Und einer von den Ältesten spricht zu mir: Weine nicht! Siehe, es hat überwunden der Löwe, der da ist vom Geschlecht Juda, die Wurzel Davids, aufzutun das Buch und zu brechen seine sieben Siegel.
видях, когато Агнето отвори един от седемте печата, и чух едно от четирите живи същества да казва като с глас от гръм: Дойди [и виж]!
8 Und Daniel nahm sich in seinem Herzen vor, sich nicht mit der Tafelkost des Königs und mit dem Weine, den er trank, zu verunreinigen; und er erbat sich von dem Obersten der Kämmerer, daß er sich nicht verunreinigen müsse.
8 Но Даниил реши в сърцето си да не се оскверни от изрядните ястия на царя, нито от виното, което той пиеше; затова помоли началника на скопците да се не оскверни.
Und egal, wie sehr ich weine, er wird nicht aus einem Versteck kommen und mir sagen, dass es nur ein Scherz war.
И колкото и да плача, той няма да се покаже отново жив и здрав.
Lass die Frau sterben, die du liebst... oder weine den kleinen Kindern nach.
Да умре жената, която обичаш, или да страдат малките дечица.
Also trat er seine letzte Fahrt zu "Tiny's Liquors" an, einem Laden... der für gute Weine bekannt war... und kaufte eine Flasche 2001er Azalea Springs Merlot... was ihn nahezu 70 Dollar kostete.
Така че, тръгва на последно пътешествие до "Алкохолите на Тайни", специализиран в хубавото вино, и купува бутилка Мерло "Азалия Спрингс" от 2001-ва, за която плаща почти 70 долара.
Ist dir aufgefallen, dass ich nie lache und nie weine?
Нали виждаш, че не се усмихвам и смея.
Wenn ich weine, dann weine ich um dich, Ares.
Ако заплача, ще е за теб, Арес.
Ich hatte so viel Spaß, ich weine der Party jetzt noch nach.
Толкова се забавлявах, че не мога да понеса, че партито свърши.
Ich weine um meinen Vater wann ich will, Mr. Bond.
Ще скърбя за баща си, когато му дойде времето, г-н Бонд.
Die Juden, die bei ihr im Haus waren und sie trösteten, da sie sahen Maria, daß sie eilend aufstand und hinausging, folgten sie ihr nach und sprachen: Sie geht hin zum Grabe, daß sie daselbst weine.
Ако бяхте от света, светът щеше да люби своето; а понеже не сте от света, но Аз ви избрах от света, затова светът ви мрази.
5 Und der König verordnete ihnen ein Tagtägliches von der Tafelkost des Königs und von dem Weine, den er trank, und daß man sie drei Jahre lang erzöge; und am Ende derselben sollten sie vor dem König stehen.
5 И царят им определи за всеки ден дял от царските ястия и от виното, което той пиеше, и да ги възпитават три години, а след изтичането им да стоят пред царя.
Während ich später darüber nachdachte, fiel mir ein Spruch ein, der lautet: „Ich sammle schlechte Weine".
Като си мислех за това по-късно, ми хрумна една поговорка, която е: "Аз събирам лоши вина."
Und ich feiere, ich weine wie ein kleines Kind.
И аз се тресях, аз плачех като малко дете.
Ich habe einen Nachbarn, der 200 Weine kennt.
Имам съсед, който различава 200 вида вино.
Jeder dieser Weine, der auf dieser Weinprobe serviert wurde, wenn er mir bei einem Abendessen serviert worden wäre, wissen Sie, es wäre das Weinerlebnis meines Lebens gewesen, und unfassbar und unvergesslich.
Ако бях опитал което и да е от вината, сервирани на тази дегустация, на някоя вечеря - щеше да е направо виненото преживяване на целия ми живот, и изключително запомнящо се.
Aber wenn man 60 großartige Weine im Lauf von drei Tagen trinkt verschwimmen die Geschmäcker ineinander und es wurde eine beinahe strapaziöse Erfahrung.
Но като пиеш 60 страхотни вина в продължение на три дни, те просто се смесиха в една обща маса и стана почти изтощително преживяване.
Und ich weine und faste bitterlich; und man spottet mein dazu.
Когато плачех в душата си с пост, Това ми стана за укор;
Darum wird der HERR HERR Zebaoth zu der Zeit rufen lassen, daß man weine und klage und sich das Haar abschere und Säcke anziehe.
В оня ден Господ Иеова на Силите Ви призовава на плач и на жалеене, На обръсване главата и на опасване с вретище;
Und da sie der HERR sah, jammerte ihn derselben, und er sprach zu ihr: Weine nicht!
И Господ, като я видя, смили се за нея и рече -: Недей плака!
1.0696940422058s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?