Ele tinha descoberto que você tinha lhe causado danos.
Otkrio je da si mu uèinio neko zlo.
Biff, eu posso presumir... que seu seguro vai pagar pelos danos?
Biffe, mogu li pretpostaviti... da æe tvoje osiguranje platiti štetu?
Sem dizer os danos que causaram no salgueiro lutador que existe... desde antes do nascimento de vocês.
Да не помињем повреде које сте нанели Млатарајућој врби, која је овде изникла много пре него што сте се ви родили.
Sinceramente, Prof. Snape, acho que ele causou mais danos a nós.
Да будем искрен, професоре Снејп, више је она повредила нас.
Megatron sofreu danos na aterrissagem, antes que pudesse recuperar o Cubo.
Megatron se srušio pre nego što je našao kocku.
Eu receio que seus danos foram... mais severos do que previmos, minha querida.
Bojim se da su povrede ozbiljnije nego što smo u poèetku mislili, dušo.
Eu comecei a pensar sobre os danos que não se podem ver.
Почео сам да размишљам о оштећењима која не могу да се виде.
Quero reparo por danos, quero que ele seja punido, quero esse moleque morto.
Želim sudsku zabranu. Želim odštetu. Želim kaznu.
Sabe que isso causa danos no cérebro?
Znaš da štetno utjeèu na mozak?
Sofreu ferimentos, ou danos à propriedade ou danos na sua propriedade, devido aos destroços, ou, Deus me livre, partes de corpos que caíram?
Jeste li povreðeni, šokirani ili vam je vlasništvo ošteæeno padanjem ostataka aviona ili, ne daj Bože, delova tela?
Então não deixará ninguém cruzar a Bifrost, até eu reparar os danos que meu irmão fez.
Onda neæeš otvarati Bajfrost ni za koga dok ne popravim štetu koju je moj brat napravio.
As tentativas desastradas do doutor... de reparar os danos... deixaram Bane em perpétua agonia.
Докторови неспретни покушаји да поправе штету, оставили су га у трајној агонији.
Vocês estão em um avião e a comissária de bordo pediu para desligarem o celular, vocês não desligaram por não acreditar em danos, e olhem no que deu.
Ok, vi ste sada u zrakoplovu i stjuardesa vas moli neka iskljuèite mobitel. A vi joj kažete - Neæu ga iskljuèiti, to ne može štetiti zrakoplovu.
E isso compensa todos os danos colaterais?
I to je vredno sve te kolateralne štete?
E quem paga as contas dos danos que ele causa, hein?
Šta mislite, ko plaæa štetu koju on nanese?
Capitão, o disparo não causou danos.
Kapetane, udar nam nije napravio štetu.
Ainda não há danos, mas está numa área semirresidencial.
Još uvek nema štete ali je u slabo naseljenoj oblasti.
A nosso ver, os danos poderiam ter sido bem piores.
S naše pozicije šteta je mogla biti puno gora.
Ele precisa ser destruído... e esmagado antes que cause mais danos, e o Deon... tem que ser desligado.
Ovaj mora biti uništen pre nego napravi još štete, a Dion... Dion mora biti sklonjen.
Têm na mira o número dois, quatro e cinco da lista de assassinos da África Oriental e estão pondo toda a missão em risco por causa de um problema de danos colaterais?
Imate na nišanu brojeve dva, èetiri i pet sa Predsedièke Istoèno Afrièke liste za odstrel, i dovodite celu operaciju u opasnost zbog problema kolateralne štete?
Vocês precisam encontrar esse cara e impedi-lo antes que ele cause mais danos à nossa família.
Morate ga naæi i zaustaviti pre no još povredi našu porodicu.
Esse tempo no carro foi crítico para causar danos nos nervos.
Kritièan trenutak za ošteæenje nerava bio je dok si bio u kolima.
Há danos no casco da nave nos níveis de 12 a 15... 6, 9, 31 e 21, senhor.
Imamo proboj trupa na nivoima 12 do 15, 6, 9, 31 i 21.
E, como você, eu não vou parar até vingar os danos que foram causados a ele.
I, kao i ti, ni pred èim neæu da se zaustavim da bih se osvetio za sve ružno što mu je uèinjeno.
Escudos estão em 50%, estamos com sérios danos.
Zaštitni štitovi su pali na 50%. Trpimo ozbiljnu štetu.
Depois da minha conversa com Franny, determinei que ela está em risco iminente de danos adicionais.
Posle mog razgovora sa Freni, odluèila sam da postoji rizik njenog daljeg povreðivanja.
Agora, quando essas coisas explodem, elas não vão provocar danos ecológicos globais.
Kada eksplodiraju, oni neće učiniti globalnu ekološku katastrofu.
Mas elas causarão danos econômicos globais, porque elas não têm que bater, necessariamente, para provocar esse tipo de prejuízo.
Ali, učinice globalnu, ekonomsku štetu, zato što nije neophodno da nas udare kako bi pričinili ovakvu štetu.
Há essas rochas gigantes voando lá fora, e elas vão nos atingir, vão provocar grandes danos para nós, mas descobrimos como fazer
Ovo džinovsko kamenje leti tamo, i udara u nas, i čine nam štetu, ali mi smo naučili kako da uradimo
(Risos) E esta é uma ameaça real à saúde subestimada, depreciada -- não só porque traz danos a audição, o que obviamente ela traz, mas porque na verdade inicia uma resposta lutar-ou-fugir.
(smeh) To je zaista podcenjen, nedovoljno priznat faktor koji loše utiče na zdravlje, ne samo da šteti sluhu, što je očigledno, nego i podstiče "bori se ili beži" odgovor.
Ficamos bons em prever e nos preparar para tempestades antes que elas levem vidas inocentes e causem danos irreversíveis, mas ainda não podemos fazer isso com água, e aqui está o porquê.
Postali smo dobri u predviđanju i pripremama za oluje pre nego što su oduzimale nevine živote i nanosile nenadoknadive štete, ali to još uvek ne možemo da uradimo sa vodom i evo zašto.
É o montante exato de danos que vem às empresas de mídia sempre que uma música com direitos autorais ou filme é pirateada.
To je tačna količina štete koju trpe medijske kuće kad god se jedna autorizovana pesma ili film piratizuju.
Hollywood e o Congresso chegaram a este número usando matemática na última vez que sentaram-se para avaliar os danos de direitos autorais e criaram esta lei.
Holivud i Kongres su ovaj broj dobili matematički poslednji put kada su procenjivali štetu zbog piraterije i kada su skovali ovaj zakon.
Na verdade custa muito caro para limpar os danos da crise do abandono.
Ogromna je cena otklanjanja štete usled krize napuštanja škole.
Acima disso tudo, quando colocamos tantos animais tão próximos uns dos outros, criamos uma situação favorável a doenças e oportunidades para danos e abusos.
Povrh svega ovoga, kada spojite toliko životinja jednu blizu druge, to je plodno tle za zaraze i stvara priliku za povrede i zlostavljanje.
Você precisa dizer, imagine se você estivesse no Irã, e imagine que seus parentes todos tivessem sofrido de danos colaterais apesar de eles não terem feito nada de errado.
Morate da kažete, zamislite da ste u Iranu, i zamislite da su vaši rođaci svi doživeli kolateralnu štetu iako ništa loše nisu učinili.
Não sei exatamente quanto isso custaria, em termos de orçamento, mas tenho certeza de que seria algo bem modesto, comparado aos possíveis danos.
Nemam tačan budžet za to koliko bi ovo moglo da košta, ali prilično sam siguran da je veoma skroman u poređenju sa potencijalnom štetom.
Bem, no "pre-mortem", como Danny explicou, você olha para o futuro e tenta descobrir tudo que poderia dar errado, e tenta descobrir o que pode fazer para impedir que essas coisas aconteçam, ou para minimizar os danos.
Pa, u pred-uviđaju, objasnio je Deni, gledate unapred i pokušavate da vidite šta bi sve moglo poći naopako i onda da smislite šta možete da uradite da biste sprečili da se to desi, ili smanjili štetu.
Por exemplo, angiogênese insuficiente, quando não há vasos sanguíneos suficientes, leva a feridas que não cicatrizam, ataques cardíacos, falta de circulação nas pernas, morte por AVC, danos neurológicos.
Na primer, nedovoljna angiogeneza, nedovoljno krvnih sudova, vodi do rana koje ne zarastaju, do srčanih udara, nogu bez cirkulacije, smrti od moždanog udara, oštećenja nerava.
Nós temos uma política de imunização a danos.
Mislim, mi imamo politiku imunizacije protiv štete.
1.4816961288452s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?