Prevod od "comércio" do Srpski


Kako koristiti "comércio" u rečenicama:

LORDE MANSFIELD - o ZONG E A MORTE DO COMÉRCIO INGLÊS
LORD MENSFILD - ZONG I SMRT ENGLESKE TRGOVINE
Os piratas cortaram nosso suprimento egípcio de grãos... e Spartacus ataca o comércio do sul da Itália!
Gusari su presekli transport žitarica iz Egipta... a Spartakus pustoši privredu cele južne Italije.
As Associações de Comércio e a Aliança Corporativa... ofereceram seus exércitos ao Conde Dookan... e estão formando...
Trgovaèki Esnaf i Trgovaèka Federacija su takoðe predali svoje armije Grofu Dukuu i formiraju...
Está claro que os separatistas fizeram um pacto... com esta Federação do Comércio.
Jasno je da su separatisti sklopili pakt i izdali Republiku.
Passou pela Companhia de Comércio do Leste da Índia, não é, pirata?
Ima li smo sukob sa Istoèno Indijskom Trgovaèkom kompanijom, zar ne? Pirat?
Você desapareceu sob os olhos de 7 agentes da Companhia de Comércio do Leste da Índia.
Nestao si pred oèima sedmorice agenata Istoène Indijske Kompanije.
Sim, de repente, surgiu uma história ainda melhor de fraude e... e comércio de armas de 60 milhões.
Da, jer se iznenada pojavila jedna još bolja prièa, o proneveri i krijumèarenju oružja u vrednosti 60 miliona.
seu pai está no comércio imobiliário e sua mãe não bebe há 10 anos.
Otac ti se bavi nekretninama, a majka ti je trijezna veæ 10 godina.
Eu preciso escrever uma carta à Câmara do Comércio.
Moram da napišem pismo Trgovaèkoj komori.
O comércio os trouxe para cá, embora a comunidade não nos quisesse.
Trgovina ih je dovela ovde, iako nas zajednica nije želela.
Há uma hora atrás, enquanto comércio abria, dois sócios da CapVA Holdings foram baleados na matriz dessa empresa em crise.
Samo pre sat vremena pri otvaranju berze, dva partnera Kej-Ef-Bi-Ej Holdinga su upucana u sedištu propale firme.
Queremos um comércio pacífico com nossos vizinhos, quem quer que sejam.
Svi želimo mirno trgovati sa susedima, bez obzira na to ko su oni.
Meu comércio de gelo depende de você falar com sua irmã?
Мој посао са ледом, зависи од твог разговора са сестром.
Os inimigos de qualquer homem que ficasse contra o comércio seriam cruéis.
Surovi su neprijatelji bilo koga ko se suprotstavi trgovini.
O comércio de pele branca são de bilhões de dólares.
Trgovina kožom vredna je milijarde dolara.
O processo de manipulação de moeda que vocês abriram contra nós na Organização Mundial do Comércio.
Tužbi za manipulaciju valutom koju ste podneli protiv nas u Svetskoj Trgovinskoj Organizaciji.
A reunião com o Ministro do Comércio da Malásia é às 4:30.
Sastanak sa malezijskim ministrom trgovine ja sada u 16:30.
Medellin refere-se a um tempo... quando um grupo controlava todos os aspectos do comércio da droga.
Medelin se odnosi na vreme... kada jedna grupa kontroliše svaki vid prometa droge.
Veja. "O sistema de comércio internacional das nações comunistas europeias."
Pogledajte. "Strani sistem trgovine evropskih komunistièkih naroda."
Boas-vindas ao ilustre homem de negócios, cientista visionário, aclamado filantropo... e novo presidente de desenvolvimento... da Câmara de Comércio de Gotham, o Sr. Theo Galavan.
Molim vas, pozdravite istaknutog biznismena, vizionarskog nauènika, priznatog filantropa i novog direktora za razvoj u Gotamskoj komori za komesarske poslove, g. Teo Galavan.
Então veio aqui para fazer comércio.
И дошао си овде ради трговине.
Não é assim que o comércio de alta frequência funciona.
Ali tako visoko-frekventno trgovanje treba da radi, zar ne?
Eu vim aqui uma vez, quando era um museu, um tipo de Casa de Comércio.
Da... Bio sam ovde jednom pre, kada je ovo bio muzej. Ili neki dom kulture, nešto...
Mas, se você falhar dessa vez, iremos ao Parlamento do Comércio buscando compensação.
ALI PREKRŠITE LI REÈ OVOG PUTA, MOJA FIRMA TRAŽIÆE KOMPENZACIJU OD BELGIJSKOG PARLAMENTA.
O comércio de escravos está em baixa, é verdade.
Trgovina robovima je u opadanju, to je istina.
E eu penso que as implicações aqui são profundas, quer sejam para a ciência, para o comércio, para o governo, ou talvez acima de tudo, para nós como indivíduos.
Мислим да су импликације тога дубоке, било у науци, трговини, влади или можда најважније, за нас као појединце.
E eles são negociados por uma espécie com quase sete bilhões de indivíduos que são ligados pelo comércio, viagens e internet a um sistema global de estupenda complexidade.
I njima trguje vrsta od oko sedam milijardi pojedinaca koji su povezani kroz trgovinu, putovanja i Internet u celovit sistem čudesne kompleksnosti.
Pensem em todos os serviços que utilizamos, toda a conectividade, todo o entretenimento, todos os negócios, todo o comércio.
Mislim na usluge koje koristimo, povezivanje, zabavu, poslovanje, trgovinu.
Depois de vários anos trabalhando em comércio e economia, quatro anos trás, eu me encontrei trabalhando na linha de frente da vulnerabilidade humana.
Nakon mnogo godina provedenih u trgovini i ekonomiji, pre četiri godine, zatekla sam se radeći na granicama ljudske ranjivosti.
E realmente, o chefe da Câmara de Comércio é atualmente o presidente do Fundo das Escolas Estúdio e ajudando-o, não apenas com grandes empresas, mas pequenas empresas por todo o país.
I zaista, načelnik Privredne komore je sada predsedavajući fonda Studio škola i pomaže ga, ne samo sa velikim preduzećima, već i sa malim preduzećima širom zemlje.
Bem, todos sabemos que a World Wide Web mudou completamente a imprensa, a difusão audiovisual, o comércio e a conectividade social, mas qual a sua origem?
Svi znamo da je internet apsolutno promenio izdavaštvo, emitovanje materijala, trgovinu i društvenu umreženost, ali odakle je sve to došlo?
Esse é o dobro da quantidade de pessoas trazidas da África durante o comércio de escravos feito pelo Atlântico.
To je duplo više ljudi od onih koji su uzeti iz Afrike tokom cele preko-atlantske trgovine robljem.
Hoje em dia a escravidão atua no comércio, de modo que os bens que as pessoas escravizadas produzem têm valor, mas as pessoas que os produzem são descartáveis.
Današnje ropstvo povezano je sa trgovinom, tako da dobra koja robovi proizvode imaju vrednost, dok su ljudi koji ih proizvode za jednokratnu upotrebu.
O número limitado de agricultores que nós temos tem sido forçados a parar com a agricultura como resultado de uma política de comércio aberto e por trazer competidores, etc., etc.
Ograničeni broj farmera koje imamo potisnut je sa njihovih farmerskih aktivnosti usled politike otvorenog tržišta i dovođenja velike konkurencije, itd, itd.
O consenso entre os economistas é de que o livre comércio, a movimentação de capital e a movimentação de pessoas entre países beneficiam todos na coletividade.
Ekonomisti se slažu da su slobodna trgovina, kretanje kapitala, kretanje ljudi preko granica, korisni za sve.
Seis mil pessoas foram mortas nos últimos 18 meses como uma consequência direta do comércio de cocaína.
6 hiljada ljudi je ubijeno u poslednjih 18 meseci kao direktna posledica trgovine kokainom.
Bem, é aí onde entra a globalização porque não foi apenas a desregulamentação do comércio global.
Pa, ovde dolazimo do globalizacije, jer to nije bilo samo kršenje pravila globalne trgovine.
E quando pensamos que 80 por cento do comércio global de alimentos é controlado por apenas cinco corporações multinacionais, é um quadro sombrio.
Kada pomislite da 80% svetske trgovine hranom kontroliše samo 5 multinacionalnih korporacija, to je jeziva slika.
Em 1858 no Japão, foi o ano em que o Japão teve que assinar o Tratado de Harris e aceitar condições favoráveis de comércio para os Estados Unidos.
Japan je 1858. godine primoran da potpiše Harisov sporazum i da prihvati trgovinu pod povoljnim uslovima za SAD.
1.0728561878204s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?