O cartel está furioso, pois eles não foram respeitados.
Uvaženi Starešina je prijavio vašu želju našem Nasledniku koji je bio jako ganut vašom hrabrošæu i hteo da postanete jedan od nas.
O honorável Senhor informou sua intenção a nosso honorável Herdeiro que ficou extremamente comovido por sua coragem e desejou lhe fazer um de nós
Nadao sam se da æe uvaženi Omodaka biti moj sekundant
Eu estava esperado ansiosamente que honorável Omodaka fosse meu ajudante.
Uvaženi starešino... prièa koju si spomenuo malopre je u skladu sa istinom i èinjenicama?
honorável Senhor... A estória que você contou mais cedo está completa, com todas as verdades e fatos?
Uvaženi Tsugumo... èuo si ovaj raport.
honorável Tsugumo... você ouviu o relatório dele
Kakogod, uvaženi Seibei, nikada neæu žrtvovati æerku... radi svog boljitka.
Porém, honorável Seibei nunca sacrificaria a minha filha para obter novas fortunas.
Uvaženi Hayato Yazaki... uvaženi Umenosuke Kawabe... obojca maèevaoci veoma poštovani u lyi Klanu... zbog svoje hrabrosti.
honorável Hayato Yazaki... honorável Umenosuke Kawabe... ambos os espadachins tidos em alta estima pelo Clã de Iyi por sua coragem e honra
Uvaženi Kawabe je otišao pre pet dana... osmog Maja.
honorável Kawabe estava disposto há cinco dias atrás... o 8 de maio
Ipak, oni tvrde da su bolesni i kriju se... dok im kike ne porastu, uvaženi Starešino!
Ainda hoje, se declaram doentes e se escondem até que os seus rabos voltem a crescer, honorável Senhor!
I vaš uvaženi lekar ne ume da objasni... našu potrebu za tabletama soli?
Seu estimado médico não pode explicar nossa necessidade de sal?
Dobrodošli, dobri lekaru i uvaženi gospodine.
Bem-vindos, meu bom médico e honorável cavalheiro.
A sada upravo stiže i uvaženi Gari Parker predsedavajuæi Savezne urbanistièke komisije.
Está agora chegando o ilustre Gary Parker, chefe da Comissão de Remodelação Urbanística.
Uvaženi brate, postoje mnoge knjige koje govore o komediji.
Venerável irmão, há muitos livros que falam da comédia.
Uvaženi sudijo... vi niste doneli... ni jednu pametnu odluku tokom ovog suðenja... i ja je ne oèekujem ni sada.
Meritíssimo, o senhor não tomou... uma decisão inteligente durante este julgamento. Não espero que tome agora.
Dobro, tehnièki, nikakve, uvaženi sude... ali ja sam imao te kasete i ovu kasetu, i to me je navelo da samo mislim o tome.
Bem, tecnicamente, nada, meritíssimo... mas tenho essas fitas, e essa fita me fez lembrar disso.
Dragi naš uvaženi generale i vrhovni komandante Emerituse, sudbina nam je da starimo.
Honorável General e Comandante emérito. O destino do homem é envelhecer.
Da sam ja uvaženi urednik Vesti za pomorce, pisao bih o naftnim poljima.
Se fosse eu o estimado autor da coluna "Notícias de barcos", escolheria a história do campo de petróleo McGonigle.
Verujem, kao i mnogi uvaženi nauènici da je život na Zemlju došao pre nekoliko miliona godina meteorom ili stenom sa Marsa.
Acredito, assim como muitos cientistas respeitáveis, que a vida chegou à Terra milhões de anos atrás de um meteoro proveniente de Marte.
Ima reè uvaženi predstavnik Veronica Avenue boysa.
O Presidente reconhece o representante da Av. Veronica.
To je uvaženi, privatni klub, ali tatin partner je èlan, a èlanovima je dopušteno da povedu goste.
É um clube privado. Mas Danny Hopkins é membro e membros podem levar convidados.
Profesor Shi Jon Chen je uvaženi kulturološki antropolog koji se specijalizirao u...
Prof. Shi Jon Chen é um antropólogo cultural muito respeitável especialista em... Ele é um dos seus.
Ukoliko su naši ljudi i žene u vojsci toliko uvaženi, zašto su onda 25% od amerièke populacije beskuènika upravo veterani?
Se nossos soldados são tão honrados, por que 25% dos sem-teto americanos são veteranos?
Gledate me kako čitam o uzbudljivim dogaðajima koji su se dogodili u toku Industrijske revolucije, koje je napisao najomiljeniji i uvaženi scenarista svoje generacije,
Venha me assistir ler sobre os eventos mais excitantes durante a Revolução industrial, escrito pelo mais querido e melhor autor de nossa geração:
Uvaženi gost, ministar Shri R. D. Tripati ji,
Senhor Governador Shri R. D. Tripati.
Do juèe sam bio uvaženi graðanin ove zemlje
Até ontem, eu era um nobre cidadão deste país.
Pozdrav, uvaženi protivnièe, ko god da si.
Saudações grande adversário, quem quer que seja.
On je dobar momak, uvaženi biznismen.
É um cara legal, empresário respeitado.
Zato, vas molim, uvaženi stariji, da zahvalite sadašnjem konzulu, skorašnjem generalu u našem velikom uspehu, da zahvalimo za vredan rad, Caiusu Marciusu Coriolanusu.
Assim, resta-nos pedir agora, venerandos anciãos, que o atual cônsul e antigo general das conhecidas vitórias nos conte um pouco dos extraordinários feitos de Caio Marcius Coriolanus.
Ne smemo da ovako uvaženi gost to doživi.
Não pode acontecer isso a um convidado de honra, não?
Da li æe ostali ljudi poštovati moj novi uvaženi položaj?
Será que os outros têm vontade de ter minha honrada posição?
Eminencijo, uvaženi, za ovo kratko vrijeme koje sam provela meðu ljudima, poèela sam razumijevati jednostavnost sile osnove vjere
Vossa Eminência, distinto padre, neste curto período entre os humanos, passei a entender o simples poder da fé.
Hvala vam za lepu dobrodošlicu koju ste pokazali mojoj zemlji uvaženi predsednièe.
Obrigado pela linda hospitalidade que têm demonstrado ao ilustre presidente do meu país.
Èak i metalo-upravljanje se smatralo nemoguæim kroz istoriju dok je naš uvaženi kapetan policije, Tof Beifong, sama razvila tu veštinu.
Ora, até dominação de metal sempre foi tida como impossível. Até que Toph Beifong, nossa estimada Chefe de Polícia, desenvolveu sozinha essa habilidade.
I tako je posveæeni muž, uvaženi autor, obrazovani predavaè i renomirani terapeut odveo me u ulièicu da me jebe.
E um marido tão dedicado, autor estimado, educador e terapeuta renomado me levou para um beco para me comer.
Bez obzira gde i kada su služili, bez obzira zna li njihova imena ceo svet ili samo mi, svaki uvaženi kolega je izvor nadahnuæa i hrabrosti.
Não importa onde, ou quando eles serviram... Não importa se o mundo os conheceram ou somente nós... Cada um desses amigos queridos serão uma constante fonte de inspiração e coragem.
A ja sam vrlo uvaženi forenzièki antropolog koja vas je uverila da sam Roksi zbog mog sjajnog glumaèkog umeæa.
E eu sou uma conceituada antropóloga forense que te convenceu que era Roxie graças a minhas soberbas habilidades de atuação.
Ako ja idem, onda æe i moj uvaženi kolega iæi.
Se eu for, meu estimado colega vai comigo.
Lijepo je što si ih oslovio s "uvaženi".
Gentil da sua parte os chamar de "estimados".
Možda možeš da iskoristiš svoj uvaženi uvid za drugu istragu.
Talvez possa emprestar seu critério venerável a outra questão.
Dame i gospodo, uvaženi gosti, došao je trenutak koji ste svi iščekivali.
Senhoras e senhores, distintos hóspedes, chegou o momento que todos esperavam.
Lord Butbi je bio uvaženi èlan Doma lordova.
Lorde Boothby era um distinto membro da Câmara dos Lordes.
Naš uvaženi gost je veoma star.
Nosso estimado convidado é muito velho.
Uvaženi gospodin je dobro poznat po svojim odliènim, spontanim govorima i dobro je znati da vreme koje provodi u njihovim pripremama, nije uzalud protraæeno.
O honrado senhor é bem conhecido por seus excelentes discursos de improviso, e é bom saber que o tempo que passa os preparando não é desperdiçado.
Uvaženi sudijo, medicinski podaci naših klijenata ne utièu na sluèaj.
Meritíssimo, os prontuários dos nossos clientes não têm peso neste caso.
Izuzetno smo poèastvovani što su s nama uvaženi gosti.
Temos a grande honra... de ter convidados ilustres... conosco aqui esta tarde.
Zove se Šejn i zgaziæe ga kamion koji vozi moj uvaženi pomoænik.
O nome dele é Shane, e ele será acertado por um caminhão dirigido por um colega muito estimado.
Upravnièe MekCaslin, uvaženi gosti države, molim obratite pažnju na stražarski toranj 5.
Diretor McCaslin, honrados convidados do Estado, por favor, dirijam a sua atenção para a torre de guarda 5.
1.006313085556s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?