Prevod od "linguaggio" do Srpski


Kako koristiti "linguaggio" u rečenicama:

Perché non si può preservare un linguaggio parlandolo a voi e a me, agli adulti?
Како то да не можете сачувати један језик говорећи га вама и мени, одраслима?
Pensiamo che studiando come vengono imparati i suoni, avremo un modello per il resto del linguaggio, e forse per gli altri periodi critici che possono esserci nell'infanzia a causa dello sviluppo sociale, emozionale e cognitivo.
Ми сматрамо да ћемо, проучавајући како се звукови уче, имати модел за остатак језика, а можда и за критичан период који можда постоји у детињству за социјални, емоционални
Ora, nello stesso tempo, l'inglese è indiscutibilmente il linguaggio globale.
E sada, u isto vreme, engleski je neosporno globalni jezik.
Secondo quella storia, i primi uomini hanno immaginato che, utilizzando il loro linguaggio per lavorare insieme, avrebbero potuto costruire una torre che li avrebbe portati direttamente in paradiso.
Prema toj priči, prvi ljudi su razvili uobrazilju da će, ukoliko zajednički budu radili koristeći svoj jezik, sagraditi kulu koja će ih odvesti direktno na nebo.
Bene, abbiamo scelto la seconda opzione, ed il risultato è il linguaggio.
Pa, izabrali smo drugu opciju, i rezultat toga je jezik.
Il linguaggio si è evoluto per risolvere la crisi generata dal furto visivo.
Jezik se razvio da bi rešio krizu vizuelne krađe.
Il linguaggio è una componente di una tecnologia sociale rivolta ad amplificare i benefici della cooperazione -- a raggiungere accordi, a concludere affari ed a coordinare le nostre attività.
Jezik je deo socijalne tehnologije za poboljšanje prednosti saradnje -- za postizanje dogovora i ugovaranje poslova i za koordinisanje aktivnosti.
E potete osservare come, in una società in via di sviluppo, che stava cominciando ad acquisire un linguaggio, non averne uno equivaleva ad essere un uccello senza ali.
I možete videti da u društvu u razvoju koje je počelo da usvaja jezik, nemati ga bilo bi isto kao pticama bez krila.
Inoltre ipotizzate che una di queste persone non abbia ancora acquisito il linguaggio.
I ono što vi radite je -- jedan od ljudi nije još usvojio jezik.
Quando si è dotati di linguaggio si possono condividere le idee e cooperare per ottenere una prosperità che non avremmo potuto ottenere senza averlo acquisito.
Onog trenutka kada imamo jezik, možemo izneti svoje ideje i sarađivati kako bismo napredovali kako nikada ranije ne bismo uspeli.
Il linguaggio è veramente la voce dei nostri geni.
Jezik je zaista glas naših gena.
Tuttavia, essendosi evoluta la capacità di usare il linguaggio abbiamo anche fatto qualcosa di particolare, o addirittura bizzarro.
Ipak, sada kada imamo razvijen jezik uradili smo nešto čudno, čak bizarno.
Svante ha scoperto che il gene FOXP2, che sembra essere associato al linguaggio, era condiviso tra noi e i Neanderthal nella stessa forma.
Svante je otkrio da se FOXP2 gen, koji izgleda da je povezan sa jezikom, takođe nalazio u istom obliku kod Neandertalaca kao i kod nas.
Hai qualche idea su come avremmo potuto sconfiggere i Neanderthal se anche loro avessero avuto un linguaggio?
Da li imamo ikakvu ideju kako smo uspeli pobediti Neandertalce ako su oni takođe imali jezik?
Dunque molti di voi sanno che esiste questo gene chiamato FOXP2 che sembra essere in qualche modo implicato nel controllo motorio di precisione associato al linguaggio.
Mnogima od vas je poznata ideja da postoji gen nazvan FOXP2 koji izgleda da je upleten na više načina u finu motornu kontrolu povezanu sa jezikom.
La ragione per cui non credo che ci sveli che i Neanderthal avevano un linguaggio è -- per usare un semplice analogia: le Ferrari sono macchine con dei motori.
Razlog zbog kog ne verujem u to da su Neandertalci imali jezik je -- evo jednostavne analogije: Ferari su auta koja imaju motor.
La risposta semplice alla domanda è che i geni, da soli, non determinano gli esiti di cose complicate quanto un linguaggio.
Prost odgovor na to je da geni sami, samo od sebe, ne određuju ishode toliko komplikovanih stvari kao što je jezik.
Ma non ci svela che dovevano necessariamente avere un linguaggio.
Ali to nam ne govori da su nužno imali jezik.
Siamo veramente affascinati dal linguaggio del corpo e siamo particolarmente interessati al linguaggio corporeo di altre persone.
Fascinirani smo jezikom tela, a naročito nas interesuje jezik tela drugih ljudi.
Quindi cosa comunica il vostro linguaggio del corpo?
Dakle, kakvu poruku vaš jezik tela meni prenosi?
Formuliamo giudizi affrettati e deduzioni dal linguaggio corporeo.
Na osnovu jezika tela formiramo površne zaključke i stavove.
Eppure, abbiamo tendenza a dimenticare l'altro pubblico che viene influenzato dal linguaggio non verbale, ossia noi stessi.
Međutim, često zaboravljamo na još jednu publiku na koju utiču neverbalni znaci, a to smo mi sami.
Siamo anche noi influenzati dal linguaggio non verbale, i nostri pensieri e i nostri sentimenti e la nostra fisiologia.
Pod uticajem smo naših neverbalnih znakova, misli, osećanja i naše fiziologije.
Ma la nostra domanda era: il linguaggio non verbale guida il nostro modo di pensare e sentire noi stessi?
Ali naše pitanje u suštini glasi: da li naši neverbalni znaci utiču na to kakvo mišljenje imamo o sebi?
E il nostro emisfero sinistro pensa attraverso il linguaggio.
I naša leva hemisfera razmišlja kroz jezik.
Quindi non potevo sapere -- non sapevo di non riuscire a parlare o a capire il linguaggio fino a quando non ho provato.
Nisam mogla da znam - nisam znala da ne mogu da progovorim ili razumem jezik dok nisam probala.
E ora l'inglese sta diventando il linguaggio della risoluzione di problemi.
A sada engleski postaje jezik rešavanja problema.
Le leggi della natura sono scritte nel linguaggio dell'analisi.
Zakoni prirode su ispisani jezikom matematičke analize.
Il neocortex è responsabile di tutti i nostri pensieri razionali e analitici e del nostro linguaggio.
Neokorteks je odgovoran za sve naše racionalne i analitičke misli kao i za jezik.
È anche responsabile del comportamento umano, del processo decisionale, e non ha capacità di linguaggio.
Takođe je odgovoran i za sveukupno ljudsko ponašanje, svako donošenje odluka, ali ne poznaje jezik.
Perché la parte del cervello che controlla il processo decisionale, non controlla il linguaggio.
Zato što deo mozga koji kontroliše donošenje odluka, ne upravlja jezikom.
Tutto accade qui nel vostro sistema limbico, la parte del cervello che controlla il processo decisionale e non il linguaggio.
Sve to se dešava baš ovde u vašem limbičkom mozgu, delu mozga koji upravlja donošenjem odluka, a ne i jezikom.
Tutti questi bambini vennero alla nostra clinica con una diagnosi di autismo, sindrome di deficit dell'attenzione, ritardo mentale, problemi legati al linguaggio.
Sva ova deca su došla na našu kliniku sa dijagnozom autizma, poremećajem pažnje, mentalne nedovoljne razvijenosti, problemima sa jezikom.
Insieme ai pollici opponibili e allo stare eretti e al linguaggio è una delle cose che ha aiutato la nostra specie a scendere dagli alberi ed entrare nei centri commerciali.
Ona je uz pokretni palac, uspravni hod i jezik jedna od stvari koja je našu vrstu izvukla iz drveća i uvukla u tržne centre.
Perché non comprendete il mio linguaggio? Perché non potete dare ascolto alle mie parole
Zašto ne razumete govor moj? Jer ne možete reči moje da slušate.
Nel mondo vi sono chissà quante varietà di lingue e nulla è senza un proprio linguaggio
Ima na svetu Bog zna koliko različnih glasova, ali nijedan nije bez značenja.
linguaggio sano e irreprensibile, perché il nostro avversario resti confuso, non avendo nulla di male da dire sul conto nostro
Reč zdravu, nezazornu: da se posrami onaj koji se protivi, ne imajući ništa zlo govoriti za nas.
0.39774703979492s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?