Die Holografen-Kamera projiziert Ihr Bild bis auf eine halbe Meile weg.
Слуховият апарат е малко електронно устройство, което носите в или зад ухото си.
Das Hörgerät ist ein kleines elektronisches Gerät, das Sie in oder hinter Ihrem Ohr tragen.
Преди да усетим, ще имаме насреща си тоталитарен апарат.
Bevor wir wissen, wie uns geschieht, haben wir einen totalitären Staat.
Трябва да вземем всичко, от което може да направи апарат.
Wir sollten alles sammeln, woraus er eine Maschine machen kann.
Амброз му показва нещо на дигитален апарат.
Ambrose zeigt McCloy etwas auf einer Digitalkamera.
Кой може да работи с кислороден апарат, ама наистина?
Wer kennt Scott Paks? Ich meine nicht die normalen Atemschutzgeräte.
От това, което чух или правят секс или Хауърд е хванал доилния апарат.
Nach dem, was ich gehört habe, haben sie entweder Sex oder Howard ist in einer Melkmaschine gefangen.
Непознат летателен апарат, ще ви съпроводим до военна база.
Bist du sicher, dass es kein Furz war? Nein, sie ist eine Dame.
Само този апарат ви поддържа жив.
Dieser Apparat ist das Einzige, was Sie am Leben erhält.
Ще запиша гласа ви и после ще ви го пусна на същия апарат.
Ich nehme jetzt Ihre Stimme auf und spiele sie auf demselben Gerät ab.
Ужасно се боя от този апарат.
Ich fürchte mich auch vor diesem Gerät.
Нямат и два часа програма, а искат по 300 долара за апарат.
Es gibt nur 2 Stunden Programm und sie wollen $300 pro Apparat.
Разби марсианския апарат в опит да впечатли жена, препоръча ми третата "Матрица", защото била "добра като първата".
Er crashte den Mars-Rover, während er versuchte, eine Frau zu beeindrucken. Er schlug vor, dass ich mir den dritten Matrix-Film ansehen solle, weil er -... und ich zitiere - "genauso gut wie der erste ist".
Споменах инцидента с марсианския апарат и Хауърд не беше одобрен.
Nun, ich erwähnte den Mars-Rover Vorfall gegenüber der FBI-Agentin... und das kostet vermutlich Howard seine Sicherheitsfreigabe.
Бих познал звука на прожекционния апарат винаги.
Ich würde das Surren eines Filmprojektors überall erkennen.
Разби се с нелегитимен апарат в жилищна зона.
Ein Absturz mit einem illegalen Schiff in ein Wohngebiet.
Слуховият апарат беше изключен, но тя пращаше сигнали.
Ich habe schon mein Hörgerät leise gedreht. Aber ihre Signale waren deutlich zu sehen.
Познай трябваше да ти кажа да донесеш водолазен апарат, а?
Ich hätte dir wohl sagen sollen, dass du eine Tauchausrüstung brauchst, huh?
Спагети и кислороден апарат правят зловещ оксижен.
Spaghetti und ein Sauerstoff-Tank sorgen für einen tollen Flammenwerfer.
Знаем, че е апарат, но кой снима?
Das wissen wir auch. - Aber wer bedient die Kamera?
Малко вероятно е да се върне в съзнание, или да поддържа живота си без апарат за дишане.
Es ist sehr unwahrscheinlich, dass er das Bewusstsein wiedererlangt oder sein Leben allein ohne ein Beatmungsgerät meistern kann.
Течността във вестибуларния апарат се раздвижва и т.н.
Die Flüssigkeit im Innenohr bringt das Gleichgewicht durcheinander.
Като започнах бях нервното хлапе с апарат, което се опитва да изпъкне.
Damals als ich begonnen habe, war ich dieses nervöse Kind mit seiner Kamera, das nur beachtet werden wollte.
Цифровият слухов апарат е чудесна възможност да слушате.
Das G-26-S Digital Hörgerät ist ein großer Wert für das Hören.
Китай Аудио усилвател за обръщане с приемник в слуховия апарат за ушен обред зад ушния звуков усилвател за хора с увреден слух производители, доставчици и фабрика - продукти на едро - Начало
China Ritus Hörgerät mit Empfänger im Ohr Ritus Hörgeräte hinter dem Ohr Sound-Verstärker für Hörgeschädigte Hersteller, Lieferanten und Factory - Großhandel Produkte - EarsMATE Startseite
Разширен слухов апарат Цифров тример с 4 канала...
Verstärker Ohrenhilfe im Ohr Hören unsichtbar Hören...
Мини аналогов слухов апарат в ухото с цинкова въздуш...
In Verbindung stehende Artikel Mini-Hörgerät ITC im Ohr mit Zink-Luft-Batterie A10
Ако чуете звуков сигнал в слуховия ви апарат, артикулът изчерпа батериите.
Wenn Sie Pieptöne in Ihrem Hörgerät hören, hat das Gerät keine Batterien mehr.
Акумулаторен слухов апарат без проблем за смяна на батерията и работа.
Wiederaufladbares HdO-Hörgerät, ohne Probleme mit dem Batteriewechsel und ohne Probleme mit der Arbeit.
Нов добър слухов апарат в ухото с батерии за слухови...
Neues gutes Hörgerät im Ohr mit dem Hörgerätebatteri...
Висококачествен цифров слухов апарат с програмируеми...
Digital-Hörgeräte-Verstärker von BTE-Hörgeräten Digital auf Heari...
Докато работим над това, научаваме за световни статистики, но и научаваме колко "шум" произвежда нашият сенситивен апарат, и после комбинираме двете по един истински метод на Бейс.
Im Leben lernen wir etwas über die Statistiken der Welt und speichern das, aber wir lernen auch, wie unruhig unser Sinnesapparat ist, und dann kombinieren wir diese in echter bayesianischer Manier.
Интересно е, че тези игри изискват да имате много когнитивен апарат.
Das Interessante dabei ist, dass diese Spiele einen großen, kognitiven Verarbeitungsapparat voraussetzen.
Мъжките не могат, и няма да ви ухапят, нямат нужният устен апарат да го направят.
Das Männchen kann und wird Sie nicht beißen, es hat gar nicht die Mundwerkzeuge dazu.
Току-що превърнахте вашият $50 апарат в апарат за $1000 с този трик.
Ihre 40-Euro-Kamera habe ich mit nur einem Trick in eine 700-Euro-Kamera verwandelt.
Това е апарат, направен от хората, който се приземи във външната Слънчевата система за първи път в историята.
Ein von Menschen gebautes Gerät landete im äußeren Sonnensystem – zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit.
Но ето какво: технологията ни всъщност е доста добра в повтарянето на това, което прави визуалният апарат.
Aber hier ist der Knaller: Unsere Technologie ist ziemlich gut darin, die Funktion des visuellen Systems zu reproduzieren.
В някои случаи те работят различно от визуалния апарат, но все пак сме доста добри в карането на технологиите да работят като нашия зрителен апарат.
Sie funktionieren nicht immer genau wie unser visuelles System, aber wir sind doch einer Technologie, die wie unser visuelles System funktioniert, recht nahe gekommen.
Не разбирах цифрите. Не разбирах телефонния апарат, но това беше единственият ми план.
aber es war der einzige Plan, den ich hatte. Also nahm ich die Telefontastatur und legte sie hier hin. Ich nahm die Visitenkarte
Но от нейното създаване в началото на 80-те, Хизбола е създала и политическа партия, мрежа за социални услуги и военен апарат.
Aber seit ihrer Gründung in den frühen 1980er Jahren hat die Hisbollah auch eine politische Partei, ein Sozialdienstnetzwerk, und einen Militärapparat eingerichtet.
Първото число се свързва с откритието, направено на няколко километра от тази зала, в CERN, домът на тази машина - най-големият научен апарат, създаван някога от хората, Големият Хадронен Ускорител.
Die erste Zahl rührt von der Entdeckung, die einige km von hier gelang -- am CERN, der Heimat dieser Maschine, dem größten Gerät, das die Menschheit je baute: der Large Hadron Collider.
Бива завързан за шоковия апарат в друга стая.
Er wird in einem anderen Raum im Elektroschock-Apparat fixiert.
Можем също да погледнем една машина "Енигма" на нацистите от Втората световна война - която е била апарат за кодиране и декодиране.
Aber wir können auch einen Blick auf eine Enigma-Maschine werfen, die die Nazis im Zweiten Weltkrieg verwendeten. Das war eine Codier- und Decodier-Maschine.
Както и да е - тези жени сядали пред рентгенов апарат.
Diese Frauen saßen also vor einem Röntgengerät.
Това е моя снимка в този район, направена година по-рано и виждате, че съм с кислородна маска с изолиращ дихателен апарат.
Das ist ein Bild von mir in der Gegend, ein Jahr zuvor aufgenommen, und Sie können sehen, dass ich eine Sauerstoffmaske trage mit einem Kreislaufatemgerät.
Тук, в ляво, е интернет, а отдясно, кореновият апарат.
Hier haben wir, links, das Internet, und rechts den Wurzelapparat.
1.1838381290436s
Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!
Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?