виждане висят религиозни икони и талисмани подсказва, че знаем, че това е истина.
Je to jedna z věcí, nad kterou neradi přemýšlíme, ale skutečnost, že se náboženské ikony a přívěsky pro štěstí objevují na palubních deskách po celém světě, zrazuje fakt, že víme, že je to pravda.
Но проблемът е, че все още имам тези фантомни пръсти, които висят от рамото ми и вашата кутия не достига."
Problém je, že fantomové prsty mi plandají z ramene a až tam ta vaše krabice nedosáhne."
Имат дълги изкривени нокти и висока резистентност към умора. Така че буквално могат да се прикрепят и висят като щастлив космат хамак с часове.
Mají dlouhé, zahnuté drápy a jsou velmi odolní proti únavě, takže se mohou zaháknout a viset jako spokojená, chlupatá houpací síť, a to i celé hodiny.
Част от него дори идва от лиани, тези неща, които висят по средата на джунглата.
Část jej dokonce pocházela z lián, těch věcí, co se houpou ze stromů uprostřed džungle.
Носните кърпи не висят във въздуха.
Nemáte přece kapesníky, které poletují ve vzduchu.
Както безполезни висят краката на куция, Така е притча в устата на безумния.
Jakož nejednostejní jsou hnátové kulhavého, tak řeč v ústech bláznů.
Шията ти е като Давидовата кула Съградена за оръжейница, Гдето висят хиляда щитчета.- Всички щитове на силни мъже;
Hrdlo tvé jest jako věže Davidova, vystavená k chování zbroje, v níž na tisíce pavéz visí, vše štítů mužů udatných.
0.5516951084137s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?