Translation of "sovvenzione" in English


How to use "sovvenzione" in sentences:

E, mettendoti nella squadra di basket, la Buckner ha ottenuto una sovvenzione di 20mila dollari.
And by putting you on the basketball team, Buckner qualifies for a $20, 000 grant.
La vostra sovvenzione è sospesa, dovete andarvene immediatamente.
Your grant has been terminated and you are to leave immediately.
C'è una sovvenzione di 20 milioni di dollari per quel progetto.
We've got 20 million tax dollars in this project.
Ho saputo della tua palestra, posso trovarti qualche sovvenzione.
I heard about the gym. I could help you get a new grant.
A Lodz, avevo una sovvenzione dello Stato per un progetto di ricerca.
In Lodz, I had grant from the state to do an autonomous research.
Alla fine gli servi solo come prestanome per la sovvenzione.
You're just his beard for the Empowerment grant.
Hanno dato a Leslie la gestione di una sovvenzione illimitata.
They gave Leslie control over some unrestricted grant money.
Le case di produzione selezionate ricevono in media, grazie al programma UE, una sovvenzione di 50 000 EUR.
Production companies selected for funding from MEDIA receive a subsidy of € 50 000 on average.
Il lavoro presentato in questo sito web è supportato dal programma H2020 della Commissione europea – progetto Scientix 3 (Convenzione di sovvenzione N. 730009), coordinato da European Schoolnet (EUN).
Lithuania Lithuanian funding from the European Union’s H2020 research and innovation programme – project Scientix 3 (Grant agreement N. 730009), coordinated by European Schoolnet (EUN).
Ed e' iniziato tutto quando ho messo quella richiesta di sovvenzione in quella cassetta che quei tizi stanno sbullonando e portando via.
And it all started when I dropped that grant application into that mailbox that those guys are unbolting and taking away.
Quindi immagino che non avremo quella sovvenzione.
So I guess we're not getting that grant.
Devo fare la presentazione per avere la sovvenzione.
I have to do that presentation to get our grant.
La posta in gioco e' molto piu' alta di una misera sovvenzione.
There is way more at stake than some measly grant.
Sai che ti dico, vado a lavorare alla mia presentazione per la mia misera sovvenzione.
You know what, I'm gonna go work on my preparation and my measly grant.
Ecco perche' abbiamo fatto richiesta all'Istituto Neurologico MacGuffin per una sovvenzione di quarantamila dollari, cosi' da poter continuare la strenua lotta contro questa terribile patologia e un giorno, chissa', poter pagare questo documentario.
That's why we are appealing to the Macguffin Neurological Institute for this $40, 000 Grant, so we can continue to fight this terrible disease and hopefully, one day, pay for this documentary.
Credo che la storia di Kevin sia diventata molto piu' sexy in ottica sovvenzione.
I think Kevin's struggle just got a lot sexier, Grant-wise.
La sovvenzione massima per un gioco individuale dipende dal tipo e la posizione della macchina.
The maximum payout for an individual game depends on the type and the location of the machine.
Crea un Il lavoro presentato in questo sito web è supportato dal programma H2020 della Commissione europea – progetto Scientix 3 (Convenzione di sovvenzione N. 730009), coordinato da European Schoolnet (EUN).
Richiesta The work presented on this website has received funding from the European Union’s H2020 research and innovation programme – project Scientix 3 (Grant agreement N. 730009), coordinated by European Schoolnet (EUN).
Quando un aiuto è concesso in forma diversa da una sovvenzione, l’importo dell’aiuto è l’equivalente della sovvenzione.
Where aid is awarded in a form other than a grant, the aid amount shall be the grant equivalent of the aid.
Il mio conto bancario e' stato improvvisamente iscritto ad un programma automatico di donazioni ricorrenti ad un'ente no profit chiamato "Sovvenzione americana di gruppo per il Cancro."
My bank account was suddenly signed up for a recurring automatic donation to the nonprofit called "The American Cancer Coalition Fund." I'd be willing to wager that Hayden's name is on that nonprofit.
La National Science Foundation vuole concedermi una sovvenzione notevole.
The National Science Foundation wants to give me a substantial grant.
Allora Johnny, abbiamo ricevuto la tua domanda per una sovvenzione dal fondo Gazelle.
Johnny, we have received your application for support from Gasellefondet.
Oltre alla sovvenzione per questo programma, l'allenatore Du Pont sarebbe disposto a fare una donazione, al wrestling americano, di 500.000 dollari all'anno.
On top of funding this program, Coach du Pont would be willing to make a donation to U.S.A. Wrestling of $500, 000 per year.
Abbiamo chiesto una sovvenzione al comune, ma ci è stata rifiutata.
"We applied for support to the municipality, but we were rejected.
E dicono che hanno aumentato la sovvenzione per me.
It said they were increasing the subsidy for me.
Dico di poter dimostuaue qualcosa di indimostuabile, chiedo una sovvenzione per poi spendeu tutti quei soldi in alcool e uagazze.
I say I'm gonna prove something that cannot be proved, I apply for grant money, and then I spend it on liquor and broads.
Ha detto che e' per questo che mi hanno assunto e... e che i soldi della mia sovvenzione erano destinati a questo e che... tutti sono costretti a fare cose che non vorrebbero fare.
He said it's why they hired me, it's-it's what my grant was designated for, and that everybody has to do things they don't want to do.
Una bambina ora affidata alle cure di un dottore che ha ottenuto una sovvenzione a tempo indeterminato dalla sua azienda.
That little girl's being treated by a doctor who has a lifetime grant from your company.
L'autorità di bilancio autorizza gli stanziamenti per la sovvenzione destinata all'Agenzia.
The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Agency.
Se le previsioni di bilancio comportano una sovvenzione a carico del bilancio generale dell' ►M1 Unione ◄, il bilancio dell’Ufficio è adattato di conseguenza.
Should the budget estimates contain a subsidy from the general budget of the Communities, the Office's budget shall, if necessary, be adjusted.
Mio padre ha fornito l'edificio e una sovvenzione per gestirlo.
My father gave the building and an endowment to run it.
Stavo lavorando... al progetto per la richiesta di sovvenzione, e non ci riuscivo.
I've been working, um... working on the grant proposal, and I just, I couldn't do it.
Anni fa ricevemmo una sovvenzione dal governo per migliorare la scuola.
Years ago, we received a government grant to improve the school.
Se qualcuno lo avesse saputo, avrei perso il mio lavoro all'universita', la sovvenzione, la mia reputazione...
If anyone found out, I'd lose my tenure, my funding, reputation.
Ma devo proprio ottenere quella sovvenzione.
But I really need to nail the grant proposal.
Le hai fatto avere tu la sovvenzione.
You got her the grant money.
Harvard mi offre dieci milioni di dollari di sovvenzione.
Harvard is offering me a $10 million endowment.
Beh, anche se non lo sapeva, sapeva che aveva dato 50 milioni di dollari di sovvenzione all'universita'.
Well, even if you didn't know that, you knew that he'd given a $50 million endowment to the university. - Yes.
Sapevi che ha appena ottenuto una sovvenzione per la ricerca sul DNA?
Did you know that he just got some major grant On DNA research? DNA?
Sono ora disponibili anche test dell'udito online, tra cui il National Hearing Test, che è stato creato attraverso una sovvenzione del National Institutes of Health e viene fornito senza fini di lucro.
Online hearing tests are also now available, including The National Hearing Test, which was created through a grant from the National Institutes of Health and is provided on a non-profit basis.
tipologia degli aiuti (sovvenzione, prestito, garanzia, anticipo rimborsabile, apporto di capitale o altro) e importo del finanziamento pubblico necessario per il progetto.
type of aid (grant, loan, guarantee, repayable advance or other) and amount of public funding needed for the project or activity.
b) le condizioni per la concessione di tale sostegno siano rigorosamente definite nella decisione o convenzione di sovvenzione conclusa tra il beneficiario e la Commissione, senza margini discrezionali;
(b) the conditions for the giving of such support are strictly defined in the grant decision or agreement between the beneficiary and the Commission, with no margin for discretion;
Dopo aver dimostrato di essere in grado di scovare piccoli tumori abbiamo usato queste immagini per richiedere una sovvenzione alla Fondazione Susan G.Komen.
After we had demonstrated that we could find small tumors, we used these images to submit a grant to the Susan G. Komen Foundation.
Abbiamo così ricevuto una seconda tranche di capitale paziente dalla A to Z, un prestito-sovvenzione che permettesse alla A to Z di negoziare il prezzo e sentire il polso al mercato, e abbiamo scoperto un po' di cose.
And so we came in with a second round of patient capital to A to Z, a loan as well as a grant, so that A to Z could play with pricing and listen to the marketplace, and found a number of things.
Sarebbe basato su un modello no profit basato su una sovvenzione sostenibile.
It would be based on a nonprofit model that would be based on a sustainable endowment.
La sovvenzione creerebbe entrate che permetterebbero di gestire l'operatività, di gestire l'agenzia di rating, e permetterebbe anche di rendere disponibili pubblicamente le nostre valutazioni.
The endowment would create income that would allow us to run the operation, to run the rating agency, and it would also allow us to make our ratings publicly available.
Se avete una sovvenzione paritaria, sono tipicamente due o tre per uno.
If you have a matching grant, it's typically two or three to one.
Ma in quel periodo la nostra scuola ebbe una sovvenzione dal governo, ed ottenne un incredibile computer, la macchina di ricerca 3DZ e lasciarono in giro i manuali di programmazione.
But our school at that time got a grant from the government, and they got an incredible computer -- the research machine 3DZ -- and they left the programming manuals lying around.
Quindi quando sono stata contattata dal Dipartimento dei Parchi riguardo una sovvenzione di $10.000 per aiutare a sviluppare dei progetti per il lungofiume ho pensato che avessero delle ottime intenzioni, ma che fossero alquanto ingenui.
So when I was contacted by the Parks Department about a $10, 000 seed-grant initiative to help develop waterfront projects, I thought they were really well-meaning, but a bit naive.
1.3494448661804s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?