Credi che mi avresti guardato, se avessi saputo che ero una cameriera?
Da li bi me pogledao da si znao da sam sobarica?
Ho guardato nel tuo futuro e ho visto morte.
Pogledao sam u tvoju buduænost i video smrt.
Quando è entrato, ha guardato l'altro umano.
Kad ste ušli i pogledali drugo ljudsko biæe...
Ti sei guardato allo specchio di recente?
Ух, јеси ли се скоро погледао у огледалу?
Mi ha guardato dritto negli occhi ma non mi ha riconosciuta.
Pogledala me pravo u oèi, i nije me prepoznala.
Mi ha guardato negli occhi e ha detto:
Pogledala me je u oèi i rekla;
Ma sapevo che se ti avessi guardato negli occhi, non sarei mai riuscita a dirtelo.
...ali znam da, ako te budem gledala u oèi, nikad neæu moæi da izgovorim.
Mi hai sempre guardato le spalle.
Ti si se uvek borila za mene.
Il modo in cui mi ha guardato.
Naèin na koji me je gledao.
Ti sei guardato allo specchio, ultimamente?
Jesi li se u posljednje vrijeme pogledao u ogledalo?
Ho guardato lui e ho visto me stesso.
Pogledao sam ga i vidio sebe.
Dio, ho guardato tutte quelle pagine, 266.
Gospode, vidi sve te stranice. 266.
Beh, se hai guardato gli stessi notiziari che ho visto io, hai visto gli Erranti che attaccavano, che uccidevano.
Ako smo isto gledali, videli ste da šetaèi napadaju. Ubijaju!
Ed andavano e venivano, e l'ho guardato finche' non l'ho perso.
Прешао их је и отишао. А ја сам гледао док није побегао.
Tutti gli uomini che sono stati qui, per secoli, hanno guardato verso la luce, immaginandosi di raggiungere la liberta'.
Nada. Vekovima je svako ko je trunuo ovde gledao gore prema svetlu, i zamišljao kako se uspinje do slobode.
L'ho visto nei tuoi occhi quando hai guardato la ragazza.
Video sam ti u oèima kada si pogledala dete.
Sì, ma l'ultima volta che ho guardato, c'era qualcuno dentro.
Сјајно. Последњи пут када сам бацио поглед неко је био у њему.
Ho guardato ovunque, e' andata via con Joey.
Svuda sam gledao! I ona i Džoi su nestali.
L'ho guardato negli occhi e non ci ho visto mio marito.
Погледала сам га у очи и нисам могла да видим свог мужа.
Ti ha mostrato la malvagità dell'uomo e sapeva che non avresti guardato altrove.
Показао ти је поквареност људи, и знао је да нећеш то игнорисати.
Hai guardato la cerimonia sulla spiaggia?
Да ли си гледала обред на плажи?
Il mondo avrebbe guardato il cielo e avrebbe visto speranza... misericordia.
Svet nikada neće pogledati u nebo i videti nadu, videti milost.
Ho guardato nella tua mente... e ho visto lo sterminio.
Pogledala sam u tvoju glavu i videla istrebljenje.
Ti sei guardato allo specchio, di recente?
Pogledao si se u ogledalo u skorije vreme?
Hai visto come mi ha guardato?
Јеси ли видео како ме гледа?
Langdon ha guardato l'email da un indirizzo IP rintracciabile qui a Firenze.
Langdon je pristupio svom e-mailu sa neprikrivene IP adrese tu u Firenci. Kad?
Ma voi avete guardato troppo al passato.
Али ти си предуго гледао у прошлост.
Ma so che ti ha guardato negli occhi con i suoi splendidi occhi scuri, e tu, ancora, hai voluto ucciderla.
Znam da te je gledala svojim divnim smeđim očima, a ti si i dalje želeo da je ubiješ.
Mi ha guardato con sospetto, ma fortunatamente mi ha creduta.
Погледао ме је сумњичаво, али на срећу, поверовао ми је.
Ho guardato i migliori e anche qualcuno dei peggiori.
Posmatrala sam one najbolje, a i neke od najgorih.
Quando sono tornata a casa, ho guardato il manuale del docente.
Kada sam pogledala udžbenik, shvatila sam da sam
Mentre eseguivo la diagnosi, mi sono accorto che non c'era nulla che potessi fare per lui e come in molti altri casi, mi ha guardato negli occhi e mi ha chiesto: "Sto per morire?"
Dok sam ga procenjivao, shvatio sam da se ništa ne može učiniti za njega, i kao toliko drugih slučajeva, pogledao me je u oči i postavio to pitanje: "Da li ću umreti?"
Innumerevoli volte un paziente mi ha guardato negli occhi e mi ha chiesto: "Ti ricorderai di me?"
Bezbroj puta sam imao pacijenta koji me gleda u oči i kaže: "Hoćeš li me pamtiti?"
E ho guardato in giù, il mio corpo, e ho pensato, "Wow, ho un aspetto bizzarro."
I pogledam nadole, u svoje telo, i pomislim, "Uuu, što ja čudno izgledam".
Allora lei mi ha guardato, e ha detto:" Ma, Aimee, non è giusto!"
Pogledala me je i rekla: "Ali, Ejmi, to nije fer."
E lei “Il neurone? Il neurone?” E poi ha guardato e ha fatto questo.
а она каже, "Неурон? Неурон?" А онда је погледала и урадила ово.
Esulterò di gioia per la tua grazia, perché hai guardato alla mia miseria, hai conosciuto le mie angosce
Ne daš me u ruku neprijatelju, postaviš noge moje na prostranom mestu.
1.8304219245911s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?