A on proměňuje časy i chvíle; ssazuje krále, i ustanovuje krále; dává moudrost moudrým a umění majícím rozum.
21Той променя времената и годините, сваля и поставя царете, дава мъдрост на мъдрите и знание на разумните.
Jestli to znamená bejt cvok, tak nemám vůbec rozum, jsem magor, padlej na hlavu, cáklej.
Ако това е да си луд, тогава значи аз съм чалнат, абсолютен перко.
Pokud z něj nebude uslintaná živá mrtvola, ale to dá rozum.
Освен ако не стане лигав зеленчук, но това е само здрав разум.
Vždycky ses spoléhal na rozum, že, Michaele?
Това което те вълнува най-много, Майкъл? Разум.
Konečně dostáváš rozum, protože, piš si, že jestli toho nenecháš, moc času ti nezbývá.
Сега говориш разумно, защото ако продължиш... всичко ще свърши доста бързо.
Modlím se, abyste do senátu znovu vnesl rozum a soucítění.
Надявам се да върнете разума и състраданието в Сената.
Zapojil jsi svůj pronikavý rozum a opět jsi dospěl k nesprávnému závěru.
Прозорливият ти ум отново успя да стигне до грешно заключение.
Korneliusi, apeluji na váš zdravý rozum.
Корнелиус, умолявам те да се вразумиш.
Přišli jsme o vítězství a Irene přišla o rozum.
Изгубихме титлата, а Айрийн загуби ума си.
V den, kdy se narodil jsem přišel o rozum.
В деня, в който го убиха, направо полудях.
Vše co potřebuješ je vlastní rozum a zamířit správnou cestou.
Трябват ти контрол и спокойствие, за да поемеш в нова посока.
Můj rozum mi říká, že Bohu nikdy neporozumím.
Умът ми казва, че никога няма да разбера Бог.
Jsem v srdci stejně málo smířlivá jak ty, ale rozum nabádá mě počkat s hněvem na lepší příležitost.
И моето сърце е неотстъпчиво. Но ми е даден и разум, с когото извличам полза от гнева си.
Hrabě nepředstíral, že přišel o rozum, co?
Графа не е инсценирал лудостта си, нали?
Chce si získat jejich srdce a rozum.
Иска да спечели сърцата на хората.
Malej Nikdo zjevně přišel o svůj malej rozum.
Малкият г-н Никой си е загубил малкия ум.
I vyšli lidé, aby viděli, co se stalo. I přišli k Ježíšovi, a nalezli člověka toho, z kteréhož ďáblové vyšli, oděného a majícího rozum, an sedí u noh Ježíšových. I báli se.
И като излязоха да видят станалото и дойдоха при Исуса, намериха човека, от когото бяха излезли бесовете, седнал при Исусовите нозе, облечен и смислен; и изплашиха се.
A pokoj Boží, kterýž převyšuje všeliký rozum, hájiti bude srdcí vašich i smyslů vašich v Kristu Ježíši.
4:7 и Божият мир, който надвишава всеки ум, ще запази вашите сърца и мисли в Христа Иисуса.
Dej mi ten rozum, ať šetřím zákona tvého, a ať ho ostříhám celým srdcem.
Вразуми ме, и ще държа закона Ти. Да! ще го пазя от все сърце.
No přece, měj rozum, přece nesnížím svůj termostat.
Така, де. Няма да си изключа термостата.
Bohužel, jednou z těch věcí, které se vypnou během stresových situací, je také rozum, logické myšlení, Jak dokázali Danny Kahneman a jeho kolegové.
За съжаление, едно от нещата, които излитат през прозореца по време на стресовите моменти, е рационалното, логично мислене, както са показали Дани Канеман и колегите му.
Mysleli byste si, že dá rozum, aby design měl svého inteligentního designéra.
Човек би си помислил - разумно е да смятаме, че замисълът изисква интелигентен мислител.
Přemýšlela, zda se zbláznila nebo zda ztrácí rozum.
Чудеше се дали полудява, или си губи ума.
Na to vše stačí ovšem selský rozum.
Но всичко това беше здрав разум.
(smích) Můj selský rozum, moje dobré úmysly bojovaly s mými chuťovými pohárky.
(Смях) Така че здравият разум, добрите ми намерения, бяха в конфликт с вкусовите ми рецептори.
A však dejž tobě Hospodin rozum a moudrost, a ustanoviž tě nad Izraelem, abys ostříhal zákona Hospodina Boha svého.
Само да ти даде Господ мъдрост и разум, и да те упътва за управлението на Израиля, за да пазиш закона на Господа твоя Бог.
Máš-li tedy rozum, poslyš toho, pusť v uši své hlas řečí mých.
Сега, ако си разумен, чуй това; Слушай гласа на думите ми.
Jod Ruce tvé učinily a sformovaly mne, dej mi ten rozum, abych se naučil přikázaním tvým,
Твоите ръце ме направиха и утвърдиха; Вразуми ме за да науча Твоите заповеди.
Rozum dobrý dává milost, cesta pak převrácených jest tvrdá.
Здравият разум дава благодат, А пътят на коварните е неравен.
Kdo se vyhýbá cvičení, zanedbává duše své; ale kdož přijímá domlouvání, má rozum.
Който отхвърля поуката презира своята си душа, А който слуша изобличението придобива разум.
Stalo se pak, že když jsem já Daniel hleděl na to vidění, a ptal jsem se na rozum jeho, aj, postavil se podlé mne na pohledění jako muž.
И когато аз, аз Даниил, видях видението, поисках да го разбера. И, ето, застана пред мене нещо като човешки образ;
I přišli k Ježíšovi, a uzřeli toho, kterýž byl trápen od ďábelství, an sedí, odín jsa a maje zdravý rozum, toho totiž, kterýž měl tmu ďáblů. I báli se.
И като дохождат при Исуса, виждат хванатия по-преди от бесове, в когото е бил легиона, че седи облечен и смислен; и убояха се.
0.57592105865479s
Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!
Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?