And the example of PISA shows that data can be more powerful than administrative control of financial subsidy through which we usually run education systems.
E l'esempio del PISA mostra che i dati possono essere più potenti del controllo amministrativo dei sussidi finanziari attraverso cui gestiamo di solito i sistemi educativi.
But wipe out sardines and you get a canning subsidy!
Ma se uccidi un branco di sardine, ho idea che ti aiuteranno a metterle in scatola.
And if you vote for me, I can deliver the Black Caucus for the farm subsidy.
E se votate per me, vi porto i voti per il sussidio all'agricoltura.
Raise articulator, set hydraulic brakes and endorse farm subsidy check for crops I didn't grow.
Sollevare l'articolatore, azionare i freni idraulici e intascare sussidi agricoli per raccolti che non ho coltivato.
For example, in 1999, the Worldbank insisted that the bolivian government sell the public watersystem of it's third-largest city to a subsidy of the US-corporation "Bechtel".
Per esempio, nel 1999, la Banca Mondiale insistette affinchè il governo boliviano vendesse il sistema idrico pubblico della sua terza più grande città sovvenzionando una multinazionale statunitense, la Bechtel.
I got the association to raise your monthly subsidy.
Ho ottenuto dalla associazione il permesso ad alzare il sussidio.
(a) a subsidy from the Community, entered in the general budget of the European Communities (Commission Section);
a) una sovvenzione della Comunità iscritta nel bilancio generale delle Comunità europee (sezione Commissione);
The EU’s anti-subsidy rules are based on the global standards set by the World Trade Organization (WTO).
Le misure antisovvenzioni dell’UE si basano sugli standard globali stabiliti dall’Organizzazione mondiale del commercio (OMC).
Substantial public sector investment, particularly in the EU-10 where subsidy payments more than doubled in six years, has not in itself secured equivalent increases in rail demand.
I considerevoli investimenti del settore pubblico, in particolare negli Stati membri dell’UE-10, in cui le sovvenzioni sono più che raddoppiate in sei anni, non hanno di per sé garantito un corrispondente aumento della domanda di servizi ferroviari.
Aid instrument (4) (grant/interest rate subsidy, loan/repayable advances/reimbursable grant, guarantee, tax advantage or tax exemption, other (please specify))
Strumento di aiuto (5) (sovvenzione/contributo in conto interessi, prestito/anticipo rimborsabile/sovvenzione rimborsabile, garanzia, agevolazione fiscale o esenzione fiscale, finanziamento del rischio, altro (specificare))
The samarium subsidy, the Chinese refinery, the bridge,
La sovvenzione per il samario, la raffineria cinese, il ponte...
Then make the ask. 'Cause I know you don't care about the subsidy.
E allora fa la tua richiesta. So che non ti interessano le sovvenzioni.
We didn't talk about the subsidy at all.
Non abbiamo parlato per niente delle sovvenzioni.
It said they were increasing the subsidy for me.
E dicono che hanno aumentato la sovvenzione per me.
The budgetary authority shall authorise the appropriations for the subsidy to the Agency.
L'autorità di bilancio autorizza gli stanziamenti a titolo della sovvenzione destinata all'Agenzia.
Provisional anti-subsidy measures, if any, would have to be imposed by 5 August 2013 and definitive measures by 5 December 2013.
L'inchiesta verrà portata avanti e le eventuali misure definitive dovranno essere istituite entro 15 mesi dall'apertura, ossia entro il 5 dicembre 2013.
The client need provide room, food, round-trip transportation, visa fee and a nominal $50 daily subsidy per person.
Il cliente deve fornire spazio, cibo, trasporto di andata e ritorno, tassa di visto e un sussidio giornaliero nominale di $ 50 a persona.
(a) the benefit deriving from an interest subsidy on certain loans;
a) i profitti derivanti dall'abbuono d'interessi su determinati prestiti concessi;
Should the budget estimates contain a subsidy from the general budget of the Communities, the Office's budget shall, if necessary, be adjusted.
Se le previsioni di bilancio comportano una sovvenzione a carico del bilancio generale dell' ►M1 Unione ◄, il bilancio dell’Ufficio è adattato di conseguenza.
We'd lose our state subsidy, but targeting the English-speaking market - would allow us to specialise.
Forse perderemmo un po' del nostro pubblico ma aprirci al mercato inglese... ci permetterebbe di specializzarci.
Besides, we should double the subsidy for Orhan to 600, 000 coins.
Dovremo anche raddoppiare il sussidio per Orhan, per ammorbidirlo meglio.
Constantine wants to double the subsidy we pay for Orhan, my Sultan.
Costantino, vuole che il sussidio, che paghiamo per Ohran, venga raddoppiato, mio Sultano.
You can be sure that he won't send a dime of the 300, 000 coin subsidy he had agreed for Orhan.
Puo' essere certo che non mandera' un centesimo del sussidio di 300.000 monete, concordato per Ohran.
Acknowledge Constantine that we won't be paying the subsidy any more.
Avvisate Costantino che non pagheremo piu' il sussidio.
You stopped paying the subsidy for Orhan because of a letter which has nothing to do with us.
"Non avete piu' pagato "il sussidio stabilito per Ohran, "per una lettera, che non aveva a che vedere con voi.
The risk analysis in accordance with Article 50 of this Regulation shall cover, at least once, the operation concerned on the basis of the discounted value of the subsidy.
L’analisi dei rischi di cui all’articolo 50 del presente regolamento comprende, almeno una volta, l’operazione interessata in funzione del valore attualizzato dell’abbuono.
A parallel anti-subsidy investigation which was initiated on 8 November 2012 following a complaint lodged by the same complainant is on-going (MEMO/12/844).
È in corso parallelamente un'inchiesta antisovvenzioni relativa al medesimo prodotto, che fa seguito a una denuncia presentata dallo stesso denunziante.
The client need provide room, food, round-trip transportation, visa and a nominal $40 daily subsidy per person.
Il cliente deve fornire spazio, cibo, trasporto di andata e ritorno, visto e un sussidio giornaliero nominale di $ 40 a persona.
A: The anti-subsidy investigation was initiated on 8 November 2012 following a complaint lodged by the same complainant and is still on-going.
R: L'inchiesta antisovvenzioni è stata aperta l'8 novembre 2012 a seguito di una denuncia presentata dal medesimo denunciante ed è ancora in corso.
Should the budget estimates contain a subsidy from the general budget of the Union, the Office's budget shall, if necessary, be adjusted.
Se le previsioni di bilancio comportano una sovvenzione a carico del bilancio generale dell'Unione, il bilancio dell'Ufficio è adattato di conseguenza.
The trend towards a subsidy race between certain Member States to attract major film productions was identified by the Commission in 2009 and has continued since then.
La Commissione ha riscontrato nel 2009 una tendenza, ancora esistente, ad una caccia alle sovvenzioni tra alcuni Stati membri per attirare le grandi società produttrici.
Provisional anti-subsidy measures, if any, should be imposed by 7 August 2013.
Le eventuali misure provvisorie devono essere istituite entro il 7 agosto 2013.
So here you have it, grid-level storage: silent, emissions-free, no moving parts, remotely controlled, designed to the market price point without subsidy.
Eccolo qui, l'accumulatore dell'energia di rete: silenzioso, a emissioni zero, senza parti in movimento, telecomandato, progettato per un prezzo di mercato senza sovvenzioni.
She was not asking any subsidy or grant from the government.
Non chiedeva nessun sussidio o contributo al governo.
And for that, they come together, collect all the local materials -- local materials like rubble, sand, aggregates, usually a government subsidy is available to meet at least part of the cost of external materials like cement, steel, toilet commode.
E per fare ció, si riuniscono, raccolgono tutti i materiali localmente — materiali come macerie, sabbia, aggregati, di solito è disponibile un sussidio governativo per coprire almeno il costo dei materiali esterni come cemento, acciaio, il water.
In that case, if we want vaccines, we have to provide incentives or some type of subsidy.
In questo caso, se vogliamo i vaccini, dobbiamo fornire incentivi o qualche tipo di sussidio.
And third, it had to be cost-effective without subsidy or without mandate.
E terzo, dovrebbe essere efficiente senza sussidi o mandati.
It recognizes that the market has its limitation, and so patient capital also works with smart subsidy to extend the benefits of a global economy to include all people.
Il capitale paziente riconosce i limiti del mercato. In questo modo il capitale paziente lavora in sinergia cone le forme più intelligenti delle politiche di aiuti, per estendere i benefici dell'economia globale a tutti.
So even with partial subsidy, three dollars is still not the full cost of a bed net, and now you only have 20 percent of the people with the bed nets, you lose the health immunity, that's not great.
E anche con sussidio parziale - tre dollari non è ancora il costo totale della zanzariera. Così ora avete solo il 20 percento della gente che possiede le zanzariere, perdete la protezione dal contagio, non è una gran cosa.
2.1103429794312s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?