In conclusione, finche' non scopri chi ti ha espulso, non vai da nessuna parte.
bottom line -- as long as you're burned, you're not going anywhere.
In conclusione, finche' sei bruciato... non vai da nessuna parte.
As long as you're burned, you're not going anywhere.
Per motivi legati alla conclusione di un contratto o all’adempimento di obblighi contrattuali, elaboriamo i tuoi dati personali per i seguenti scopi:
On the grounds of entering into a contract or fulfilling contractual obligations, I Process your Personal Data for the following purposes: to identify you;
a) sia necessaria per la conclusione o l’esecuzione di un contratto tra l’interessato e un titolare del trattamento;
is required for the purposes of concluding or fulfilling a contract between you and the controller,
Sono giunto alla conclusione che... non c'e' davvero nulla che tu possa fare.
I've made up my mind. Cause there's nothing you could do about it.
E a che conclusione sei arrivata?
And what did you come up with?
Dopo aver parlato con Franny, sono giunta alla conclusione che c'è un rischio imminente che venga ferita ulteriormente.
After my talk with Franny, I made a determination that she's at imminent risk for further harm.
Tutte le informazioni su questo sito web sono a scopo informativo, prima di qualsiasi conclusione o attività basata sulle informazioni contenute in questo sito, tutte le informazioni devono essere verificate nella nostra agenzia.
All the information on this website is only for informational purposes, all information must be verified in our agency before any conclusions or activities based on them. WE RECOMMEND House Pula.
I dati raccolti sono anonimi per noi in qualità di gestori del presente sito web e non potremo utilizzarli per trarre alcuna conclusione sull’identità dei nostri utenti.
The data collected is anonymous to us as operators of this website and we cannot use it to draw any conclusions about our users’ identities.
l’aggiudicazione di appalti o la conclusione di accordi quadro per lavori, forniture o servizi destinati ad amministrazioni aggiudicatrici;
the award of contracts or the conclusion of framework agreements for works, supplies or services intended for contracting entities;
Pietro intanto lo aveva seguito da lontano fino al palazzo del sommo sacerdote; ed entrato anche lui, si pose a sedere tra i servi, per vedere la conclusione
But Peter followed him from a distance, to the court of the high priest, and entered in and sat with the officers, to see the end.
Nell’utilizzo di questi dati e informazioni generali, l’azienda non trae alcuna conclusione sull’interessato.
When using these general data and information, the Benjamin Gallagher Made Indrayana GbR does not draw any conclusions about the data subject.
I dati raccolti sono anonimi per noi in qualità di gestori di questo sito web; non possiamo trarre alcuna conclusione circa l’identità degli utenti.
The collected data are anonymous for us as the operator of our websites; we cannot trace the identity of the user.
Come sei arrivato a questa conclusione?
I don't see how you figure that.
a. è necessaria per la conclusione o l'esecuzione di un contratto tra l'interessato e il responsabile del trattamento;
is not is necessary for entering into, or the performance of, a contract between the data subject and a data controller, or
Nell’usare questi dati e informazioni generali, OVB Consulenza Patrimoniale srl non giunge ad alcuna conclusione circa l’interessato.
When using these general data and information, the DANA Hotelbetriebs GmbH does not draw any conclusions about the data subject.
Nell'utilizzo di questi dati e informazioni generali, l'azienda non trae alcuna conclusione sull'interessato.
When using these general data and information, My Business Location does not draw any conclusions about the data subject.
In conclusione, Delaware Park Racetrack … Slot completa la serie dei casinò del Delaware.
Finally, Delaware Park Racetrack … Slots completes the span of Delaware casinos.
Utilizzando questi dati e informazioni generali, CTL Media non trae alcuna conclusione sulla persona interessata.
When using this general data and information, RH Electronics does not draw any conclusions about the person concerned.
Gli aumenti dei prezzi, nei 3 mesi successivi alla conclusione del contratto, sono consentiti solo come risultato di una nuova legge.
Price increases within 3 months after the conclusion of the contract are only allowed if they are the result of statutory regulations or stipulations.
Gli aumenti di prezzo a partire da 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono permessi soltanto se l'Imprenditore lo ha stipulato e:
Price increases from 3 months after the conclusion of the agreement only if the entrepreneur has stipulated this and:
Nell’usare questi dati e informazioni generali, OVB Holding AG non giunge ad alcuna conclusione circa l’interessato.
When using these general data and information, the UploadMe does not draw any conclusions about the data subject.
Tecnologia di comunicazione a distanza: un mezzo da utilizzare per la conclusione di un accordo senza che il Consumatore e il Professionista siano fisicamente vicini nello stesso luogo e nello stesso momento.
Technique for distance communication: means that can be used for concluding an agreement, without the consumer and trader being in the same room at the same time.
Utilizzando questi dati e informazioni generali, la SOREL® Mikroelektronik GmbH non trae alcuna conclusione sulla persona interessata.
When using these general data and information, the PAL Aquakultur GmbH does not draw any conclusions about the data subject.
Dall'utilizzo di questi dati e informazioni generali non traiamo alcuna conclusione sull'interessato.
When using these general data and information, the InterRail Holding AG does not draw any conclusions about the data subject.
Se il Consumatore non ha il diritto di recesso, l'Imprenditore può escludere questo diritto solo se lo ha indicato chiaramente nell'offerta o almeno in un tempo ragionevole, prima della conclusione del contratto.
The preclusion of the right of withdrawal is only valid if the trader clearly stated this fact when making the offer, or at least in good time prior to conclusion of the contract.
Il semplice fatto che un marchio sia menzionato non deve portare alla conclusione che esso non è protetto da diritti di terzi!
The mere mention does not draw the conclusion that trademarks are not protected by law!
La sola menzione non ne trae la conclusione che i marchi non sono protetti dalla legge!
The mere mention of trademarks does not imply that they are not protected by third-party rights!
Nell’utilizzare tali dati e informazioni generali, SYNLAB Suisse SA non trae alcuna conclusione sulla persona interessata.
When using these general data and information, Kitchen of Kent does not draw any conclusions about the data subject.
Gli aumenti di prezzo superiori a 3 mesi dopo la conclusione del contratto sono consentiti solo se il professionista ha stipulato il medesimo importo e:
Price increases more than 3 months after the contract was concluded are only permitted if the trader stipulated as much and:
6.3434309959412s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?