Prevod od "intimi" do Srpski


Kako koristiti "intimi" u rečenicama:

Anche gli amici intimi ignoravano del matrimonio.
Ni najbliži prijatelji nisu znali za brak.
Tu e Stanley siete diventati intimi, giusto?
Tako je, ti i Stenli. Mnogo ste se zbližili.
Allora, John, niente famiglia, niente amici intimi.
Znaèi, Džone, nemate porodicu... nemate bliskih prijatelja.
Dusty Wright e Constance erano intimi?
Jesu li Dasto i Konstans bili bliski?
Ti rendi conto che tua madre adesso conosce i particolari intimi sul tuo pisello?
Shvataš li da tvoja majka sada zna intimne detalje o tvom penisu?
Adesso, lui e il capo della polizia sono molto intimi.
Шеф полиције и он су сад прилично блиски.
Neanche io sono a parte dei suoi più intimi segreti.
Èak ni ja nisam upoznat sa njenim tajnama.
Dalle informazioni che ci hai fornito, pare che siate piuttosto intimi.
Iz informacija koje si donio, zvuèi kao da ste vi bliski.
Con l'andare del tempo, io e Rasputia eravamo sempre più intimi, prima al liceo e poi da adulti.
Kako je vreme prolazilo, Rasputia i ja smo postajali bliži, u srednjoj školi i kao odrasli.
Mi viene in mente quando i tuoi compleanni erano... meno eccessivi e più intimi.
Seæam se nekih tvojih roðendana koji su bili više...intimniji.
Non lo so, sembrate molto intimi... come se foste stati insieme o qualcosa di simile.
Ne znam, èiniš se vrlo zatvorenim, kao da ste nekada bili zajedno, ili tako nešto.
Ma pensavo che poteva... averti detto qualcosa, dal momento che siete cosi' intimi.
Mislila sam da nije nešto rekao pošto ste vas dvoje tako bliski.
Non sapevo che foste così intimi.
Nisam znala da ste Markus i ti bliski.
Capisco che voi due siate diventate intimi.
Разумем вас двојица сте постали повезани.
Vedo mia moglie e il mio migliore amico che diventano sempre piu' intimi.
Vidim da moj najbolji prijatelj i moja žena postaju sve bliskiji.
Quello che deduco dalla sua lettera è che una volta siete stati intimi amici, ma che ora non lo siete più.
Na osnovu vašeg pisma mogu zakljuèiti da ste nekada bili bliski prijatelji, ali da to više nije sluèaj.
Per 25 anni, dacché arrivai a Washington come neoeletto al Congresso è stato uno tra i miei consiglieri e amici più intimi.
Za 25 godina, koliko sam u Vašington kao kongresmen, bio mi je jedan od najbližih prijatelja i savetnika.
Eravamo diventati molto intimi, mi invitarono da loro una domenica a bere Bloody Mary e mangiare omelette, per scoprire poi quanto fossero pervertiti.
Postali smo prilièno bliski. Znala sam doæi nedeljom na Blejdi Meri i omlet. I da otkrijem kakvi su perverznjaci bili...
Si accompagna con del Sauvignon Blanc del '77, perfetto sia per una cena tra intimi che per una con tanti invitati.
Dopada mi se u kombinaciji sa belim vinom Sovinjon iz '77. Savršen za intimnu veèeru, pogodan i za velika okupljanja.
Lo siamo, siamo intimi, ma anche io e te siamo intimi.
Vas dvoje ste veoma bliski. Jesmo mi bliski, ali ti i ja smo takoðe bliski.
Be', lavoriamo insieme, ma non direi che siamo intimi.
Mi radimo zajedno, ali ja nas ne bih nazvao bliskim.
Non ha fratelli o sorelle, ne' amici intimi.
Ona nema brata, sestru ili bliskih prijatelja, zapravo.
Come molti di voi sanno mio padre e io eravamo molto intimi.
Kao što mnogi od vas znaju, moj otac i ja smo bili veoma bliski.
Anche se non ho esaminato Nick o la sorella, sembrano entrambi molto intimi.
Mada nikad nisam pregledala Nika, ni njegovu sestru, njih dvoje deluju veoma blisko.
Io e lei eravamo molto intimi... sin da piccoli.
Она и ја смо блиски још од детињства.
Si', sappiamo tutti quanto eravate "intimi"...
Да, сви знамо колико сте били блиски.
Sì, quando si separa una coppia di amici intimi, la vostra probabilità di divorziare aumenta del 75%.
Tako je - kada vaš bliski prijatelj raskine povećavaju se šanse da se razvedete, za 75%.
Questi furono omicidi molto "intimi", le vittime furono strangolate.
To su bila veoma intimna ubistva - on je zadavio svoje žrtve.
Il dolce, sensibile, creativo Tyler veniva segretamente ripreso dal suo compagno di stanza in atteggiamenti intimi con un altro uomo.
Slatkog, nežnog, kreativnog Tajlera je tajno snimao njegov cimer u momentu intimnosti s drugim muškarcem.
Inoltre, i momenti più emozionanti e intimi del cinema sono spesso senza alcun riverbero, perché il suono è lo stesso di quando qualcuno ti sta parlando all'orecchio.
Takođe, emotivno intimni trenuci u bioskopu se često čuju bez odjeka, zato što bi tako zvučalo kad bi nam neko pričao unutar uveta.
e la legge per colei che è indisposta a causa delle regole, cioè per l'uomo o per la donna che abbia il flusso e per l'uomo che abbia rapporti intimi con una donna in stato d'immondezza
I za ženu kad boluje od tečenja krvi svoje, i za svakog koji boluje od tečenja svog, bilo muško ili žensko, i za čoveka koji bi ležao sa nečistom.
Cornelio stava ad aspettarli ed aveva invitato i congiunti e gli amici intimi
A Kornilije čekaše ih sazvavši rodbinu svoju i ljubazne prijatelje.
0.39850497245789s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?