Você sentou-se na platéia na noite passada, gritando suas merdas.
Sinoæ si pred publikom, urlao svakojaka sranja.
Sim, você é do tipo que quer uma platéia, só pra se mostrar.
Da, ti si ona vrsta koja traži publiku da bi nastupio pred njom.
Se, num show de verdade, num teatro real com platéia... você será... uma verdadeira atriz.
Prava predstava, u pravom kazalištu s pravom publikom... I postaæu... prava glumica.
Tão excitante A platéia vai vibrar e aplaudir
Uzbudljivo! Publika æe samo klicati. Prekrasno!
Sua atuação funciona só em uma platéia.
Tvoja gluma jedino uspeva na probi.
Preciso de um voluntário da platéia.
Potreban mi je dobrovoljac iz publike.
Mas a platéia é estúpida e ele sabe disso.
Ali publika je glupa i on to zna.
Ele deixou para a platéia fazer as acusações.
Prepustio je publici da donosi svoje zakljuèke.
Sete vezes você adivinhou os objetos que a platéia tinha nos bolsos.
Sedam puta si pogodio svaki predmet koji je publika imala u svojim džepovima.
A platéia não parece estar reagindo.
Publika ne odgovara na pravi naèin.
Farei essa façanha de um modo nunca antes visto por vocês ou qualquer outra platéia em todo o mundo.
Izvešæu ovo na naèin na koji niste videli ni vi, niti bilo ko u svetu.
Para realizar mágicas, sem pássaros assassinados ou quebrar os dedos da minha platéia.
Da napravite magiju, a ne da koljete ptice i lomite prste publici.
Esse tipo de coisa captura a imaginação da platéia.
Takve stvari teraju publiku da mašta.
A platéia mal teve tempo para ver.
Publika je jedva imala vremena da ga vidi.
Ele não sabe como vender isso para uma platéia, mas eu sei.
On ne zna kako to da "proda" publici ali ja znam.
Qualquer um da platéia que estaria irrevogavelmente assustado por ver uma mulher se afogar deve sair agora.
Da li ima nekoga u publici ko ne bi voleo da vidi kako se èovek davi neka ode odmah.
Então a platéia fica em pé e te aplaude com entusiasmo, o prefeito te acompanha ao centro do palco e agradece porque você deu o melhor de si.
Zatim svi plješæu od sreæe i zadovoljstva. Major ti zahvali pred svima, na sred bine. Da?
"Supernatural" é filmado diante de uma platéia ao vivo.
"Supernatural" je sniman u studiju pred pravom publikom.
A derrota não é entregue apenas pela espada, mas também pela platéia.
Победа се не доноси само мачем, него и мноштвом које те носи.
Quero que ele volte ao treinamento para que possa melhor entreter a platéia antes de seu fim.
Хтео бих да се врати тренингу, како би могао да усхити масу пре свог краја.
Quando ouço os aplausos, as aclamações da platéia, o bater de palmas, sei que estão exaltando outro homem.
Кад чујем аплауз, овације публике, пљескање руку... Знам да величају другог човека.
E enquanto a irracionalidade da platéia crescia, chocada e confusa, de repente o narrador sofreu um infarto fulminante.
] I kako je iracionalnost publike rasla, u šoku i zbunjen, odjednom je pripovjedač doživio fatalni srčani udar.
"Last Man Standing" é gravada diante de uma platéia.
" Last Man Standing " snimljen pred live publikom u studiju.
Agora isso pode funcionar bem para um aprendiz individual, e eu encorajo, por um lado, a vocês fazerem isso com seus filhos, mas também encorajo todo mundo na platéia a experimentar por si mesmo.
То може да буде добро за појединца, и позивам вас, прво, да радите ово са својом децом, али и охрабрујем све у публици да пробате и ви.
Resistência violenta e resistência não-violenta tem algo muito importante em comum; ambas são uma forma de teatro em busca de platéia para sua causa.
Nasilni otpor i nenasilni otpor imaju jednu važnu zajedničku crtu; oba su jedan oblik pozorišta koji traži publiku za sebe.
(Aplausos) Chris Anderson: Então você ouviu e viu um desejo óbvio desta platéia, esta comunidade, de ajudá-lo em sua trajetória e fazer algo por esta questão.
(aplauz) Kris Anderson: Čuo si i video zaista očiglednu želju ove publike, zajednice da ti pomogne na tvom putu i da pomogne rešavanju ovih problema.
Mas, os pais na platéia sabem que as mensagens de texto são a melhor forma de comunicar-se com seus filhos.
Ali roditelji u sobi znaju da je slanje poruka zapravo najbolji način da komuniciraju sa svojom decom.
Vou mostrar-lhes rapidamente, o Romo na verdade -- ele está transmitindo o vídeo então vocês podem me ver e toda a platéia TED.
Na brzinu ću vam pokazati, Romo zapravo prenosi video, tako da možete da vidite mene i celu TED publiku.
Sempre quis uma foto de uma platéia TED de 1.500 pessoas.
Oduvek sam želeo sliku 1500 ljudi u TED publici.
Sou um escritor e meus colegas escritores na platéia sabem que adoramos histórias.
Pisac sam, a kolege pisci iz publike znaju da mi volimo priče.
Coleciono livros autografados, e todos vocês autores na platéia sabem que corro atrás de seus autógrafos -- e CDs também, Tracy.
Sakupljam knjige sa potpisima, i svi autori u publici znate da sam vas jurila za to, sakupljam takođe i diskove, Trejsi.
E como mostrei aqui nós temos a platéia.
Као што сам овде показао, имамо публику.
E provavelmente há pessoas na platéia, que vão levantar suspeitas cientificas legitimas sobre a noção de que existem fadinhas que seguem a gente e esfregam um suco mágico nos nossos projetos, e tal.
И у овој публици вероватно има људи који би с правом научно посумњали у присуство вила које прате људе наоколо и посипају вилински прах на њихове пројекте и ствари.
O que as pessoas aqui na platéia fazem exatamente todos os dias?
Šta tačno za ljude koji ovo gledaju svaki dan?
Ela está aqui conosco na platéia.
Ona je ovde danas sa nama u publici.
(Risadas na platéia) Então é so pegar uma bactéria que não tem nada haver com a produção da molécula, e se conseguir colocar uma das moléculas na bactéria conseguimos tirar a bactéria de circulação.
(smeh) Slično tome, uzmite neku bakteriju, koja ne proizvodi ovaj molekul uopšte, i ako bismo mogli da zakačimo ove molekule za bakteriju, mi bismo ih uklonili sa ulice.
(Risos) Diferente de, por exemplo, Israel, onde a platéia tosse o tempo todo.
(Смех) За разлику од, нпр. Израела, где публика кашље све време.
Seja nesta platéia ou em outras partes do mundo, as pessoas ouvindo isto, podem muito bem estar gritando com raiva agora.
Bilo da se radi o ovoj publici ili ljudima drugde u svetu, posle slušanja ovoga mogli bi da viču od besa, barem neki od njih.
Vejam, eu faço a maioria das minhas palestras para uma platéia culta, professores e estudantes e eu gosto dessa analogia.
Sad, većinu svojih govora držim pred obrazovanom masom, predavačima i učenicima, i volim tu analogiju.
Então, se você está na platéia hoje, ou talvez assistindo a essa palestra em algum outro horário ou lugar, você é parte integrante do ecossistema de direitos digitais.
Ako ste danas u ovoj publici ili možda gledate ovaj govor u nekom drugom vremenu i prostoru, to znači da ste učesnik u ekosistemu digitalnih prava.
Eles iam a cafés, onde contavam uma história para uma platéia, frequentemente improvisando.
Odlazili bi u kafeterije, gde bi pričali priče ispred publike, često improvizujući.
0.69301581382751s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?