39Farao tedy řekl Josefovi: Potom, co ti Bůh dal toto všechno poznat, nikdo není tak rozumný a moudrý jako ty.
Тогава Фараон каза на Иосифа: Понеже Бог ти откри всичко това, няма никой толкова умен и мъдър, колкото си ти.
Nebo řekne: V síle ruky své to jsem vykonal, a v moudrosti své; nebo jsem rozumný byl, a odjal jsem meze národů, a poklady jejich jsem vzebral, a strhl jsem dolů, jako mocný, obyvatele.
Защото той казва: Със силата на своята ръка извърших това, И с мъдростта си, понеже съм разумен; И преместих границите на народите, Разграбих съкровищата им, И като силен свалих седящите на високо;
Služebník rozumný panovati bude nad synem, kterýž jest k hanbě, a mezi bratřími děliti bude dědictví.
Благоразумен слуга ще владее над син, който докарва срам, И ще вземе дял от наследствотото между братята.
Bůh s nebe popatřil na syny lidské, aby viděl, byl-li by kdo rozumný a hledající Boha.
Всеки един от тях се обърна надире; всички заедно се развратиха; Няма кой да прави добро, няма ни един.
I když se tento nápad jeví v našem tradičním pohledu na svět jako rozumný, je to bohužel pouze další falešná představa.
Тази идея, разбира се, изглежда логична за нашия установен мироглед, но за нещастие е още една заблуда.
Ostříhejtež tedy a čiňte je, nebo to jest moudrost vaše a opatrnost vaše před očima národů, kteříž, slyšíce všecka ustanovení tato, řeknou: Jistě lid moudrý a rozumný národ veliký tento jest.
И тъй, пазете и вършете ги; защото това е мъдростта ви и благоразумието ви пред очите на племената, които, като чуят за всички тия повеления, ще рекат: Ето, мъдри и разумни люде са тия на тоя велик народ.
Řekl jsem jí, že s vámi promluvím, že jste rozumný.
Аз й обещах да говоря с вас.
Ne, dokud mi neslíbíte, že se budete chovat jako rozumný člověk.
Не и докато не обещаеш да се държиш разумно.
Vím, že je lákavé utéci se k psychiatrii, ale každý rozumný psychiatr by nejdřív vyloučil somatické možnosti.
Зная, изкушението е да се счита за психично разстройство... но всеки разумен психиатър първо ще предположи телесна причина.
Je to rozumný člověk... a je ochotný vyjednávat.
Той е разумен човек... и иска да се споразумеем.
Michaele, tvůj otec byl rozumný muž.
Майкъл, баща ти беше разумен човек.
To bylo vod tebe rozumný, změnit rozhodnutí.
Беше умно от твоя страна, че си промени решението.
Protože... rozumný člověk by takovou zbraň nevytvořil.
Защото нормалните не конструират такива оръжия.
No, udělala jsi to, co by udělal každý rozumný člověk.
Направи това, което би направил всеки разумен човек.
Takže pane Topole, budete natolik rozumný a vydáte mi toho chlapce?
Е, господин Длъгнест. Готов ли си да проявиш разум и да ми дадеш момчето?
Její matka zemřela při porodu, a její otec její otec nebyl moc rozumný.
Майка й почина по време на раждането, а баща й... Баща й не беше умен.
Byl to nejlepší byt, který jsem viděl, nájem byl velmi rozumný a potom, co už projdeš prvními třemi koly, tak to nějak chceš dokončit celé.
По-добро не бях видял, наемът не беше висок, а и бях минал трите бариери.
Možná nejsem rozumný pták, ale vím, co je to láska.
Може и да не съм умна птица, но знам какво значи любовта.
Finley. Stál si při mně i ve chvíli, kdy by každý rozumný opičák odletěl.
Финли, остана с мен, докато всеки друг би побягнал.
Měl by být ovládán jen někým, kdo je zodpovědný a rozumný jako já.
Трябва да се управлява от отговорен и умен като мен!
Víš, že jsem rozumný člověk, ale nemám rád lži!
Знаеш, че съм разумен човек, но никой не обича да бъде лъган.
Co kdybys zkusil být rozumný, jen tak na chvíli... jako co na to řekneš?
Защо не опиташ за малко да си разумен, колкото да разбереш какво е?
Myslím, že by to byl rozumný krok.
Мисля, че ще умен ход за теб.
Myslíš, že to byl rozumný tah, Pablo?
Дали това беше умен ход, Пабло?
Ne, říkal jsem, že by to bylo rozumný.
Казах, че е хитро. Това е друго.
Noční vlaky jsou rozumný způsob jak ušetřit čas a peníze na Vašem Eurail výletě.
Нощните влакове са добър начин да спестите пари и време от вашето пътуване.
45 “Kdo je tedy věrný a rozumný otrok, jehož pán ustanovil nad svou čeledí, aby jí dával pokrm v pravý čas?
45 Кой тогава е верният и разумен слуга, когото господарят му е поставил над домочадието си, за да им дава храна навреме?
Ale možná je to jen můj problém. Čistě matematicky byste v prvních 37 procentech času, který strávíte randěním, neměli za rozumný materiál pro svatbu považovat nikoho.
Математиката казва тогава, че това което трябва да направите в първите 37 процента от прозорчето ви за срещи, е просто да отхвърляте всеки като сериозен потенциал за брак.
Když poslouchati bude moudrý, přibude mu umění, a rozumný bude vtipnější,
За да слуша мъдрият и да стане по-мъдър И за да достигне разумният здрави начала,
Kdo shromažďuje v létě, jest syn rozumný; kdož vyspává ve žni, jest syn, kterýž hanbu činí.
Който събира лятно време, той е разумен син, А който спи в жетва, той е син, който докарва срам.
Za žert jest bláznu činiti nešlechetnost, ale muž rozumný moudrosti se drží.
Злотворството е като забавление за безумния. Така и мъдростта на разумния човек.
Podlé toho, jakž rozumný jest, chválen bývá muž, převráceného pak srdce bude v pohrdání.
Човек бива похвален според разума си, А опакият в сърце ще бъде поругаван.
Bláznovství jest veselím bláznu, ale člověk rozumný upřímo kráčeti směřuje.
На безумния глупостта е радост, А разумен човек ходи по прав път.
Ten, kdož jest moudrého srdce, slove rozumný, a sladkost rtů přidává naučení.
Който е с мъдро сърце ще се нарече благоразумен, И сладостта на устните умножава знание.
Zdržuje řeči své muž umělý; drahého ducha jest muž rozumný.
Който щади думите си е умен, И търпеливият човек е благоразумен.
Kdo ostříhá zákona, jest syn rozumný; kdož pak s žráči tovaryší, hanbu činí otci svému.
Който пази закона е разумен син, А който дружи с чревоугодниците засрамва баща си.
Moudrý jest u sebe sám muž bohatý, ale chudý rozumný vystihá jej.
Богатият човек мисли себе си за мъдър! Но разумният сиромах го изучава.
Kdo jest moudrý, porozuměj těmto věcem, a rozumný poznej je; nebo přímé jsou cesty Hospodinovy, a spravedliví choditi budou po nich, přestupníci pak na nich padnou.
Кой е мъдър, та да разбере тия неща? Кой е разумен, та да ги познае? Защото пътищата Господни са прави, И праведните ще ходят по тях, А престъпниците ще паднат в тях.
Protož rozumný v ten čas mlčeti musí, nebo čas ten zlý jest.
По която причина разумният млъква в такова време; Защото е зло време.
Hlas Hospodinův na město volá (ale sám rozumný spatřuje jméno tvé,): Slyštež o metle, a kdo ji uložil.
Гласът Господен вика към града, И мъдрият човек ще се бои от името Ти; Слушайте тоягата и Онзи, Който я е определил.
2.381157875061s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?