Prevod od "porasti" do Češki


Kako koristiti "porasti" u rečenicama:

Pouzdanje Brazilcima neæe baš porasti kako su se nadali.
To není zrovna sebejistota kterou Brazílie očekává.
Od toga æe ti porasti dlake na grudima.
Z toho budeš mít chlupy na prsou.
U èast ovog masivnog prekoispunjenja devetog trogodišnjeg plana... objavljeno je da æe sledovanje èokolade porasti za 25 grama nedeljno!
Na počest tohoto masivního překročení plánu deváté tříletky... se oznamuje, že příděly čokolády se zvyšují na 25 gramů týdně.!
Milioni devojaka æe porasti uz ovo i misliæe da je ovo pravi naèin ponašanja.
Miliony dívek budou myslet, že takhle se mají chovat.
A koliko znam, Šilingerovo nerodjeno unuce ce porasti, pronaci ce moje unuce i ubiti ga.Ne.
A jsem si jistý, že Schillingerovo nenarozené vnouče vyroste, najde mého vnuka a zabije ho.
Tvoja ruka æe porasti, i prst æe porasti, a ožiljak æe ostati isti.
Dlaně ti vyrostou, a prsty ti vyrostou, ale tvá jizva bude vždy stejně velká.
Dodamo li na to èinjenicu da æemo moæi vidjeti što radimo, procjenjujem da æe naša produktivnost po litri vode porasti.
A nebudeme muset dělat při umělém osvětlení. Denní pracovní výkon možná zlepší situaci s vodou.
Ova tezi oko 25 kila ali moze porasti na velicinu do 120 kg sa pipcima koji se protezu i do sest metara.
Tento jedinec váží okolo 50-ti liber ale může dorůst až do 200 liber s chapadly přesahující 20 stop.
Neæu porasti i biti doktor, ili advokat.
Nevyroste ze mě nějaký doktor, nebo právník.
Ali obojica znamo da æeš mi na kraju dati kljuè, ja æu napisati svoju prièu, a hotelu æe noæenja porasti 50%.
Koneckonců oba víme, že mi dáte ten klíč, já půjdu do toho pokoje, napíšu svůj příběh, a vaše zisky stoupnou o 50%.
Ne govorim glasno, jer æe im porasti glave.
Ale nahlas jim to neříkám, protože by jim stoupla sláva do hlavy.
To je klaðenje da æe dionice porasti, i koštaju samo mali iznos ukupne dionice.
To je akcie "bez peněz". To znamená zástavu, která bance poroste, a stojí jen drobné za účast.
Dvije hipoteke æe ti porasti za par mjeseci.
Za pár měsíců je budeš muset začít splácet.
Jednom kad bude nauèilo sve što može o svom okruženju, nasilje æe porasti.
Jakmile zjistí všechno, co může, o svém prostředí, násilí se bude stupňovat.
Hoće li mu porasti griva, i hoće li ojačati tokom svoje mladosti?
Vypěstuje si svou hřívu a zesílí během dospívání?
Nadali smo se da miš neæe porasti u velièini i stasu.
Jen jsme se modlili aby ta myška najednou neztvrdla a nevyrostla.
Seæaš se godine kada si poèeo da gubiš kosu i ubedio si Brendu i mene, ako ti noæu budemo davale sladoled, da æe ponovo porasti.
Pamatuješ si ten rok, jak jsi začal ztrácet vlasy a přesvědčils Brendu a mě že kdybychom ti deli zmrzlinu v noci, že by ti narostly zpátky?
Od injekcija æe porasti seksualni nagon.
Jsi blázen? S těmi injekcemi zpozorujete nárůst sexuální energie.
Misliš i da æeš iznenada porasti, ali ni to se neæe desiti.
Vždyť vy si i myslíte, že ještě vyrostete ale ani to se nestane.
Troškovi struje æe porasti za 17%.
Náklady na elektřinu vzrostou o 17%.
Ali kada ponovo postanemo Trauma centar 1, broj æe porasti na 500.
Ale jakmile se znovu staneme úrazovým centrem I. kategorie, - vyšplháme se na 500.
Ko zna, možda pronaðu osobu koja je ubila Delaruevog brata, smire se strasti i cene æe porasti.
Kdo ví. Když najdou muže, kteý zabil Delarueova bratra - - Tak by byl pokoj, a ceny budou stoupat.
A to znaèi da se oèekuje da æe profit porasti u sledeæem kvartalu za bar 7%.
A to znamená, že výdělky pro příští čtvrtletí očekáváme vyšší nejméně o 7%.
Tvoja infekcija je gotovo prošla, ali nadali smo se da æe i leukociti porasti.
Infekce je skoro pryč, ale doufali jsme, že se T-lymfocyty zvednou. Chápu.
U suštini, ova devojka nije mogla porasti i postati ova devojka.
V podstatě tahle dívka nemohla dospět a stát se touhle dívkou.
I ako hoces da ostanes, pokazaces sefovima da taj broj nece porasti.
A jestli tu chceš zůstat, ukážeš šéfům, že se ta částka nezvýší.
Ako ako jednoj osobi poverite prvi korak, a sledećoj osobi korak broj dva, pa korak broj tri i tako dalje, nivo proizvodnje može izuzetno porasti.
Pokud však jeden člověk dělá první krok, druhý druhý krok, třetí třetí krok a tak dále, produkce se výrazně zvyšuje.
Razlog zbog čega tako mislim je taj što danas polovina nas živi u gradovima i taj broj će porasti do 75 procenata.
A důvod, proč si myslím, že se tak stane, je ten, že dnes polovina lidí žije ve městech a číslo vzroste na 75%.
Jedan od mnogih post-racionalnih izgovora koje je japanska vlada dala za ubijanje kitova bio je: "Pa, broj riba i krilova će porasti i biće više hrane koju mogu da jedu ljudi."
Jedna z nejhloupějších výmluv japonské vlády pro zabíjení velryb je "Množství ryb a krilu vzroste a díky tomu bude více jídla pro lidi."
Životni vek će porasti za 13 godina.
Střední délka života bude 13 let růst.
Mislim da će prodaja pelena za odrasle porasti.
Myslím, že prodej plen pro dospělé vzroste.
Videćete kako će pred vašim očima - snimak je ubrzan otprilike šest puta - ovaj komadić moždanog tkiva porasti.
Uvidíte na vlastní oči -- je to asi šedesátkrát zrychlené -- jak tento malý kousek mozkové tkáně roste.
A evo zašto to nije u potpunosti dobra stvar: zato što sa preko 65 godina starosti, vaš rizik da dobijete Alchajmerovu ili Parkinsonovu bolest će porasti eksponencijalno.
A tady je důvod, proč to není až tak dobrá věc: Ve věku nad 65 let se riziko, že dostanete Alzheimerovu či Parkinsonovy nemoci zvyšuje exponenciálně.
6.489394903183s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?