Chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho annunziato lo condannerà nell'ultimo giorno
He that rejecteth me, and receiveth not my words, hath one that judgeth him: the word that I have spoken, the same shall judge him in the last day.
Il nostro team legale esamina ogni singola richiesta, a prescindere dal tipo, e spesso le respinge se sembrano essere eccessivamente generiche o se non rispettano la procedura corretta.
Our legal team reviews each and every request, regardless of type, and we frequently push back when a request appears to be overly broad or doesn’t follow the correct process.
b) respinge la posizione del Consiglio in prima lettura a maggioranza dei membri che lo compongono, l'atto proposto si considera non adottato;
(b) rejects, by an absolute majority of its component members, the common position, the proposed act shall be deemed not to have been adopted;
Perché il Signore non respinge il suo popolo, la sua eredità non la può abbandonare
For Yahweh won't reject his people, neither will he forsake his inheritance.
Se lui respinge la domanda, dovrò fare causa.
Prove it how? If he rejects that claim, I have to sue.
È tutta la notte che respinge abbordaggi.
Guys have been striking out all night.
Il Procuratore di Washington respinge la citazione in giudizio... per Dulles, Cabell, il direttore della CIA Helms e per gli agenti dell'FBI.
The US Attorney in Washington declines to serve our subpoena on Allen Dulles, Charles Cabell, CIA Director Richard Helms, any FBI agent.
Jasmine respinge tutti i corteggiatori che la chiedono in sposa.
It's this suitor business. Jasmine refuses to choose a husband.
La Corea respinge le accuse e il Presidente consulta gli alleati.
The Koreans deny responsibility, and the President consults his allies.
Siamo un popolo pacifico che respinge la violenza per principio.
It is why we are a peaceful people who reject violence on principle.
Se presentiamo a Bill la nuova offerta di Bontecou, e lui ancora si rifiuta di considerarla, se la respinge emotivamente, ostinatamente, non avremo scelta...
When we present Bill with the improved Bontecou offer, and if he still refuses to let us consider it, once more makes an adamant or emotional rejection, we will have no choice but to...
Tu sai che se incasini tutto e ti respinge, tutte le ragazze dopo di lei ti sembreranno un compromesso.
And you know if you screw up and she rejects you, every girl after Cynthia is going to seem a compromise.
Il sistema giudie'iario milire respinge per principio.
The military judicial system is based on denial. - Then we fight the whole system.
La loro cieca convinzione mi respinge dalla loro chiesa.
Their blind conviction repels me from their church.
Ma Creed continua a colpire, mi respinge e io so_ro sempre di più.
But Creed, he kept busting me back pretty good and the agony began to pile up.
Respinge gli avversari con il braccio con una schivata alla Kingman.
He stiff-arms. It's the Kingman swing.
E il Signore respinge con veemenza ogni tentativo di condurre una doppia vita, chi procede mano nella mano nel mondo e... si considera un fratello allo stesso tempo.
And the Lord must greatly resent the attempt to pursue a double life that goes hand in hand with the world and presuming to be fully brethren at the same time.
In molte culture, il sale è un simbolo di purezza, respinge le cose impure e innaturali.
In most cultures, salt is a symbol of purity, so it repels impure and unnatural things.
Ce n'e' un altro sotto il tavolo che lo respinge o lo attira secondo come lo si muove.
There's another one under the table that'll repel or attract, depending on how you shift them.
Non so perche' ti stupisci, se ti metti contro House lui ti respinge.
Can't see why you're surprised. You push against House, he's going to push back.
Distruggerete il vostro matrimonio, il vostro paese, la vostra anima davanti a Dio, per il capriccio di una ragazza che vi respinge?
Will you destroy your marriage, your country, your soul before God on the whim of one girl because she denies you?
Chi mi respinge e non accoglie le mie parole, ha chi lo condanna: la parola che ho annunziato lo condannerà nell'ultimo giorno.
The one who rejects me, and does not receive my word, already has a judge: the very word I have spoken will condemn him on the last day.
Re Horik respinge le tue pretese, e tuttavia, in buona fede, e' pronto ad accordarsi con te.
King Horik resists your claim, but still, in good faith, he is willing to settle with you.
Cosi' quando lei lo respinge, scendiamo a un "compromesso" su quello che volevo fin dall'inizio.
Then when she rejects that, we "compromise" on what I wanted all along.
Il capo supremo della bellezza respinge il tuo rifiuto.
The head honcho of handsomeness rejects your rejection.
Attrae e stabilisce la comunicazione con gli esseri desiderati e respinge altri esseri a cui l'incenso non è adatto.
It attracts and establishes communication with the beings desired, and it repels other beings to which the incense is unsuited.
Quando l’ente aggiudicatore respinge un’offerta in tali circostanze, provvede a informarne la Commissione.
Where the contracting entity rejects a tender in these circumstances, it shall inform the Commission of that fact.
Quando l'amministrazione aggiudicatrice respinge un'offerta in tali circostanze, provvede a informarne la Commissione.
Where the contracting authority/entity rejects a tender in those circumstances, it shall inform the Commission thereof.
Il suo corpo respinge da solo le radiazioni.
Her body's rejecting the radiation on its own.
E se Sam mi respinge... morirà.
And if Sam does eject me, he will die.
L'uno respinge il raggio diretto, l'altra lo assorbe.
One repels the immediate ray. The other absorbs it.
I loro scudi hanno una frequenza che respinge tutto ciò che viaggia sotto la velocità della luce... ci passeremo attraverso.
Their shields have a fractional refresh rate. Keeps anything traveling slower than lightspeed... from getting through.
Vostro Onore, in base alla gravita' delle accuse, lo stato respinge la cauzione questa volta.
Your Honor. Due to the seriousness of the charges, the state opposes bail at this time.
Se mi respinge poi posso andare a prendermi un paio di corn dog.
If she shoots me down, then I can go buy a couple corn dogs.
Edward ti respinge solo perche' ti ama...
Edward's only pushing you away because he loves you.
Se mi spingo troppo oltre, mi respinge indietro.
If I push too hard, it pushes back.
La luce non li uccide. Li respinge soltanto.
The light doesn't kill them, it only repels them.
Poi e' arrivata Mackenzie McHale e... mi ritrovo ad attaccare il mio partito perche' non respinge gli attacchi altrui.
And then MacKenzie McHale came along and I'm attacking my own party for not standing up to its attackers.
Respinge i nostri nemici e ci protegge dal male.
It repels our enemies and protects us from harm.
Quando l’amministrazione aggiudicatrice respinge un’offerta in tali circostanze, provvede a informarne la Commissione.
Where the contracting authority rejects a tender in those circumstances, it shall inform the Commission thereof.
L’amministrazione aggiudicatrice respinge l’offerta se ha accertato che l’offerta è anormalmente bassa in quanto non rispetta gli obblighi applicabili di cui all’articolo 18, paragrafo 2.
The contracting authority shall reject the tender, where it has established that the tender is abnormally low because it does not comply with applicable obligations in the fields of environmental, social and labour law.
c) il Parlamento europeo, deliberando alla maggioranza dei membri che lo compongono, respinge il progetto comune mentre il Consiglio lo approva, la Commissione sottopone un nuovo progetto di bilancio, o
(c) the European Parliament, acting by a majority of its component members, rejects the joint text while the Council approves it, a new draft budget shall be submitted by the Commission; or
48Chi mi respinge e non riceve le mie parole, ha chi lo giudica; la parola che ho annunciata è quella che lo giudicherà nell'ultimo giorno.
48The one who rejects me and does not receive my words has a judge; the word that I have spoken will judge him on the last day.
La cosa interessante del nuovo potere è che respinge parte della professionalità e della specializzazione che era in voga nel 20° secolo.
In fact, what's interesting about new power is that it eschews some of the professionalization and specialization that was all the rage in the 20th century.
Sopra il muco c'è lo strato acquoso, che mantiene Iride idratata, respinge i batteri che cercano di penetrare e protegge da possibili danneggiamenti la sua pelle o la cornea.
On top of it is the aqueous layer, which keeps Iris hydrated, repels invasive bacteria, and protects her skin, or cornea, from damage.
Il cancro al seno mostra un gene che respinge il farmaco per il cancro non appena è immesso.
This triple-negative breast cancer exhibits the gene that spits out cancer drug as soon as it is delivered.
Iniquità trama sul suo giaciglio, si ostina su vie non buone, via da sé non respinge il male
Thy mercy, O LORD, is in the heavens; and thy faithfulness reacheth unto the clouds.
ispiratore di giustizia per chi siede in tribunale, forza per chi respinge l'assalto alla porta
And for a spirit of judgment to him that sitteth in judgment, and for strength to them that turn the battle to the gate.
4.3623580932617s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?