Konaèno, okrenula se prozoru, oko 10 min. posle ponoæi i dok je gledala, videla je ubistvo, kroz prozore prolazeæeg voza.
Infine, si è voltata verso la finestra dieci minuti circa dopo mezzanotte, e guardando fuori, ha visto il delitto attraverso i finestrini di un treno in corsa.
Nisam otvorila ovo mesto da bih ga gledala kako propada.
Non ho aperto questo posto per vederlo fallire.
Znaš šta, nikad nisam gledala "Zvezdane ratove".
Sai che non ho mai visto Guerre Stellari?
Molly je gledala televiziju dok smo se Helen i ja svaðali.
E Molly guardava la TV mentre io e Helen litigavamo.
Da li si gledala današnje vesti?
Hai visto il notiziario di oggi?
Ali ona je na ovu evoluciju gledala kao na bolest, goru od raka.
Lei non la prese come un' evoluzione ma come una malattia, peggiore di qualsiasi cancro.
Ili kako je ona gledala njega.
O il modo in cui lei guardava lui. E' ridicolo.
Da li si gledala njegovim oèima?
Riesci a vedere immagini attraverso di lui?
Nikada me nije gledala kao ludaèu.
Non mi ha mai visto come una pazza.
Meri Elizabet, mislim da æeš baš žaliti zbog te frizure kada budeš gledala stare fotke.
Mary Elizabeth, credo proprio che rimpiangerai, sai, il tuo taglio di capelli quando guarderai le vecchie foto.
Sejdi, koliko puta si ove nedelje gledala "Lost"?
Sadie, quanti episodi di Lost hai guardato, questa settimana?
Kad sam ranije gledala kroz prozor, mogla sam videti detalje za koje nisam ni znala da postoje.
Quando prima stavo guardando fuori dalla finestra, riuscivo a vedere dei dettagli che neanche sapevo esistessero.
Kada sam bila devojèica, šunjala sam se u Korine odaje i gledala je kako izvodi magiju.
Quando ero piccola, mi intrufolavo sempre nella camera di Cora e la spiavo mentre praticava la magia.
Posudila sam aparat i uslikala ga dok èasna majka nije gledala.
Con una macchina fotografica, all'insaputa della Reverenda Madre.
Gledala sam te u Stakleniku u pozorištu Gefen.
Ti ho visto ne "La serra" al Geffen.
Gledala sam ih svaki dan u prodavnici, sreæni par, koji planira svoje živote, imaju snove.
Ascolta... Li vedevo tutti i giorni... Al negozio.
Prerezala sam èoveku grlo i gledala ga kako umire.
Ho tagliato la gola a un uomo e l'ho guardato morire.
Reci mi da nije gledala taj meè.
Sì, vi ha aspettato. Non ha visto l'incontro, vero?
Priznajem, to je težak argument da se ospori, ali ako me pamæenje služi, tvoja strana nije na to tako gledala.
E' indubbiamente cosi', ma se la memoria mi aiuta, la tua gente non l'ha vista in quel modo.
Reæi æu ti na šta konjica nije sa naklonošæu gledala.
Ti diro' io cosa la cavalleria non vede di buon occhio.
Poštujem te previše da bi te gledala kako se ovako sramotiš.
Ti porto troppo rispetto per restare a guardare mentre ti metti in ridicolo.
Ok, pre neki dan ti je kompjuter bio otvoren i primetio sam da si bila na sajtu gde smo se upoznali... i gledala si druge momke.
Ok, l'altro giorno avevi il computer acceso ed eri sul sito dove ci siamo conosciuti, - e guardavi altri ragazzi.
Gledala sam kako Džej biva ubijen na moje oèi taman kad sam opet poèela da se oseæam normalno, taman kad sam zavolela.
Ho visto Jay venire ucciso davanti ai miei occhi... Proprio quando cominciavo a sentirmi di nuovo normale, proprio quando ricominciavo... Ad amare.
Nisam te dovela dovde da bih te gledala kako umireš.
Non ti ho accompagnata fin qui solo per vederti morire.
Pomislila sam: "Pa, šta Vas muči?" Odgovorila je: "Pa, gledala sam Vaše govore,
E io pensai: "Be', dov'è la difficoltá?" E lei rispose: "Be', ti ho vista parlare,
Otišla sam da se prošetam na plaži, i tamo sam gledala ribare kako gomilaju svoje mreže na pesku.
Sono andata a fare una passeggiata in spiaggia, a guardare i pescatori che infilavano le loro reti nei cumuli di sabbia.
Gledala sam kako se razvijala koreografija vetra, imala sam utisak zaštićenosti i u istom trenutku, povezanosti sa neograničenim nebom.
Mentre guardavo il dispiegarsi delle coreografie del vento, mi sentivo protetta e, nello stesso tempo, connessa con il cielo infinito.
Znam da te je gledala svojim divnim smeđim očima, a ti si i dalje želeo da je ubiješ.
Ma so che ti ha guardato negli occhi con i suoi splendidi occhi scuri, e tu, ancora, hai voluto ucciderla.
(Smeh) A ona reče: "Gledala sam tvoj govor uživo.
(Risate) E lei mi disse: "Ho ascoltato il tuo discorso in streaming".
(Aplauz) Gledala sam učesnike svog prvog dana ovde
Ho incontrato i TED Fellow il primo giorno. È salito sul palco e ha spiegato
Uvek sam pre toga gledala na sliku kao na portret devojke.
Prima l’avevo sempre visto come il ritratto di una ragazza.
Sećam se da sam gledala njihove umorne, krvave oči, mnogi su bili ispod zemlje 72 sata.
Ricordo di aver guardato dentro ai loro occhi stanchi, rossi di sangue, molti di loro erano stati sottoterra per 72 ore.
Gledala sam sebe ne iz sopstvene perspektive već slikovito i neprekidno iz prespektive reakcije drugih ljudi prema meni.
Io non mi vedevo più dal mio punto di vista, ma vividamente e di continuo dal punto di vista delle risposte ricevute dagli altri.
Daću vam neki primer, sećam se kako sam stajala i gledala niz put daleko koliko sam mogla, najmanje 1, 6 km i tamo je bila gomila tela u visini duplo višoj od mene mrtvih.
E per farvi un esempio, ricordo mentre guardavo lungo la strada il più lontano possibile, più di un chilometro, c'erano corpi ammucchiati in pile alte il doppio della mia altezza.
I tako je ona držala sve to u svojoj fioci, a godinama kasnije, pošto je otišla u penziju, gledala sam neku od te iste dece kako joj prilaze i govore: "Znate, G-đo Voker, promenili ste mi život.
E quindi teneva quelle cose nel cassetto, e anni dopo, quando era già andata in pensione, ho sentito dire da alcuni di questi stessi ragazzi: "Sa, signora Walker, Lei ha cambiato la mia vita.
To bi moglo da bude razlog što, kad sam gledala najranije opise koje imamo o toj noći, ono što me je pogodilo čak i više od onoga što se dogodilo, je ono što se nije dogodilo.
Questo potrebbe essere il motivo per cui quando ho preso in considerazione i primi documenti che abbiamo di quella notte, la cosa che mi ha colpito anche più di quello che era successo è stato ciò che non era successo.
Znam za te zakone jer sam gledala kako mi prijatelje i druge putnike odvode u zatvor, ili kako primaju sudske pozive jer su počinili ove takozvane zločine.
Conosco queste leggi perché ho visto miei amici e altri viaggiatori che venivano trascinati in prigione o denunciati per aver commesso questi cosiddetti crimini.
Jedna devojčica je pokušala da vuče ljubičasto dugme, pa da ga gura, a onda je samo sela i gledala kutiju, dok joj je drhtala donja usna.
Una bambinetta ha tirato il bottone viola, poi l'ha schiacciato e poi si è arresa guardando la scatola, con il labbro inferiore tremolante.
A potom sam slušala, gledala i čitala upozorenja nacionalnih muslimanskih organizacija, govorili su stvari poput: "Budite na oprezu", "Pazite se", "Držite se dobro osvetljenih područja", "Ne okupljajte se."
Poi ho iniziato a sentire, vedere e leggere avvisi dalle organizzazioni nazionali di musulmani che dicevano cose del tipo: "State in guardia", "State attenti" "Rimanete in zone ben illuminate", "Non radunatevi".
Međutim, nakon što sam izučavala koliko uspešno ljudi troše svoje vreme i gledala njihove rasporede sat za satom, mislim da je ova zamisao naopako postavljena.
Ma avendo studiato come le persone di successo vivono e analizzando i loro programmi ora per ora, credo che quest'idea sia completamente arretrata.
Kada sam postala majka, iz potpuno nove perspektive sam gledala na svoje detinjstvo, i to me je podsetilo na moj raniji život u Kini.
Diventare madre mi ha dato una prospettiva totalmente nuova sulla mia infanzia e mi ha fatto ripensare alla mia giovinezza in Cina.
Sećam se svoje prve šetnje kroz Gvadalaharu, gledala sam mlade ljude kako idu na posao, zavijaju tortilje na pijaci, puše, smeju se.
Ricordo il mio primo giorno in giro per Guadalajara, osservavo la gente che andava al lavoro, che preparava tortillas al mercato, che fumava e rideva.
Dok sam obarao rekord pod vodom prvi put, ona je proveravala moj blekberi i gledala moje poruke.
Mentre cercavo di battere il record sott'acqua per la prima volta, lei stava sbirciando nel mio Blackberry tra i miei messaggi.
Onda smo se vozile kući, a ona je gledala kroz prozor i pitala me, "Mama, šta ako se dvoje ljudi vide na ulici, znaš, muškarac i žena, i počnu to da rade.
Poi mentre stiamo tornando a casa, lei sta guardando fuori dal finestrino, e ricomincia: "Mamma, cosa succederebbe se due persone si incontrassero per strada, cioè un uomo e una donna, e cominciassero semplicemente a farlo.
4.1644680500031s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?