Gesù introdusse la conferenza della sera dicendo: “Miei diletti, dovete sempre differenziare l’insegnamento in modo da adattare la vostra presentazione della verità alla mente e al cuore di coloro che vi ascoltano.
Jesus introduced the evening’s conference by saying: “My beloved, you must always make a difference in teaching so as to suit your presentation of truth to the minds and hearts before you.
Ero in grado di differenziare tutti i gradi del cerchio cromatico.
I was able to differentiate all the degrees of the color wheel.
Per garantire il conseguimento di questo obiettivo l’UE sta cercando i modi più efficaci per differenziare i paesi in via di sviluppo e assicurare che i paesi più poveri del mondo ricevano l'aiuto più consistente.
And to ensure we hit our target, the EU is currently looking into better ways of differentiating between developing countries to ensure the world’s poorest countries receive our biggest help.
Riesci a differenziare tra sogno e realtà?
Can you tell the difference between dreams and reality?
Ciò consente ai siti Internet e ai server visitati di differenziare il singolo browser della persona interessata da altri browser Internet che contengono altri cookie.
This allows visited Internet sites and servers to differentiate the individual browser of the data subject from other Internet browsers that contain other cookies.
La realizzazione dell'ECG aiuterà a differenziare queste malattie: in quest'ultimo caso, l'esame mostrerà violazioni nel lavoro del cuore.
Carrying out the ECG will help differentiate these diseases: in the latter case, the examination will show violations in the work of the heart.
L’uomo non punterebbe mai sulla rettitudine come sostegno salvifico se non vi fosse il male potenziale ad esaltare e differenziare il bene per contrasto.
Man could never lay saving hold on righteousness if there were no potential evil to exalt and differentiate the good by contrast.
Ho passato gli ultimi dieci anni a differenziare i 10 mila odori che gli esseri umani sono in grado di percepire.
I've spent the last decade differentiating the 10, 000 odors humans are capable of smelling.
Ho parlato con la dottoressa Lennon, dice che e' praticamente impossibile differenziare embrioni umani e animali nelle prime fasi di sviluppo.
I just spoke with Dr. Lennon. She said it's virtually impossible to detect animal versus human embryos in the earliest stages of development.
Phil, se abbiamo accettato questa profanita' e' solo per differenziare il pool genetico.
Phil, the only reason we entered into this unholy watusi was to spread out the gene pool.
Poiché queste cellule non riescono a differenziare quale corpo sia il vettore originario, si fondono l'una con l'altra, facendo sì che gli individui diventino parte di un più grande intero".
"As these cells cannot differentiate "which body is the original vector, "they merge into each other,
Consente, ad esempio, di differenziare gli utenti registrati da quelli non registrati e di valutare separatamente i relativi comportamenti.
For example, it is used to differentiate between registered and non-registered users and to observe their user behaviour separately.
Per quanto riguarda le tasse, la Commissione propone di differenziare le tasse in funzione della classe di prodotto sia per le domande di marchio comunitario che per le domande di marchio nazionale.
As regards fees, the Commission is proposing a principle of "one-class-per-fee" that will apply both for Community trade mark applications and for national trade mark applications.
Ho visto che hai provato a differenziare la mia plastica e il mio vetro.
I see you tried to separate my glass and plastic.
Differenziare le nostre professionalita' ci permette di coprire piu' spazi.
Going in as different elements of the crew will allow us to cover more ground. Mm-hmm.
L'inchiesta originaria ha stabilito che non era necessario usare diversi numeri di controllo del prodotto per differenziare i tipi di prodotto ai fini del calcolo, tra l'altro, dei margini di dumping.
The original investigation established that there was no need to use different product control numbers in order to differentiate within the product types for the calculation of, inter alia, dumping margins.
Nella mia app ho scelto di differenziare la potenza del segnale in più barre.
In my app I differentiate the signal strength in more bars.
Le aziende avrebbero comunque la possibilità di differenziare le loro offerte (per esempio in base alla velocità) e di farsi concorrenza sul piano della qualità del servizio.
Companies would however be allowed to differentiate their offers (for example by speed) and compete on enhanced quality of service.
L'analisi con queste diverse griglie di azione consente di differenziare le informazioni importanti da quelle che non hanno interesse primario.
The analysis with these different action grids makes it possible to differentiate the important information from that which has no primary interest.
In un punto vendita altamente competitivo, comprendiamo la necessità di differenziare il prodotto e di attirare l'attenzione del consumatore.
In a highly competitive retail environment, we understand the need to differentiate your product from the crowd and attract consumer attention.
Le informazioni minime che l’agente pagatore è tenuto a comunicare devono differenziare gli interessi secondo i tipi di interesse specificati nella direttiva.
The minimum amount of information to be transmitted by the paying agent must distinguish between the types of interest listed in the Directive.
Inoltre, le informazioni minime che l’agente pagatore è tenuto a comunicare riguardo al pagamento di interessi devono differenziare gli interessi secondo le specifiche categorie enumerate nella direttiva.
Moreover, the minimum amount of information concerning interest payment to be reported by the paying agent must distinguish between the specific categories of interest listed in the Directive.
Questo è il modo più semplice per differenziare il traffico in questo caso.
This is the easiest way to differentiate traffic in this case.
Per un metodo di screening bioanalitico non è indispensabile fissare il limite di quantificazione, ma il metodo deve dimostrare di poter differenziare tra il valore bianco e il valore di cut-off.
For a bioanalytical screening method, the establishment of the limit of quantification (LOQ) is not an indispensable requirement but the method shall prove that it can differentiate between the blank and the cut-off value.
Suoni simili diventano difficili da differenziare.
Similar sounds become difficult to differentiate.
Come sfruttare appieno l'imballaggio per differenziare un punto di vendita del prodotto, soddisfare le esigenze di marketing e trasmettere la cultura del marchio è sempre stata una considerazione del designer nel design del packaging.
How to make full use of packaging to differentiate a product selling point, meet marketing needs, and convey brand culture has always been a designer's consideration in packaging design.
Un'istantanea di una mano sana consente di identificare e differenziare accuratamente le conseguenze di una frattura con i cambiamenti legati all'età dopo l'artrite.
A snapshot of a healthy hand allows you to accurately identify and differentiate the consequences of a fracture with age-related changes after arthritis.
La combinazione Bianco, Nero e Giallo è davvero facile agli occhi e aiuta a differenziare tutti gli elementi presenti sul posto.
The White, Black, and Yellow combination is really easy on the eyes and helps differentiating all on-site elements.
La personalizzazione dei colori delle finestre dell'interfaccia SAP è un ottimo modo per differenziare i sistemi SAP funzionanti.
Personalizing colors of SAP interface windows is a great way to differentiate the SAP systems being worked one.
Questo cookie consente di ricordare e differenziare gli utenti.
This cookie allows remember and differentiate users.
E questo passaggio non è così facile, perché è necessario differenziare le persone solo fastidiose da quelle che sono veramente tossiche.
And this step is not so easy, because it is necessary to differentiate the people just annoying from those who are really toxic.
Un altro modo per differenziare l'istruzione e la valutazione è quello di decidere che cosa i vostri studenti in particolare devono essere in grado di dimostrare.
Another way to differentiate instruction and assessment is to decide what your students specifically MUST be able to demonstrate.
Impara a differenziare la tua casa dal tuo posto di lavoro.
Learn to differentiate your home from your workplace.
Ciò accresce la concorrenza sul mercato dell'energia, in quanto le imprese in questione possono differenziare il loro prodotto, fornendo servizi energetici complementari.
This increases competition in the energy market because energy utilities can differentiate their product by providing complementary energy services.
Per un radiologo ci vogliono anni di training specialistico per acquisire esperienza per differenziare il normale dettaglio anatomico dall'anomalia.
It takes a radiologist years of specialty training to become expert in differentiating the normal anatomic detail from the worrisome finding.
Un tumore - metterlo nel cervello e spingerlo a differenziare in cellule celebrali?
A tumor -- put it in the brain and cause it to differentiate into brain cells?
Tutte usano colori diversi per differenziare le linee e simboli semplici per distinguere i tipi di stazione.
All of them use different colors to distinguish between lines, all of them use simple symbols to distinguish between types of stations.
E così facendo, possiamo differenziare le superfici.
And by doing so, we can differentiate the surfaces.
All'età di sei mesi, virtualmente tutti noi siamo in grado di differenziare tra oggetti animati e inanimati.
At the age of six months, virtually every one of us is able to differentiate between animate and inanimate objects.
Ho dovuto differenziare le forme dei numeri il più possibile nel Bell Centennial aprendo in qualche modo le forme, come potete vedere nella parte bassa della slide.
I had to disambiguate these forms of the figures as much as possible in Bell Centennial by sort of opening the shapes up, as you can see in the bottom part of that slide.
Quindi immaginate di cercare di differenziare due molecole, estremamente simili, estremamente piccole.
So imagine trying to differentiate two molecules, extremely similar, extremely small.
E saranno anche utili per aggiungere tempo alla nostra memoria e aiuteranno a differenziare ricordi simili tra loro, ad esempio: come riuscite a ritrovare la bicicletta che parcheggiate ogni giorno nella stessa zona ma in posti leggermente diversi?
And they will have been helpful to add time to our memory and they will help differentiate very similar memories, like: how do you find your bike that you park at the station every day in the same area, but in a slightly different position?
Nelle nostre aziende se ne creano centinaia ogni giorno che hanno la capacità di differenziare una vita buona da una meravigliosa.
There are hundreds of these every day in our organizations that have the potential to distinguish a good life from a beautiful one.
Mentre pensate alle conseguenze di tutto ciò, se credete che le estinzioni siano ordinarie e naturali e normali e che accadano periodicamente, diventa un imperativo morale differenziare la nostra specie.
As you're thinking of the consequence of that, if you believe that extinctions are common and natural and normal and occur periodically, it becomes a moral imperative to diversify our species.
Dieci anni fa, i ricercatori di visione artificiale pensavano che fare in modo che un computer riuscisse a differenziare un gatto e un cane sarebbe stato quasi impossibile, nonostante il progresso significativo nel campo dell'intelligenza artificiale.
Ten years ago, computer vision researchers thought that getting a computer to tell the difference between a cat and a dog would be almost impossible, even with the significant advance in the state of artificial intelligence.
Loro vedono questo come la risoluzione di un problema. questa abilità di differenziare i componenti ma tenerli sintetici.
They saw this actually solving a problem: this ability to differentiate components but keep them synthetic.
Poi, utilizzandola in un approccio mirato andremo a di differenziare la macchina per recuperare le funzionalità in età avanzata.
And then, by using it in a targeted approach we're going to try to differentiate the machinery to recover function in old age.
Così come lo è la capacità di differenziare sistematicamente fra ciò che si trova al centro e ciò che sta alla periferia.
As is a capacity to discriminate systematically between what is at the core and what is at the periphery.
Da bambini apprendiamo in questo modo a differenziare noi stessi dal mondo, con il tatto.
As children, that's how we learn to differentiate ourselves in the world -- through touch.
1.1956889629364s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?