Prevod od "publikom" do Brazilski PT


Kako koristiti "publikom" u rečenicama:

"Melisa i Džoi" se snima uživo pred publikom.
Melissa Joey é gravada diante de uma plateia ao vivo.
"Sreæno razvedena" se snima uživo pred publikom.
Happily Divorced - 02x09 Mothers Day Happily Divorced foi gravado ao vivo.
Serija se snima pred publikom uživo.
Dads é gravada em frente uma plateia ao vivo.
Prvo je samo za pojavljivanje pred publikom.
No começo, era só para aparições públicas.
Sinoæ si pred publikom, urlao svakojaka sranja.
Você sentou-se na platéia na noite passada, gritando suas merdas.
Dok mi èekamo da vidimo smrt male Karin Carter, poprièajmo malo s našom publikom u studiju.
Enquanto aguardamos o fiim da Karin Carter, vamos conversar com o público no estúdio.
Zaboravio sam kako je na turnejama, nastupima uživo pred publikom, svake veèeri.
Havia me esquecido de como era estar na estrada. Me apresentando para um público ao vivo.
Zašto to ne možeš pred publikom?
Porque você não pode fazer isso, na frente das pessoas?
Ti si mamina maza koja se plaši pjevati pred publikom!
Bem, você é o filhinho-de-mamãe que se borra de cantar em público!
I dalje je samo jedna žena u potrazi za publikom.
Continua sendo a mulher em busca de plateia.
Htio je dokazati da može se natjecati sa bržom publikom.
Ele queria provar que podia correr com os mais rápidos.
Da li ste nekad nastupali pred publikom?
Vocês já tocaram em frente a um público?
Nastupaæe uživo pred publikom tako da ih možete videti na delu.
Eu vi os seus trabalhos. Tem que dar uma olhada nessas garotas. Elas são incríveis.
Hunt uzvratio u Francuskoj, i nakon spornog starta, uzeo kariranu zastavicu pred domaæom publikom u Britaniji.
Hunt voltou na França, depois de uma partida disputada, passou em primeiro pela bandeira quadriculada antes de uma vitória em casa na Inglaterra.
Ništa, samo je hteo da me jebe pred publikom!
Nada, só tentou transar comigo em frente à plateia.
Nikad nisam pevao kao fontmen nekog benda pred publikom kao vid lepe zabave.
Acho que não dependi de ninguém para nada!
Sigurno sa publikom, koja upija svaku njegovu reè.
Com uma multidão, sem dúvidas, e prestando atenção em cada palavra dele.
Sa publikom, ali ne drži govor.
Com uma multidão, sim, mas ele não está falando.
Rekao si da, ako ne naðem rešenje, prozvaæeš me pred publikom.
Você disse que me apontaria, do palco, se eu não conseguisse.
Oni su odradili svoj nastup pred publikom.
Eles tocaram o set para a plateia.
Zar nisi razoèaran što neæeš imati priliku da nastupaš pred publikom?
Não está decepcionado por não ter uma plateia?
Da li misliš da možeš tako dobro da pevaš pred pravom publikom?
Acha que pode cantar assim para uma plateia de verdade?
Želim ljude iza bine i meðu publikom.
Quero homens atrás do palco e do auditório.
Izgubio sam kuæu, posvaðali smo se sa publikom.
Eu perdi minha casa. - Tivemos uma briga com o público.
Retko se susrećem sa publikom u kojoj ljudi moraju da se vrate jako daleko u prošlost da bi se prisetili toga.
Eu raramente encontro uma audiência em que as pessoas podem voltar muito longe sem essa experiência.
Ali, ono što je važno jeste da individua ili grupa stvaraoca ukusa zauzme stav i onda ga podele sa širom publikom time ubrzavajući proces.
Mas, o que é importante é que um indivíduo ou um grupo de formadores de opinião elaboraram um ponto de vista e compartilharam isso com um audiência maior, acelerando o processo.
Sat i po delio sam sa publikom svoj kreativni životni vek, kako sam tražio savršenstvo, kako sam prevario nemoguće.
Por hora e meia eu compartilho com a platéia uma vida de criatividade, como eu persigo a perfeição, como eu engano o impossível.
Ili da li bih na televiziji demonstrirala, pred pravom publikom, da tradicionalna jela zaista čine da se osećate bolje?
Ou se eu poderia aparecer na TV para mostrar, diante de uma audiência ao vivo, que comidas reconfortantes fazem você se sentir melhor.
Ne volim da iznosim sramotne tajne pred međunarodnom publikom, ali moram.
Não gosto de lavar roupa suja diante de uma plateia internacional,
Ali treba imati na umu i treći model koji će, ja mislim, biti veoma koristan i to su rasprave kao predstave, rasprave pred publikom.
Mas há um terceiro modelo a ter em mente que eu acho vai ser muito útil, e são discussões como performances, discussões como estar na frente de uma plateia.
Ako predstavite zdrav, dobro postavljen, čvrst argument na engleskom pred frankofonom publikom, to prosto neće funkcionisati.
Sabem, apresentar uma discussão sólida, bem construída e firme em inglês para um público francófono simplesmente não vai funcionar.
To je nešto poput Dana zahvalnosti sa vašim konzervativnim stricem ali još gore, sa milionskom televizijskom publikom.
É mais ou menos como o dia de Ação de Graças com seu tio conservador, só que muito pior, com milhões de espectadores nos assistindo ao vivo.
Doživela sam pravi trenutak, sa publikom, sa mojim timom.
Foi um momento muito real, com a multidão à volta, com a minha equipe.
Volim da delim ovakve priče sa publikom jer smo mi ljudi skloni da mislimo da je seks zabavan i dobar, tu je romansa, tu je orgazam.
Gosto de contar essas histórias para a plateia porque, pois é, nós humanos tendemos a achar o sexo legal, que o sexo é bom, existe o romance e também o orgasmo.
KA: Rik, bilo je potrebno hrabrosti da dođete i otvoreno govorite pred ovom publikom.
CA: Rick, foi preciso ter um tanto de coragem, creio eu, na verdade, para aparecer e falar abertamente a este grupo.
S ovako odlučnom publikom, Pirzade su mogle da nastave sa svojim festivalskim programom.
Com audiências corajosas como esta, os Peerzadas puderam concluir a programação do festival
A zaista je dosanjao tog popodneva, na stadionu pred 75, 000 ljudi i pred publikom od skoro milijardu koji su gledali preko TV-a.
E naquela tarde ele sonhou, em um estádio com cerca de 75 mil pessoas e uma audiência de perto de um bilhão de espectadores de TV.
Na brzinu ćete da vidite kako Žulijano Pinto u egzoskeletu izvodi šut, nekoliko minuta pre nego što smo izašli na teren i to zvanično odradili pred celokupnom publikom, a svetla koja ćete da vidite samo ilustruju proces.
O que vocês verão muito rapidamente é Juliano Pinto, no exoesqueleto, dar o chute poucos minutos antes do início da partida e o fez ao vivo, diante de toda a multidão, e as luzes que vocês verão descrevem a operação.
Želim da vam pokažem neke nove radove, a ovo je zasnovano na zamisli koju sam imao pre nekoliko meseci, ovo je zapravo prvi put da to pokazujem pred publikom.
Quero mostrar alguns novos trabalhos, e isso é baseado em um ideia que tive alguns meses atrás. Esta é a primeira em que mostro isso para um público, na verdade.
(Aplauz) Sada ću da zatražim malo interakcije među publikom.
(Aplausos) Agora peço um pouco de interação na audiência.
Završila sam svoju prezentaciju pred publikom koja je aplaudirala, izjurili smo i uskočili u auto.
Terminei minha apresentação sob aplausos, e corremos e entramos no carro.
Veoma brzo, naterao me je da nastupam pred sve većom i većom publikom, i, bizarno, ali postala sam skoro kao dete sa letka norveškog multikulturalizma.
Muito rapidamente, ele também me fez fazer apresentações para grandes públicos, e, estranhamente, eu me tornei quase que um modelo exemplar do multiculturalismo norueguês.
U pozorištu gledate tu osobu i glumca istovremeno, koji međusobno pregovaraju pred publikom.
No teatro, você tem o personagem e o ator no mesmo lugar, tentando negociar um como o outro em frente da platéia.
I u stend apu, naravno, stend ap komičar treba da dominira publikom.
E na comédia stand-up, claro o comediante deve dominar a platéia.
Govorio je pred publikom sličnoj vama.
Ela falava a um público como vocês.
Moj posao je da spojim ovaj brend sa publikom sa Bliskog Istoka.
Meu trabalho era conectar a marca com uma audiência do Oriente Médio.
1.1108169555664s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?