Übersetzung von "разговарям" in Deutsch

Übersetzungen:

reden

So wird's gemacht "разговарям" in Sätzen:

С кого имам честта да разговарям?
Mit wem habe ich die Ehre zu sprechen?
Казва - Исус: Аз, Който се разговарям с тебе съм Месия.
Spricht das Weib zu ihm: Ich weiß, daß der Messias kommt, der da Christus heißt. Wenn derselbe kommen wird, so wird er's uns alles verkündigen.
Да обсъждам, разговарям и изобщо да общувам с братята си магьосници.
Dort spreche, diskutiere und fachsimple...... ichmitmeinenZaubererbrüdern.
Не искам да разговарям с теб.
Ich will aber nicht mit dir reden.
Искам да знам с кого разговарям.
Ich will wissen, mit wem ich spreche.
Бих искал да разговарям с теб.
Ich würd gern mit dir reden.
Не би трябвало да разговарям с вас.
Ich sollte nicht mit Ihnen reden.
Обичам да разговарям със създателите на моя екип.
Ich spreche gern mit ehemaligen Schauspielern.
Да мога отново да разговарям с жена си.
Ich will wieder mit meiner Frau sprechen können.
Г-жо Бенет, надявах се, ако това не ви притеснява, да разрешите да разговарям насаме с г-ца Елизабет.
Mrs. Bennet, falls es Ihnen keine Umstände macht, würde ich gern mit Miss Elizabeth ein privates Gespräch führen.
Част от работата ми е да разговарям със затворниците, ако имат проблеми
Es ist Teil des Berufes Gefangene zu beraten und ihnen bei ihren Problemen zu helfen.
Искам да се опозная с приятелите на Пени, просто не знам как да разговарям с тях.
Ich möchte wirklich Pennys Freunde kennenlernen, aber ich... ich weiß einfach nicht, wie man mit diesen Menschen spricht.
Мередит, разбирам, че си тук за да ни пазиш, но знам как да разговарям с дъщеря си.
Meredith, ich bin begeistert, dass Sie hier sind, um uns zu beschützen, aber ich weiß, wie ich mit meiner Tochter zu sprechen habe, danke.
Опитвам се да разговарям с теб.
Ich versuche hier mit dir zu reden.
Бих искала да разговарям с вас.
Ich möchte mich mal in Ruhe mit Ihnen unterhalten.
Мога ли да разговарям с Вера?
Ich möchte bitte gern mit Vera sprechen.
Повече няма да разговарям с нея.
Ich rede nicht mehr mit ihr. Es wurde mir verboten. Oh Eddie.
Трай малко в смешната си блузка, докато разговарям с тая пенсия, твоята дружка.
Du mit deinem kleinen Sweatshirt halt erst mal den Rand und mach dich noch einen Moment lächerlich, während - ich mit deinem greisen Kollegen rede. - Hey?
Дори не знам с кого разговарям.
Ich weiß nicht mal, mit wem ich gerade spreche.
Чувството е сякаш разговарям със сянката му.
Es... fühlt sich... Ich rede mit seinem Schatten, der aus feinem Staub besteht.
Но нали знаете, не само аз разговарям с Лари.
Aber... Ich bin nicht die Einzige, die mit Larry gesprochen hat.
С кого имам удоволствието да разговарям?
Und mit wem habe ich die Ehre zu sprechen?
Не разговарям с машината, нито тя с мен, г-це Шоу.
Ich spreche nicht mit der Maschine und die Maschine spricht nicht mit mir, Ms. Shaw.
Не сега, разговарям с лорд Тивин.
Darf ich... - Nein, Maes. Lord Tywin und ich reden.
Мисля да остана тук, Рагнар, за да разговарям още с този Крал Екберт.
Ich bin gewillt, hierzubleiben, Ragnar, um mehr mit diesem König Ecbert zu reden.
Пиша на Шерлок, защото на тази планета мога да разговарям единствено с него.
Ich schreibe mit Sherlock, weil er die einzige Person auf diesem Planeten ist, mit der ich wirklich reden kann.
Не трябва да разговарям с теб.
Ich bin dir keine Rechenschaft schuldig.
Живеех живота си сам, без да има с кого да разговарям.
(liest) "Und so lebte ich allein, ohne jemanden zum Reden.
За да разговарям с един старец в дърво?
Um in einem Baum mit einem Greis zu sprechen?
Ще попитам пак - с кого разговарям?
Ich frage nochmal: Mit wem spreche ich jetzt gerade?
Дори не трябва да разговарям с теб.
Ich sollte noch nicht einmal mit dir sprechen.
В ситуация, когато разговарям, трябва да пиша бързо и да реагирам веднага.
Wenn ich mich in einer Gesprächssituation befinde, muss ich schnell tippen und jederzeit einhaken können.
Все по-често чувам. "Предпочитам да пиша вместо да разговарям."
Immer und immer wieder höre ich, "Ich würde lieber eine SMS schreiben als zu reden."
Щастлив съм, че разговарям за това.
Ich bin froh, dass darüber diskutiert wird.
Скоро след като завършихме експеримента, отидох да разговарям с голяма софтуерна компания в Сиатъл.
Kurz nachdem ich dieses Experiment beendet hatte, ging ich zu einer Besprechung in einem großen Softwareunternehmen in Seattle.
Прочетох много литература за това и не намерих отговорите, които търсех, така че помислих си, окей, ще отида и ще седна с различни хора по света, преживели и проучвали това, ще разговарям с тях, за да видя какво мога да науча.
Also las ich eine Menge darüber, fand aber nicht das, wonach ich eigentlich suchte. Daher beschloss ich, unterschiedliche Leute in aller Welt aufzusuchen, die sich damit beschäftigen, um von ihnen vielleicht Anregungen zu bekommen,
И аз не съм сама: толкова много жени, с които разговарям, ми казват, че гравитират към кариери и професии, в която знаят, че ще бъдат страхотни, в която знаят, че ще бъдат перфектни, и не е чудно защо.
Damit bin ich nicht allein. So viele Frauen erzählen mir, dass sie nur Berufe anstreben, in denen sie auf jeden Fall gut sein werden. Jobs, von denen sie wissen, dass sie perfekt darin sein werden. Das ist auch kein Wunder.
Сигурно ще сте втрещени, като ви кажа, че повечето от момичетата, с които разговарям, и които не знаят нищо за менструацията по време на първия си цикъл, си мислят, че имат рак на кръвта, и че ще умрат скоро.
Es wird Sie überraschen, dass fast alle Mädchen, mit denen ich sprach, die zum Zeitpunkt ihrer ersten Blutung nichts über die Periode wussten, dachten, dass sie Blutkrebs hätten und bald sterben würden.
Влюбихме се един в друг, и ми беше лесно да разговарям с него на тази тема.
Wir verliebten uns ineinander und es fiel mir leicht, mit ihm über die Periode zu sprechen.
0.99574995040894s

Laden Sie unsere Wortspiel-App kostenlos herunter!

Verbinden Sie Buchstaben, entdecken Sie Wörter und fordern Sie Ihren Verstand auf jeder neuen Ebene heraus. Bereit für das Abenteuer?