Překlad "разумен" v Čeština


Jak používat "разумен" ve větách:

Защото той казва: Със силата на своята ръка извърших това, И с мъдростта си, понеже съм разумен; И преместих границите на народите, Разграбих съкровищата им, И като силен свалих седящите на високо;
Nebo řekne: V síle ruky své to jsem vykonal, a v moudrosti své; nebo jsem rozumný byl, a odjal jsem meze národů, a poklady jejich jsem vzebral, a strhl jsem dolů, jako mocný, obyvatele.
Това означава, че можем да запазим Вашите лични данни за разумен срок след последното Ви взаимодействие с нас.
To znamená, že můžeme uchovávat vaše osobní informace po přiměřenou dobu poté, co jste požádali o odstranění vašich registračních údajů.
Господ надникна от небесата над човешките чада За да види има ли някой разумен, Който да търси Бога.
Bůh s nebe popatřil na syny lidské, aby viděl, byl-li by kdo rozumný a hledající Boha.
В многото говорене грехът е неизбежен; Но който въздържа устните си е разумен.
Mnohé mluvení nebývá bez hříchu, kdož pak zdržuje rty své, opatrný jest.
Надзорният орган следва да информира субекта на данните за напредъка и резултата от жалбата в разумен срок.
Dozorový úřad by měl subjekt údajů v přiměřené lhůtě informovat o pokroku v řešení stížnosti a o jeho výsledku.
Ще се опитаме да изпълним заявката Ви в най-краткия разумен срок.
Budeme se snažit vaší žádosti vyhovět v co nejkratší možné lhůtě.
Този отговор при труден избор е разумен отговор, но не е диктуван от причини, които са ни дадени.
V těžkých volbách, tahle odpověď je racionální odpověď, ale není diktována důvody, které nám byly dány.
Предложих 19 часа като разумен срок.
Říkal jsem, že sedm hodin by byl rozumný čas...
Затова ме послушай и бъди разумен.
Udělej mi laskavost. Uvažuj o tom.
Преди 18 месеца първото доказателство за извънземен разумен живот бе открито.
Před osmnácti měsíci byl objeven první doklad existence inteligentního života mimo planetu Zemi.
Ти си като мен - хомо сапиенс, разумен човек.
Jsi jako já, homo sapiens, moudrý člověk.
Не мисля, че стане разумен разговор.
Pochybuju, že se pak s váma o tom bude racionálně bavit.
Готов съм да приема разумен срок за тези искания.
Jsem ochoten tolerovat rozumný časový rozsah těchto požadavků.
Ако на тази планета има разумен живот като нашия...
Jestli tahle planeta obsahuje inteligentní život, na srovnatelné úrovni s naším...
Сякаш за първи път говоря с разумен човек.
Konečně jsem mluvila s normálním člověkem.
Той е разумен мъж и го очаква велико бъдеще.
Je to opravdový muž a bude mít skvělou budoucnost.
Аз съм разумен човек и като теб си имам своите амбиции.
Jsem soudný člověk. Stejně jako ty mám ambice.
Винаги казвай истината и бъди разумен.
Vždy říkat pravdu. Vždy užívejte hlavní silnici.
Възможно е обаче да начислим такава такса, в разумен размер, или да откажем да изпълним искането Ви, ако Вашето искане е неоснователно, повтарящо се или прекомерно.
Pokud je vaše žádost zjevně neopodstatněná, opakovaná nebo nadměrná, můžeme však účtovat přiměřený poplatek. Za těchto okolností můžeme případně odmítnout vaší žádosti vyhovět.
в разумен срок след получаването на личните данни, но най-късно в срок до един месец, като се отчитат конкретните обстоятелства, при които личните данни се обработват;
3.přiměřené lhůtě po získání osobních údajů, ale nejpozději do jednoho měsíce, s ohledem na konkrétní okolnosti, za nichž jsou osobní údaje zpracovávány;
Кой е, прочее, верният и разумен слуга, когото господарят му е поставил над домочадието си; за да им дава храна навреме?
Kdoť tedy jest služebník věrný a opatrný, kteréhož ustanovil pán jeho nad čeledí svou, aby jim dával pokrm v čas?
И тъй, всеки, който чуе тия Мои думи и ги изпълнява, ще се уприличи на разумен човек, който е построил къщата си на канара;
A protož každého, kdož slyší slova má tato a zachovává je, připodobním muži moudrému, kterýž ustavěl dům svůj na skále.
18 И понеже добрата ръка доведоха един разумен човек от потомците на Маалия, син на Левия, син на Израиля; също и Саравия със синовете му и братята му, осемнадесет души;
18 I přivedli nám s pomocí Boží muže rozumného z synů Moholi, syna Léví, syna Izraelova, a Serebiáše s syny jeho, a bratří jeho osmnácte,
Като първа стъпка, потребителят следва да има право стоката да бъде ремонтирана или заменена в разумен срок и без значително неудобство за него.
V první fázi by měl mít spotřebitel nárok na opravu nebo výměnu zboží v přiměřené lhůtě a bez významných obtíží.
99 По-разумен съм от всичките си учители, Защото се поучавам в Твоите свидетелства.
99 Jsem prozíravější než všichni moji učitelé, neboť přemýšlím o tvých svědectvích.
Няма никой разумен, Няма кой да търси Бога.
11 Není, kdo by rozuměl, není, kdo by hledal Boha.
Постоянният контрол върху съдържанието на свързаните страници обаче не е разумен без конкретни доказателства за нарушение.
Avšak permanentní kontrola obsahu stránek, na které odkazujeme, není bez konkrétních důvodů pro porušení právních předpisů reálná.
В тези случаи срокът за отговор на заявките за повторно използване следва да бъде разумен и да отговаря на еквивалентен срок за заявки за достъп до документа съгласно съответните режими на достъп.
(12) Lhůta pro zodpovězení žádostí o opakované použití by měla být přiměřená a měla by odpovídat příslušné lhůtě pro žádosti o přístup k dokumentům podle dotyčných režimů přístupu.
Намерението в сърцето на човека е като дълбока вода; Но разумен човек ще го извади.
5 Plán v srdci člověka je jako hluboká voda, rozumný člověk ji však načerpá.
Построен през 1950, е важно допълнение към Макао и разумен избор за пътуващи.
Hou Kong Hotel, umístěný v oblasti Město Macau, Macao je mezi cestovateli velice populární.
24 И тъй, всеки, който чуе тия Мои думи и ги изпълнява, ще се оприличи на разумен човек, който е построил къщата си на канара;
Verš 24 A tak každý, kdo slyší tato má slova a plní je, bude podoben rozvážnému muži, který postavil svůj dům na skále.
КА: Но има разумен страх, който ни казва, че причината да се страхуваме е мисълта, че Големият все още предстои?
CA: Ale je zde racionální obava, že skutečně, důvod proč se bojíme je, že si myslíme, že jednou přijde den D?
Тогава едно от момчетата проговори казвайки: Ето видях един от синовете на витлеемеца Есей, който знае да свири и е силен и храбър военен мъж, в слово разумен, и красив човек: и Господ е с него.
I odpověděl jeden z služebníků a řekl:Aj, viděl jsem syna Izai Betlémského, kterýž umí hráti, muže udatného a bojovného, též správného a krásného, a jest s ním Hospodin.
А Давидовият стрика Ионатан, човек разумен и книжник, беше съветник; Ехиил Ахмониевият син, беше с царските синове;
Ale Jonatan strýc Davidův byl rada, muž rozumný a kancléř. On a Jechiel syn Chachmonův býval s syny královskými.
Сега, прочее, пращам ти човек изкусен и разумен, майстора си Хирам,
Protož posílámť teď muže moudrého, umělého a opatrného, kterýž byl u Chírama otce mého,
А вие всички, моля, пак дойдете; Обаче не ще мога намери между вас един разумен.
Tolikéž i vy všickni obraťte se, a poďte, prosím; neboť nenacházím mezi vámi moudrého.
Сега, ако си разумен, чуй това; Слушай гласа на думите ми.
Máš-li tedy rozum, poslyš toho, pusť v uši své hlas řečí mých.
Бог надникна от небето над човешките чада, За да види, има ли някой разумен, Който да търси Бога.
Říká blázen v srdci svém: Není Boha. Porušeni jsou, a ohavnou páší nepravost; není, kdo by činil dobré.
По-разумен съм от всичките си учители, Защото се поучавам от Твоите свидетелства.
Nade všecky své učitele rozumnější jsem učiněn; nebo svědectví tvá jsou má přemyšlování.
По-разумен съм от старите, Защото опазих Твоите правила.
I nad starce opatrnější jsem, nebo přikázaní tvých ostříhám.
Чрез Твоите правила станах разумен; Затова мразя всеки лъжлив път.
Z přikázaní tvých rozumnosti jsem nabyl, a protož všeliké cesty bludné nenávidím.
Който събира лятно време, той е разумен син, А който спи в жетва, той е син, който докарва срам.
Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
На безумния глупостта е радост, А разумен човек ходи по прав път.
Bláznovství jest veselím bláznu, ale člověk rozumný upřímo kráčeti směřuje.
Даже и безумният, когато мълчи, се счита за мъдър, И когато затваря устата си се счита за разумен.
Také i blázen, mlče, za moudrého jmín bývá, a zacpávaje rty své, za rozumného.
Който пази закона е разумен син, А който дружи с чревоугодниците засрамва баща си.
Kdo ostříhá zákona, jest syn rozumný; kdož pak s žráči tovaryší, hanbu činí otci svému.
който беше с управителя Сергия Павла, един разумен човек. Тоя последния повика Варнава и Савла и поиска да чуе Божието слово.
Ale protivil se jim Elymas, totiž čarodějník ten, (nebo se tak vykládá jméno jeho,) usiluje odvrátiti vladaře od víry.
Кой от вас е мъдър и разумен? Нека показва своите дела чрез добрият си живот, с кротостта на мъдростта.
An i lodí tak veliké jsouce a prudkými větry hnány bývajíce, však i nejmenším veslem bývají sem i tam obracíny, kamžkoli líbí se tomu, kdož je spravuje.
Тук е нужно мъдрост; който е разумен, нека сметне числото на звяра, защото е число на човек; а числото му е шестстотин шестдесет и шест.
Protož klaněti se jí budou všickni, kteříž přebývají na zemi, jichžto jména nejsou napsaná v knihách života Beránka, toho zabitého od počátku světa.
3.7123701572418s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?