In prigione ha diviso la cella con Carmine Falcone ha avuto informazioni e testimonierà in cambio della libertà vigilata.
У затвору је делио ћелију са Карман Фелкони. Дознао је ствари, сведочиће у замену за условну слободу.
Hanno diviso in due il carico, agli spacciatori è andata solo la metà.
Поделили су пошиљку на два дела. Само је половина ишла дилерима.
Tutte le cose che ci hanno diviso non ci sono piu'.
Sve ono što nas je razdvajalo nije više važno.
Ho diviso il suo lavoro con un altro consulente.
Njen sluèaj sam podelio sa još jednim savetnikom.
Il personale non essenziale, classificato come F6 e diviso in gruppi dalla A alla E, si presenti sul ponte di volo per essere trasferito.
Svom osoblju koje nije potrebno, dat je status F-6 i podeljeno je u grupe od A do E, neka se javi na pistu za preseljenje.
II pubblico americano diviso sulla legge Dreyfus.
Америчка јавност је подељена око Драјфусовог акта.
Eddie Edwards "The Eagle" ha diviso gli opinionisti, qui a Calgary.
Edi Edvards, zvan Orao, podelio je mišljenja ovde u Calgaryju.
All'epoca, il mondo era diviso in due:
Pre nego što je svet bio podeljen na dva dela.
Non ha detto che dovevamo farlo nell'ordine, quindi... ho diviso le sequenze per risparmiare tempo, e si salva automaticamente mentre costituivo il sistema.
Niste rekli da treba to uraditi odreðenim redosledom, tako da... sam razbio sekvencu da uštedim vreme i napravio back-up procesa izgradnje sajta.
Per anni, il paese è stato diviso tra politica e religione.
Godinama je država podeljena između politike i religije.
Il paese era di nuovo diviso, così tanto che il nostro parlamento si è dimesso, per un anno siamo rimasti senza un presidente, e senza primo ministro.
Država se opet toliko podelila, da se parlament povukao, godinu dana nismo imali ni predsednika ni premijera.
Se guardate una sezione di un cervello umano, visto dall'alto, vedrete che il cervello umano è diviso in tre componenti principali che collimano perfettamente con il cerchio d'oro.
Ako posmarate presek ljudskog mozga, odozgo na dole, ono što ćete videti jeste da je ljudski mozak zapravo podeljen u 3 glavna dela koji su u savršenoj korelaciji sa zlatnim krugom.
Ho moltiplicato il risultato per il numero di ramoscelli di ciascun ramo e poi per il numero di rami di ogni albero e poi ho diviso il risultato per i minuti di un anno.
Pomnožila sam ih sa brojem grančica na grani, a onda sa brojem grana po drvetu i zatim podelila to sa brojem minuta u godini.
e non avremo un mondo diviso. La maggior parte delle persone sarà nel mezzo.
и нећемо имати подељен свет. Имаћемо већину људи у средини.
(Risate) Ma se manipoliamo questa formula facilmente, otteniamo che l'accelerazione è uguale alla forza diviso la massa che significa che ad un corpo più grande, con una massa maggiore, serve una maggiore forza per cambiare la sua direzione.
(Smeh) Ako brzo preuredimo ovu formulu, dobijamo da je ubrzanje jednako količniku sile i mase, što znači da je za veću česticu, tj. veću masu, potrebno uložiti veću silu da bi joj promenili pravac kretanja.
Ora, parlando di un luogo diviso. Il paese è stato tagliato in due.
Кад већ причамо о подељеном свету. Та земља је пресечена на пола.
L'idea era di utilizzare -- lo stesso principio, un paese diviso -- prendere vignettisti da tutte le parti e permettergli di fare qualcosa insieme.
Идеја је била - исти принцип, подељена земља - да цртачи са свих страна ураде нешто заједно.
Poi si mosse l'insegna dell'accampamento dei figli di Efraim, diviso secondo le sue schiere. Elisama, figlio di Ammiud, comandava la schiera di Efraim
Potom podje zastava vojske sinova Jefremovih u četama svojim, a nad vojskom njihovom beše Elisama, sin Emijudov,
«Il paese sarà diviso tra di essi, per essere la loro proprietà, secondo il numero delle persone
Tim neka se podeli zemlja u nasledstvo prema broju imena;
Ecco io ho diviso tra voi a sorte, come possesso per le vostre tribù, il paese delle nazioni che restano e di tutte quelle che ho sterminate, dal Giordano fino al Mar Mediterraneo, ad occidente
Vidite, razdelio sam vam žrebom ove narode, koji ostaše, u nasledstvo po plemenima vašim od Jordana, sve narode koje istrebih do velikog mora na zapad.
Ozia possedeva un esercito agguerrito e pronto per combattere, diviso in schiere, registrate sotto la sorveglianze dello scriba Ieiel e di Maaseia, commissario agli ordini di Anania, uno degli ufficiali del re
I imaše Ozija ubojitu vojsku, koja idjaše u rat u četama brojem, kako ih izbroja Jeilo pisar i Masija upravitelj, pod upravom Ananije vojvode carevog.
Tu con potenza hai diviso il mare, hai schiacciato la testa dei draghi sulle acque
Ti si silom svojom raskinuo more, i satro glave vodenim nakazama.
Egli ha distribuito loro la parte in sorte, la sua mano ha diviso loro il paese con tutta esattezza, lo possederanno per sempre, lo abiteranno di generazione in generazione
Jer im On baci žreb, i ruka Njegova razdeli im zemlju užem, i njihova će biti doveka, od kolena do kolena nastavaće u njoj.
Se un regno è diviso in se stesso, quel regno non può reggersi
I ako se carstvo samo po sebi razdeli, ne može ostati carstvo ono;
Alla stessa maniera, se satana si ribella contro se stesso ed è diviso, non può resistere, ma sta per finire
I ako sotona ustane sam na se i razdeli se, ne može ostati, nego će propasti.
Cristo è stato forse diviso? Forse Paolo è stato crocifisso per voi, o è nel nome di Paolo che siete stati battezzati
Eda li se Hristos razdeli? Eda li se Pavle razape za vas? Ili se u ime Pavlovo krstiste?
0.28869915008545s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?