The research methodology utilises a rigorous scoring methodology based on both qualitative and quantitative criteria that results in a single graphical illustration of each vendor’s position within a given market.
Per la ricerca viene utilizzata una rigorosa metodologia di analisi che, basata su criteri qualitativi e quantitativi, fornisce un’immagine grafica della posizione di ciascun vendor in un determinato mercato.
Both Carol and I are subject to the same atmospheric disturbances that may have affected other observers but there is a qualitative difference when you're a scientist.
Abbiamo sentito dei disturbi atmosferici che altri avrebbero potuto notare... hanno una differenza qualitativa.
We must never substitute qualitative events that are marked by similar properties and recurrences for fixed substances.
Non dobbiamo sostituire eventi qualitativi contraddistinti da simili qualità con sostanze immutabili.
The indicators may be of a qualitative or quantitative nature relating to the institution’s financial position and shall be capable of being monitored easily.
Gli indicatori possono essere di natura qualitativa o quantitativa in ordine alla situazione finanziaria dell’ente e devono poter essere facilmente monitorati.
This filling machine is suitable for liquid without carbonated, semifluid qualitative filling.
Questa riempitrice è adatta per liquidi senza riempimento qualitativo semifluido gassato.
Don't you fucking dare give qualitative appraisals on my staff and say "good man, " like he's going off to buy a fucking ice cream!
Non ti azzardare a dare valutazioni sul mio staff e dirmi che e' "in gamba" come se dovesse uscire a comprare un gelato!
Qualitative knowledge and 2 prestigious diplomas: Executive MBA diploma of EMAS (Russia) + Executive MBA diploma of GFKM (European Union, Poland) guarantee Your income and career growth everywhere in the World.
Conoscenza qualitativa e 2 diplomi prestigiosi: Diploma MBA Executive di EMAS (Russia) Diploma MBA Executive di GFKM (Unione Europea, Polonia) che garantisce la crescita della tua carriera e del tuo reddito in tutto il mondo.
The tender shall be accompanied by the information for qualitative selection that is requested by the contracting entity.
Le offerte sono accompagnate dalle informazioni richieste dall’amministrazione aggiudicatrice per la selezione qualitativa.
Qualitative knowledge and 2 prestigious diplomas: Executive MBA diploma of EMAS (Russia) + Executive MBA diploma of GFKM (European Union, Poland) guarantee Your career and income growth everywhere in the World.
Conoscenza qualitativa e 2 diplomi prestigiosi: diploma MBA di EMAS (Russia) Diploma MBA di GFKM (Unione Europea, Polonia) garantisce la crescita del tuo reddito... [-]
But as for the Supreme Court decision in Kelo, public benefit is determined on a quantitative, not qualitative basis.
Ma per decisione della Corte Suprema nel caso Kelo, la pubblica utilita' e' determinata su base quantitativa e non qualitativa.
Country report - ESTONIA: Worker participation in the management of occupational safety and health — qualitative evidence from ESENER-2
Sintesi: la partecipazione dei lavoratori nella gestione della sicurezza e della salute sul lavoro.
In the future, when the qualitative and quantitative composition of the intestinal microflora is changed, intestinal dysbiosis can occur.
In futuro, quando si modifica la composizione qualitativa e quantitativa della microflora intestinale, può verificarsi una disbiosi intestinale.
Then how do you account for the stark, qualitative difference between your experience of the blackout and everyone else's?
Allora come spiega la sostanziale differenza qualitativa... tra la sua esperienza del black out e quella di tutti gli altri?
Apparently, a modern education doesn't cultivate qualitative spatial reasoning anymore, or a respect for musical theater.
A quanto pare l'educazione moderna non sviluppa piu' la consapevolezza dello spazio. O il rispetto per il musical.
And it's actually more qualitative than quantitative for us.
In realta', per noi e' piu' una questione qualitativa che quantitativa.
The research methodology utilizes a rigorous scoring methodology based on both qualitative and quantitative criteria that results in a single graphical illustration of each vendor’s position within a given market.
La metodologia di ricerca utilizza rigorose procedure di valutazione basate su criteri qualitativi e quantitativi risultanti in una singola illustrazione grafica della posizione di ciascun fornitore in un determinato mercato.
Another point, the correction is really more qualitative on Antidote, because it supports both the plural and the singular and offers you to choose between the two when the sentence is ambiguous.
Un altro punto, la correzione è davvero più qualitativa su Antidoto, perché supporta sia il plurale che il singolare e ti offre di scegliere tra i due quando la frase è ambigua.
Targets may be expressed in quantitative or qualitative terms.
Gli obiettivi possono essere espressi in termini quantitativi o qualitativi.
Samples: whole blood/serum/plasma, qualitative determination Ab
Login per sangue intero/siero/plasma, determinazione qualitativa Ab
You may not extract or reuse a substantial qualitative or quantitative portion of the databases, including for private purpose.
Non è possibile estrarre o riutilizzare una porzione qualitativa o quantitativa sostanziale dei database, anche a fini privati.
The objective of the exposure assessment shall be to make a quantitative or qualitative estimate of the dose/concentration of the substance to which humans and the environment are or may be exposed.
5.0. Introduzione La valutazione dell'esposizione ha lo scopo di stabilire una stima quantitativa o qualitativa della dose/concentrazione della sostanza alla quale l'uomo e l'ambiente sono o possono essere esposti.
The substance test LSD is a high quality, qualitative rapid test for the identification of LSD (Lysergic Acid Diethylamide) in suspicious substances.
Il test per sostanze Gammabutyrolaceton (GBL) è un test rapido di alta qualità per l'identificazione di Gammabutyrolaceton (GBL) in sostanze sospette.
The substance test Amphetamines / Opiates is a high quality, qualitative rapid test for the identification of Amphetamines / Opiates in suspicious substances.
Il test per sostanze Amfetamine/Oppiacei è un test rapido qualitativo di alta qualità per l’identificazione di amfetamine e oppiacei in sostanze sospette.
When the lithium battery is over-discharged, the internal memory of the lithium battery will undergo a qualitative change.
Quando la batteria al litio si scarica eccessivamente, la memoria interna della batteria al litio subirà un cambiamento qualitativo.
Product placement should be subject to the same qualitative rules and restrictions applying to audiovisual commercial communication.
L’inserimento di prodotti dovrebbe essere soggetto alle stesse regole qualitative e alle stesse limitazioni che si applicano alla comunicazione commerciale audiovisiva.
But a very important question arises, what is the price of such a qualitative software?
Ma sorge una domanda molto importante, qual è il prezzo di un tale software qualitativo?
When it is not possible to establish the quantitative dose (concentration)-response (effect) relationship, then this should be justified and a semi-quantitative or qualitative analysis shall be included.
Quando non è possibile determinare la relazione quantitativa dose (concentrazione)-risposta (effetto), occorre darne una giustificazione e includere un'analisi semi-quantitativa o qualitativa.
Customer can avail these qualitative plants from as per their needs and requirements.
Il cliente può avvalersi di queste piante qualitative secondo le proprie esigenze e esigenze.
That mid-term evaluation report shall also include a quantitative and qualitative analysis of the contribution of the LIFE Programme to the conservation status of habitats and species listed under Directives 92/43/EEC and 2009/147/EC.
Tale relazione di valutazione intermedia include inoltre un'analisi quantitativa e qualitativa del contributo del programma LIFE allo stato di conservazione degli habitat e delle specie di cui alle direttive 92/43/CEE e 2009/147/CE.
(c) the sensitivity of the human (sub-)population to which the quantitative and/or qualitative information on exposure applies.
c) la sensibilità della (sub)popolazione umana a cui si riferiscono le informazioni quantitative e/o qualitative sull'esposizione.
The reasons for concluding that a Union objective can be better achieved at Union level shall be substantiated by qualitative and, wherever possible, quantitative indicators.
Le ragioni che hanno portato a concludere che un obiettivo dell'Unione può essere conseguito meglio a livello di quest'ultima devono essere confortate da indicatori qualitativi e, ove possibile, quantitativi.
The functional tool for the fast and qualitative file conversion.
Lo strumento per il caricamento veloce ed efficiente dei driver.
Quantitative and qualitative research methodologies are applied in these studies to help better understand the main findings from the survey.
In tali studi sono applicate metodologie di ricerca quantitativa e qualitativa per aiutare a comprendere meglio le conclusioni principali dell’indagine.
And here you can see how they really crafted a beautiful design process with physical models, with quantitative as well as qualitative methods, to come to a final solution that is truly integrated and completely holistic with the architecture.
E qui potete vedere come hanno creato dei bellissimi processi di design con modelli fisici con metodi tanto quantitativi quanto qualitativi, per giungere a una soluzione finale che sia realmente integrata e completamente olistica con l'architettura.
But Doug's results that he cared about were much more qualitative.
Ma i risultati a cui Doug teneva di più erano quelli qualitativi.
Our society needs the qualitative representation of the feminine more than it needs the numerical, quantitative representation of the feminine.
La nostra società ha bisogno di una rappresentazione qualitativa del femminile più che di una rappresentazione numerica e quantitativa del femminile.
What I know about this topic comes from a qualitative study with a sample size of two.
Quello che so sull'argomento l'ho imparato da uno studio qualitativo con un campione di due persone.
Okay, the second feature is this one that has been such a source of trouble to us, and that is, all of our conscious states have this qualitative character to them.
La seconda caratteristica è quella che è stata per noi una fonte di difficoltà, cioè che tutti i nostri stati di coscienza hanno questo carattere qualitativo.
So I was looking at qualitative data, so what was the humor, the tone, the voice, the communication style that these women shared in common?
Stavo esaminando dei dati qualitativi per esempio, qual era lo humour, il tono la voce, lo stile di comunicazione che queste donne avevano in comune?
It's a quantitative expansion of neocortex, but that additional quantity of thinking was the enabling factor for us to take a qualitative leap and invent language and art and science and technology and TED conferences.
È un'espansione della neurocorteccia, ma questa quantità aggiuntiva di pensiero è stato il fattore che ci ha permesso di fare il salto qualitativo e di inventare il linguaggio, l'arte, la scienza, la tecnologia e le conferenze TED.
That additional quantity will again be the enabling factor for another qualitative leap in culture and technology.
La quantità aggiuntiva sarà di nuovo il fattore che permetterà un altro salto qualitativo nella cultura e nella tecnologia.
However, others could argue that Theseus never set foot on Ship B, and his presence on the ship is an essential qualitative property of the Ship of Theseus.
Comunque, altri potrebbero dire che Teseo non ha mai messo piede sulla nave B e che la sua presenza sulla nave è una proprietà qualitativa essenziale della nave di Teseo.
This new technique was a type of qualitative research focused on the nature of people's preferences and thoughts.
Questa nuova tecnica di ricerca era di tipo qualitativo, focalizzata sulle preferenze e sui pensieri della gente.
4.9773330688477s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?