Překlad "генетичния" v Čeština


Jak používat "генетичния" ve větách:

Вече сме сигурно че Дънлап е генетичния баща на г-жа Кинг."
Stanovisko soudního lékaře zní, že Niles Dunlap je biologický otec Mayi Kingové."
Имам запис на гласа ти, Зед и генетичния ти код. Но само фрагмети от паметта ти.
Mám tvůj hlasový záznam, Zede, a tvůj genetický kód, ale jen útržky paměti.
Клетка от теб, но я правя моя, като видоизменям генетичния й код.
Buňka pocházející z tebe... ale já jí udělám výhradně mou modifikací jejího genetického kódu.
Освен генетичния код би трябвало да се възпроизведе и цялостната среда.
Musíte nejen reprodukovat genetický kód dárce ale také jeho životní prostředí.
ЕЕГ-то на Касандра след генетичния експеримент на Нирти.
EEG které jsem odebrala Kasandře, když procházela efekty genetických experimentů Nirrti.
Променя се генетичния код на пациента за да се оформи новия външен вид.
Je pozměněn pacientův genetický kód, tak že přetvoří jeho fyzické atributy.
Трябваше да знаеш, че генетичния код на О'Нийл беше защитен за негова сигурност.
Měl bys vědět, že O'Neillův genetický kód byl zabezpečen pro jeho vlastní bezpečnost.
Имаш Призрачно ДНК в генетичния ти код.
Máš nějakou Wraithskou DNA ve svém genetickém vzorci.
Санджог Айер, баща ми е открил генетичния маркер.
Sanjog lyer. Otec identifikoval jeho genový marker.
Хиляди компании правят генно- модифицирани хибриди, кръстосват растения, животни и насекоми и пускат новите организми в световната биосфера, обезобразявайки генетичния код на планетата.
Tisíce firem vytváří transgenetické hybridy druhů, - spojují různé rostliny, zvířata a hmyz a vypouštějí tyto nové organismy - do globální biosféry, a vandalizují tím jádro genetického kódu planety.
80% от това какви сме и какво правим се определят от генетичния ни код.
Jak? Jak by to vypadalo? To co jsme a to co děláme jsou jen výsledky našich genetických vyjádření.
Според погрешно разбиране, мъжете са по-агресивни по природа и предават генетичния материал.
To jste špatně rozuměli. Lidé jsou sexuálně agresívnější od přírody. Je to způsob předávání jejich genetického materiálu.
Горд съм да съобщя, че разработихме лечение... метод за обръщане на генетичния код.
S hrdostí oznamuji, že jsme vyvinuli léčbu, metodu na nápravu genetického kódu.
Баща ти бе разочарован, че не си роден с генетичния код.
Tvého otce zklamalo, že ses nenarodil s tím genetickým kódem.
Използвали са генетичния си код, който вероятно е специфичен.
Teď víme, kde začít. Použili vlastní genetický kód, pravděpodobně nějaký specifický.
Като изключим генетичния подбор, токсинът е елементарен.
Kromě genetického zaměřování, je ten toxin samotný vcelku jednoduchý.
Може би с Клоуи се случва нещо на клетъчно ниво - промяна на генетичния й код, която я изменя.
Možná se něco děje Chloe na buněčné úrovni, nějaký druh genetické manipulace, která ji postupně mění.
Лабораторията има генетичния ни профил, в случай че имаме замърсена проба.
V laboratoři mají náš genetický profil pro případ, že by se vzorek kontaminoval.
Значи, казваш, че някой е взел от кръвна проба генетичния материал и след това е създал съвпадащи локуси, които полицията да провери?
Takže tvrdíte, že někdo extrahoval z krevního vzorku jeho genetický materiál, potom vytvořil shodu lokusů, u kterých věděl, že je policie otestuje?
Знаем, че имал достъп до неговия генетичния код, чрез годеницата си.
Víme, že jste přes snoubenku měl přístup k jeho genetickému materiálu.
Спрямо генетичния си материал пуснах търсене на станцията.
Spustil jsem vyhledávání mých genů, co jsem získal z té přepravní komory.
И сега се е развихрила, ускоряваща масирани промени в генетичния код на животните по целия свят.
A teď je v divočině, zrychluje masivní změny v genetice zvířat po celé planetě.
Генетичния му код е 1 на 10 милиона.
Jeho genetická variace je jedna z deseti milionů.
То е подчинението на генетичния интерес на други интереси.
Je to podřízení genetických zájmů jiným zájmům.
Ето за какво говорят те - генетичния код - за това говорят те.
O tom se obvykle mluví, pokud se řekne genetický kód.
Това, което започна като идея, сега се изпълнява, за да бълва милиони последователности, които можем да използваме, за да изследват дългосрочната еволюционна история на човешкото здраве и болести, до генетичния код на отделни патогени.
Nejprve to byl jen nápad a nyní už to provádíme a produkujeme miliony sekvencí, které můžeme použít ke zkoumání dlouhodobé evoluční historie lidského zdraví a nemoci přímo na genetickém kódu individuálního patogenu.
Разликата между хората и неандерталците е 0, 004 процента от генетичния код.
Rozdíl mezi lidmi a neandrtálci je 0, 004 procenta genetického kódu.
В генетичния метод, учените отделиха гена от бактериите и директно го поставиха в генома на патладжана.
Při genetickém přístupu vědci vystřihnou gen z bakterie a vloží jej přímo do genomu lilku.
Защо бихме искали да променим генетичния състав на растенията за космоса?
Takže proč chceme změnit genetickou povahu rostlin kvůli vesmíru?
Използването на синтетична биология за промяна на генетичния състав на който и да е жив организъм, включително и нашия, не е без морални и етични затруднения.
Použití syntetické biologie ke změně genetického kódu jakéhokoliv živého organizmu, ovzvláště našeho, se neobejde bez morálních a etických dilemat.
И разбира се, най-важното е ДНК-то, ето това са всичките А, Т, Г и Ц-та, които съставят генетичния ни код и определят всичките ни очарователни черти.
A samozřejmě důležitá je hlavně DNA, takže tady jsou všechny ty A, T, G a C, které tvoří váš genetický kód a dávají vám vaše okouzlující charakteristiky.
1.9003541469574s

Stáhněte si naši aplikaci s slovními hrami zdarma!

Spojte písmena, objevte slova a vyzvěte svou mysl na každé nové úrovni. Jste připraveni na dobrodružství?