Übersetzung von "apparat" in Bulgarisch


So wird's gemacht "apparat" in Sätzen:

Eine Dame ist am Apparat für Mr. Kentley oder Mrs. Atwater.
Една дама търси г-н Кентли или г-жа Атуотър.
Falls dies ein Notruf ist, rufen Sie von ihrem Apparat die Polizei an.
Сър, вече ви казах! Това е запазена честота.
Ich kriege diesen blöden Apparat einfach nicht zum Laufen!
Е, какво чакаме? Ще го оправя това нещо за нула време.
Übergebt mir den Apparat, oder ich werde euer Schiff plattmachen.
Предайте ми устройството или, ще разруша кораба ви.
Weil er mir half, den Apparat zu bauen.
Той ми помогна да го построим.
Dein Onkel sagt, du sollst mal nach dem Apparat sehen.
Чичо ти иска да погледнеш машината.
Er hat vor einiger Zeit für einen Kollegen von mir einen Apparat gebaut.
Преди време бе построил машина за един мой колега.
Wenn ich lhnen diesen Apparat baue, würden Sie ihn nur als Illusion präsentieren?
Ако ви построя тази машина, бихте ли я представили като илюзия?
Den Apparat, den ich haben wollte, hat Tesla nie gebaut.
Тесла никога не е правил машина, каквато аз поисках.
Dass ich sagte, ich könnte ihren Apparat bauen, war die simple Wahrheit.
Казах истината, като потвърдих, че мога да ви построя машина.
Der Apparat arbeitet nicht so, wie wir erwarteten.
Просто машината не работи според очакваното.
Ich brauche ein paar Wochen, um dem Apparat die Krankheiten auszutreiben.
Трябват ми няколко седмици да изчистя проблемите по машината.
Ich möchte Sie nun auf die Bühne bitten, damit Sie diesen Apparat selbst in Augenschein nehmen können.
Бих искал да ви поканя на сцената за да разгледате сами машината.
Ich kam, um Lord Caldlow zu bitten, mir zu gestatten den Apparat zu zerstören.
Дойдох да помоля лорд Колдлоу да разруша машината.
Ich hätte schwören können, dass Sie versuchen, auszuweichen, aber der Apparat sagt, Sie sind sauber.
Обичам техниката. Бих се обзаложил, че криете нещо, но машината казва, че сте чист.
Sie steckte zwischen der Leiche und dem Apparat.
Намираше се между тялото и устройството.
Doch er ist nur eine Person und Ihnen steht der gesamte Apparat der Homeland Security zur Verfügung.
Но той е само един, докато ти разполагаш с цялата машина на Вътрешна сигурност.
Sir, Agent Coulson von S.H.I.E.L.D. ist am Apparat.
Сър, агент Колсън от ЩИТ ви търси.
Was, wenn der Apparat mit Gift geladen würde?
Ами ако се зареди с токсин?
Er will mit dem Apparat die ganze Stadt infizieren!
Иска разпръскващото устройство! Ще зарази целия град!
Mr. Martin vom Justizministerium ist für Sie am Apparat, Agent Gaad.
Агент Гаад, г-н Мартин от Правосъдно на телефона.
Colonel, der Verteidigungsminister ist am Apparat.
Полковник, министърът на отбраната е на телефона.
Boss, Verzeihung, aber La Quica ist am Apparat.
Шефе, съжалявам, но Ла Куика е на телефона.
Glücklicherweise haben wir diesen neuen Apparat, einen Magnetoencephalograph, der uns das ermöglicht.
За щастие, имаме една нова машина, магнетоенцефалограф (МЕГ), която ни позволява да направим това.
Erstens, wir haben den Versicherungen die Türen eingerannt, und haben tatsächlich für TEMPT einen Apparat bekommen, mit dem er kommunizieren kann – eine Stephen Hawking-Maschine.
Първо, ние разбихме вратите на застрахователните компании, и действително намерихме машина за ТЕМПТ, която му позволява да комуникира -- Стивън Хокинг машина.
Und da wir Geräte benutzen um herauszufinden wie wir heutzutage die Welt verstehen können, habe ich also einen Apparat gebaut, welcher der Gletscher-Umarmungs-Anzug genannt wird.
Така че откакто използвам устройства, за да разбера как се свързваме със света, аз всъщност направих устройство наречено Костюм за прегръщане на ледници.
Er lässt sich diesen unglaublich komplizierten Apparat einfallen.
Той измисля едно изключително сложно устройство.
Auch für Norden hatte dieser Apparat eine unglaubliche moralische Bedeutung, denn Norden war ein engagierter Christ.
Дори и за Нордън, това устройство имал огромна морална цена, защото той бил силно вярващ християнин.
Ich spürte, dass der kybernetische Apparat kein Apparat mehr war.
Тогава започнах да чувствам, че кибернетичният уред не е устройство.
Um den Apparat zum Laufen zu bringen, braucht man viele, viele Menschen.
За да може тази машина да работи, ви трябват много хора.
Sie erschufen einen weiteren Apparat, um diese Menschen zu produzieren: die Schule.
И за това направили друга машина, която да произвежда тези хора: училището.
Sie bauten ein System, das so robust war, dass es heute noch existiert und immer noch identische Menschen für einen Apparat produziert, den es nicht mehr gibt.
Те изобретили система, която била толкова силна, че и до ден днешен продължава да произвжда еднакви хора за машина, която вече не съществува.
Um vorherige Fehlfunktionen zu korrigieren. verordnet der Apparat neue Regeln.
В институциите се въвеждат нови правила, които поправят стари недостатъци.
Er wird in einem anderen Raum im Elektroschock-Apparat fixiert.
Бива завързан за шоковия апарат в друга стая.
Eigentlich trage ich momentan den Apparat am Körper und wir haben ihn irgendwie zusammengeflickt aus regulären Massenwaren -- die übrigens nur 350 Dollar kosten im Moment.
Всъщност нося едно от тези устройства в момента, което успяхме да сглобим с подръчни материали -- и между другото струва само 350 долара в този момент.
Das Apparat ist völlig portabel, und kann... (Applaus) Also ein wichtiger Unterschied ist, dass es völlig mobil ist.
Устройството е напълно портативно, и може да бъде... (Ръкопляскане) И така едно важно различие е, че е напълно преносимо.
Also betrachten wir diese theoretisch, auf der Grundlage der Genetik, und untersuchen Gehirnschäden und Umwelteinflüsse und die Art und Weise, wie dieser Apparat genau funktioniert.
Гледаме на този тип неща теоретично, на базата на генетиката, мозъчните увреждания и взаимодействието с околната среда - точно така работи тази машина.
Die zweite Herausforderung ist der eigentliche Apparat um Gehirnwellen zu beobachten.
Второто предизвикателство е самото устройство за наблюдаване на мозъчните вълни.
8.2911279201508s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?