This kind of participatory government works for everyone.
Col nostro tipo di governo, tutti possono partecipare.
You have a participatory culture where all people participate and that is an a constant process so that people will know up to the minute what is coming out, what exists, what is available, what is not available
Ci sarebbe una cultura partecipativa accessibile a tutti e che si trova in un processo costante, cosa che la gente sarà sempre aggiornata su ciò che sta per uscire, quello che esiste, cosa è disponibile, cosa non lo è.
It is therefore not offered to individual lenders as part of participatory financing.
Non viene quindi offerta ai singoli finanziatori come parte del finanziamento partecipativo.
By 2030, enhance inclusive and sustainable urbanization and capacity for participatory, integrated and sustainable human settlement planning and management in all countries
11.3: Entro il 2030, potenziare un’urbanizzazione inclusiva e sostenibile e la capacità di pianificare e gestire in tutti i paesi un insediamento umano che sia partecipativo, integrato e sostenibile
Learning at C.U.U. is innovative, student-centric, participatory, active and practical.
L'apprendimento al CUU è innovativo, centrato sullo studente, partecipativo, attivo e pratico.
In a bid to retain these experienced workers, a pilot project was set up aiming to their roles were re-designed using a participatory approach.
Nel tentativo di non disperdere l’esperienza di questi lavoratori, viene istituito un progetto pilota con l’intento di ridisegnare il loro ruolo attraverso un approccio partecipativo.
The shared goal is to achieve real economic, social and participatory democracy in the EU.
L'obiettivo condiviso è quello di mettere in atto una vera democrazia economica, sociale e partecipativa nell'UE.
People are needed to make the Internet open and participatory - people acting as individuals, working together in groups, and leading others.
Sono necessarie persone per rendere Internet aperto e partecipativo, persone che agiscano individualmente, che lavorino insieme in gruppi, che guidino altre persone.
We support transparent and participatory processes for making Internet policy and the establishment of five basic principles:
Sosteniamo la trasparenza e il processo di partecipazione per tutelare Internet stabilendo cinque princìpi base:
This is a key step towards the EU's goal of a more participatory democracy.
Si tratta di un passo fondamentale verso l'obiettivo dell'UE di giungere ad una democrazia più partecipativa.
supporting inclusive, participatory, empowered and independent civil society in partner countries;
sostegno a una società civile inclusiva, partecipativa, responsabilizzata e indipendente nei paesi partner;
Vice-President Šefčovič said: "This result proves that the Commission is absolutely determined to make this new instrument of participatory democracy a success.
Il Vicepresidente Šefčovič ha dichiarato: "Questo risultato testimonia il fatto che la Commissione è assolutamente determinata a fare di questo nuovo strumento di democrazia partecipativa un successo.
However, ECIs will widen up the sphere of public debate, allowing citizens to participate more intensively in the democratic life of the Union, through this new “participatory democracy” tool.
L'iniziativa dei cittadini europei amplierà tuttavia la portata del dibattito pubblico, consentendo ai cittadini di partecipare maggiormente alla vita democratica dell'Unione attraverso questo nuovo strumento di "democrazia partecipativa".
promote a participatory EU by giving workers' and employers' organisations and other interest groups a voice and securing dialogue with them
promuovere la partecipazione nell'UE dando alle organizzazioni dei lavoratori e dei datori di lavoro e ad altri gruppi di interesse la possibilità di esprimersi e assicurando il dialogo con tali interlocutori
1. Inclusive, participatory, empowered and independent civil society civic space in partner countries
1. Spazio civico per una società civile inclusiva, partecipativa, responsabilizzata e indipendente nei paesi partner
The dialogue is regarded by the EU institutions as an important instrument of participatory democracy.
Le istituzioni dell’Unione europea considerano il dialogo un importante strumento di democrazia partecipativa.
This participatory governance model should include a transversal approach with a view to creating synergies between the various Union programmes and initiatives in the field of culture and creativity.
Questo modello di governance partecipativa dovrebbe includere un approccio trasversale al fine di creare sinergie tra i vari programmi e le varie iniziative dell'Unione nel campo della cultura e della creatività.
The ECI is an innovative instrument of participatory democracy and, as with any new system, there may be a trial-and-error period at the start, but this does not necessarily mean a high rate of rejections.
L'iniziativa dei cittadini europei è uno strumento innovativo della democrazia partecipativa che richiederà, come tutti i nuovi sistemi, un periodo di rodaggio.
It highlights the potential of participatory dialogue to gain support and solve problems and the possibilities of coalition building in civil society and subnational authorities (5).
Sottolinea il potenziale del dialogo partecipativo come strumento per ottenere tale adesione e risolvere i problemi, e pone l’accento sulle possibilità di costruire una coalizione della società civile e degli enti subnazionali (5).
Participatory management implies the active participation of the employee in the affairs of the firm, when employees participate in decision-making, independently control the quality of products, use of resources, pay, etc.
Gestione partecipativa implica la partecipazione attiva del dipendente agli affari dell'impresa, quando i dipendenti partecipano al processo decisionale, controllano indipendentemente la qualità dei prodotti, l'uso delle risorse, la retribuzione, ecc.
Major technological innovations should be accompanied by public dialogues and participatory processes.
Le principali innovazioni tecnologiche dovrebbero essere accompagnate da dialoghi politici e da processi partecipativi.
It explores the qualities that social and participatory media bring to the classroom while focussing on students as active and valued participants in the learning process.
Il testo analizza le caratteristiche che i social media e i media partecipativi apportano in classe, concentrandosi sul ruolo attivo degli studenti come partecipanti riconosciuti del processo di apprendimento.
More importantly, it'll be increasingly participatory.
e ancora più importante, diventerà sempre più partecipativa.
The ideals of participatory democracy are represented through suppleness rather than rigidity.
Gli ideali di democrazia partecipativa vengono rappresentati con duttilità, piuttosto che con rigidità.
I ended up coming back to that same contest that I had covered a year earlier, and I had this notion that I might enter it, sort of as an experiment in participatory journalism.
Ho finito per tornare alla stessa gara che avevo coperto l'anno precedente. E avevo questa idea di poter essere ammesso, una specie di esperimento di giornalismo partecipativo.
This is the biggest global art participatory project that's going on.
Questo è il più grande progetto artistico partecipativo globale del momento.
They call for a shift to a more open form and a more participatory form of law enforcement.
Richiedono un cambio verso una forma più aperta e più partecipativa di rispetto della legge.
Participatory budgeting has long been practiced in Porto Alegre, Brazil.
La pianificazione finanziaria partecipativa è sempre stata praticata a Porto Alegre in Brasile.
Obviously opening up the data is one, but the important thing is to create lots more -- create and curate -- lots more participatory opportunities.
Ovviamente rendere i dati trasparenti è una cosa, ma ciò che è importante è creare molte più -- creare e curare -- maggiori opportunità di partecipazione.
That's the difference, and the difference has to do with the character of cities themselves, because cities are profoundly multicultural, open, participatory, democratic, able to work with one another.
Questa è la differenza, e la differenza ha a che fare con il carattere delle città stesse, perché le città sono profondamente multiculturali, aperte, partecipative, democratiche, capaci di lavorare insieme.
It's a coproducer of photographs, prints, animations, participatory events.
È coproduttore di fotografie, stampe, animazioni, eventi partecipativi.
Think about how experiments in participatory budgeting, where everyday citizens get a chance to allocate and decide upon the allocation of city funds.
Pensate agli esperimenti nei budget partecipativi, in cui i cittadini hanno la possibilità di allocare e decidere l'allocazione dei fondi cittadini.
Due to the difficulty of the question, we decided to include the families in the process of understanding the constraints, and we started a participatory design process, and testing what was available there in the market.
A causa della difficoltà della questione, abbiamo deciso di coinvolgere le famiglie nella comprensione dei vincoli e abbiamo iniziato un processo di design partecipativo provando quello che era disponibile sul mercato.
As in the housing process, we had to include the community in the way of finding a solution for this, and we started a participatory design process.
Come nel progetto delle abitazioni, abbiamo dovuto includere la comunità in modo da trovare una soluzione, e abbiamo quindi iniziato una progettazione partecipativa.
Alejandro Aravena: I don't know if you were able to read the subtitles, but you can tell from the body language that participatory design is not a hippie, romantic, let's-all-dream-together-about- the-future-of-the-city kind of thing.
Alejandro Aravena: Non so se potete leggere i sottotitoli, ma potete capire dal linguaggio del corpo che la progettazione partecipativa non è una cosa hippie, romantica, in stile facciamoci-una-bevuta- sul-futuro-della-città.
So as a conclusion of the participatory design, the alternative was validated politically and socially, but there was still the problem of the cost: 48 million dollars.
Quindi come conclusione della progettazione partecipativa l'alternativa fu accettata politicamente e socialmente, ma c'era ancora il problema dei costi: 48 milioni di dollari.
In New Zealand, a group of young people are developing a platform called Loomio for participatory decision making at scale.
In Nuova Zelanda dei giovani stanno sviluppando una piattaforma, Loomio, per decisione partecipative.
(Laughter) From the Revolution to the Civil Rights Era, the United States had a vibrant, robustly participatory and raucous culture of voting.
(Risate) A partire dalla Rivoluzione fino all'epoca dei Diritti Civili, gli Stati Uniti hanno avuto una vibrante, saldamente partecipativa e turbolenta cultura del voto.
Where there is atomization, we can build a thriving civic life with a rich participatory culture.
Dove c'è atomizzazione, possiamo costruire una florida vita civica con una ricca cultura partecipativa.
(Applause) Representative democracy should be tempered by participatory democracy so that we can refine our political choices, and that choice should be exercised as much as possible at the local level.
(Applausi) La democrazia partecipativa dovrebbe bilanciare quella rappresentativa così da fare scelte politiche più oculate; e tali scelte dovrebbero essere attuate, quanto più possibile, a livello locale.
They have to have a much more participatory governance in many civil society organizations.
Ci deve essere una governance più partecipativa in molte organizzazioni della società civile.
This is one of the participatory -- one of the participatory models we see coming out of that, along with Ushahidi.
Questa è una delle partecipazioni, è uno dei modelli di partecipazione che vediamo emergere accanto a Ushahidi.
There are a trillion hours a year of participatory value up for grabs.
Ci sono milioni di miliardi di ore all'anno di valore partecipativo a disposizione.
3.3265790939331s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?