Prevod od "заборави" do Italijanski


Kako koristiti "заборави" u rečenicama:

Брзо ћемо помоћи дечаку да заборави шта се догодило.
Aiuteremo il bambino a dimenticare quanto è successo.
Супер! "Заборави." То је мој мото.
Va bene, "lascia perdere" è il mio motto.
Рекао сам јој, не заборави очев сат!
"Non dimenticare l'orologio di mio padre."
2/3 мене жели ово да заборави и да иде кући.
Sai, due terzi di me vuole dimenticare questa storia e andare a casa...
Шта год да је у питању где год да си био заборави на то.
Non so cosa succeda o in che posto tu sia stato ma adesso lascia perdere.
Шта се једном догоди, никад се не заборави, чак и ако се не можеш сетити...
Niente di ciò che succede si dimentica per sempre. Anche se adesso non riesci a ricordare.
И не заборави да изговориш што јасније.
E ricordati di parlare molto, molto chiaramente.
Не заборави, Чарли те је одабрао с разлогом.
Non dimenticare che Charlie ti ha scelto per una ragione.
Правило бр 5- ако ти је партнер идиот, заборави правило бр. 4.
Regola numero 5: se il tuo socio si rivela un idiota, dimentica la regola numero 4.
Ок, можда можеш да се фолираш у пиљари али не заборави, коме ћеш одговарати ако ми само повредиш осећања.
Fingi pure di essere il pericoloso bandito nello spaccio del paese ma ricorda a chi dovrai risponderne... -... se solo provi a ferire i miei sentimenti.
Заборави на посао, одсад си у пензији.
Non più Carla Jean. Sei in pensione.
Могу да те средим и не заборави то.
Posso prenderti su e non dimenticarlo.
Само желим да заборави на све што се догодило.
Voglio che dimentichi tutto cio' che e' successo.
Не заборави ко те је научио ову игру.
Non dimenticare chi ti ha insegnato questo gioco.
Истину коју је некад знала, али је одлучила да заборави.
Una verità che un tempo sapeva, ma che aveva scelto di dimenticare.
Заборави на све, и говори само мени.
Dimenticatevi tutto il resto e parlate solo a me.
Не заборави шта сам те научила.
Non dimenticarti di tutto quello che t'ho insegnato.
Заборави на повратак у уточиште, мислим да вечерас спавам овде.
Scordati di tornare al rifugio, resto qui a dormire stanotte.
Ако заборави, буди добар пас и подсети га.
Ma nel caso lo scordasse, fa' il bravo cagnolino e ricordaglielo tu.
Не заборави студента, он је потрошан.
Non dimenticare lo studente, anche se e' di poco conto.
Али не заборави ни на тренутак да сам ти ја једина мајка коју ћеш имати.
Ma non scordare per un secondo. Che io sono l'unica madre che avrai.
Не заборави чије млеко си сисао, идиоте!
Non dimenticarti del seno che ti ha allattato, coglione!
Сада треба да га убедиш да заборави, за твоје добро, за његово добро.
Ora dovrà convincerlo a dimenticare, per il suo bene... e quello di suo padre.
Не заборави ко те је тамо сместио.
Non dimenticarti chi ti ha messo lì.
Помаже му да заборави да није био ни близу правој бици.
Lo aiuta a dimenticare di non essere mai stato vicino ad una vera battaglia.
Не заборави, Беки има балетски рецитал у 11.
Non dimenticare la recita di Becky alle 11.
Заборави на њих, морамо одмах да кренемо.
Ok, lascia stare i ciondoli. Dobbiamo andarcene subito. Stammi a sentire...
Заборави све што си сазнала овде.
Dimentica tutto cio' che... hai appreso qui oggi.
Заборави шта је урадио за Чарли, или да му нешто дугујеш.
Dimentica quello che ha fatto per Charlie, o che sei... in debito con lui.
Не заборави да је умочиш у млеко.
Non si scordi di bagnarli nel latte.
Не заборави да кроз твоје вене тече крв "Стилерса".
Non dimenticare che nelle tue vene scorre il sangue degli Steelers.
А мој посао је да се постарам да свако ко ради у овом граду, не заборави да покаже своју захвалност.
E il mio lavoro e' quello di fare in modo che tutti quelli che lavorano in questa citta' ricordino di mostrare il loro apprezzamento.
Не заборави где ти је место.
E' meglio che... ti ricordi qual e' il tuo posto.
Не Донео сам девојку Царолине приморан да заборави да си напао.
No, ho portato la ragazza che Caroline ha soggiogato per farle dimenticare l'attacco.
Да ли је то лако за тебе да не поштује ваше село, своју породицу, заборави твој мртав, трули брате?
Per te è così facile mancare di rispetto al villaggio, alla tua famiglia e dimenticare tuo fratello che marcisce sotto terra?
Лако се заборави да Морган има само 5 година.
Vedi, è facile dimenticarsi che Morgan ha soltanto cinque anni.
Никад не заборави хакера ко те је послао у затвор.
Non si dimentica mai l'hacker che ti ha mandato in prigione.
Бацио је један поглед на тлe и рекао: "Заборави.
Ha dato un'occhiata al suolo e ha detto: "Scordatelo.
И то је нешто што се брзо заборави.
Ed è qualcosa che è facile dimenticare.
Сва се боја повукла са његовог лица и погледао ме је и рекао: "Заборави све што си научио."
E il suo viso impallidì completamente, mi guardò e disse, "Dimentica tutto quello che hai imparato."
2.0843381881714s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?