X-rays of Mr Fenig when institutionalised show an object lodged in his cerebellum.
Radiografie che mostrano un oggetto conficcato nel cervelletto di Fenig.
He's been institutionalised on and off for over a decade.
Entra ed esce dall'ospedale psichiatrico da oltre 10 anni.
But he spent much of the past 15 years institutionalised for a bipolar condition.
Negli ultimi 15 anni ha passato parecchio tempo ricoverato per mania depressiva.
She was institutionalised till she was 6.
E' rimasta in un istituto fino all'età di sei anni.
Then, just before it got so bad, he... had to be institutionalised, he said he could...
Poi, poco prima che decidessero... che doveva essere internato, disse che poteva...
Joy Aston lost a child to cot death then was institutionalised by her husband after a nervous breakdown.
Il bambino di Joy Aston e' morto nella culla, poi e' stata ricoverata dal marito dopo un esaurimento nervoso.
You know I don't believe in marriage, which is basically institutionalised slavery and the subjugation of women.
Sai che non credo nel matrimonio, che e' schiavitu' istituzionalizzata e il soggiogamento delle donne.
The new programs are a great initiative, but just bear in mind, most of them are institutionalised, so they're gonna have to become accustomed to the new order.
I nuovi programmi sono una grande iniziativa, ma ricorda che quasi tutte sono istituzionalizzate, quindi dovranno abituarsi al nuovo ordine.
The Maastricht Treaty brought the three Communities (Euratom, ECSC, EEC) and institutionalised cooperation in the fields of foreign policy, defence, police and justice together under one umbrella, the European Union.
Il trattato di Maastricht riunisce nell'unica cornice dell'Unione europea le tre Comunità (Euratom, CECA, CEE) e le cooperazioni politiche istituzionalizzate nei settori della politica estera, della difesa, della polizia e della giustizia.
Institutionalised PPPs and the community law on public contracts and concessions
IL ppp istituzionalizzato ed il diritto comunitario degli appalti pubblici e delle concessioni
Yes, yes, yes, he institutionalised me.
Si', si', si', mi ha fatto ricoverare lui.
We institutionalised this idea that a low-fat diet is a healthy diet.
Rendemmo ufficiale l'idea che una dieta povera di grassi e' sana.
Public acceptance of major federal proposals can also be measured through the consultation process, which takes place during the preliminary legislative steps and is highly institutionalised.
L’accettazione di importanti proposte a livello federale da parte del pubblico può essere altresì misurata attraverso il processo di consultazione che si svolge nelle fasi preliminari dell’iter legislativo ed è altamente istituzionalizzato.
It was proclaimed a national park in November of 1960, and the sea area was included in 1997, representing the very first institutionalised attempt of protecting an original eco-system in the entire Adriatic.
Quest’area è stata proclamata Parco nazionale a novembre del 1960, mentre nel 1997 vi è stata aggiunta anche la parte marittima; ciò rappresenta il primo tentativo formale di proteggere un ecosistema autoctono in tutto l’Adriatico.
20 district constituencies: the law has institutionalised 20 district constituencies, which cover the territory of the 19 counties and the capital.
· 20 circoscrizioni territoriali: la legge istituisce 20 circoscrizioni elettorali territoriali che coprono la superficie delle 19 contee e quella della capitale.
Institutionalised Public-Private Partnerships (IPPP): co-operation between public and private parties involving the establishment of a mixed capital entity which performs public contracts or concessions.
Partenariato pubblico-privato istituzionalizzato (PPPI): cooperazione tra partner pubblici e privati che costituiscono un’entità a capitale misto per l’esecuzione di appalti pubblici o concessioni.
He was diagnosed with severe depression and obesity and spent the next 8 months institutionalised and bedridden.
Gli fu diagnosticata una grave depressione e obesita', e passo' i successivi otto mesi in un istituto, legato a un letto.
This letter from Max is misspelled and chaotic and suggests someone who didn't finish school, probably institutionalised, and of low intelligence.
La lettera di Max... e' piena di errori e disordinata e fa pensare a qualcuno che non ha finito gli studi, forse costretto in un istituto e dalla scarsa intelligenza. Lei e' il cervello e lui il braccio.
Yes, well, we are, sir, but I think we'd both be gratified to know Gates is a lone gunman, sir, and not the product of institutionalised malpractice... sir.
Sì, beh, certo, signore, ma credo saremmo entrambi contenti di sapere che Gates è un killer isolato e non il prodotto di malversazioni istituzionalizzate, signore.
Story concerns a cross-country journey of two brothers, with Hoffman as an institutionalised autistic savant and Cruise as a selfish, abrasive man previously unaware of his brother's existence.
La trama racconta di un viaggio attraverso il paese di due fratelli, con Hoffman nei panni di un 'savant' ricoverato in un istituto e Cruise nel ruolo di un uomo egoista e intrattabile, precedentemente ignaro dell'esistenza del fratello autistico.
Similar developments can be observed in the EU Member States — several have institutionalised foresight programmes within their national administrations.
Sviluppi analoghi possono essere osservati negli Stati membri dell'Unione europea, alcuni dei quali hanno istituzionalizzato programmi di "foresight" all'interno delle loro amministrazioni nazionali.
While crime must indeed be combated, it is just as necessary to combat institutionalised wrongdoing and to make the European Union a union for the emancipation of citizens.
Certo, la criminalità va combattuta, ma non è meno indispensabile lottare contro l’iniquità istituzionalizzata e fare dell’Unione europea un’unione per l’emancipazione dei cittadini.
I. whereas women and girls with disabilities are at greater risk of violence, abuse and negligent treatment, especially in institutionalised settings, which often leads to ignorance of the issue;
I. considerando che le donne e le ragazze con disabilità rischiano maggiormente di subire violenze, abusi e trattamenti negligenti, specialmente in contesti istituzionalizzati, per cui sovente il problema viene ignorato;
the establishment of undertakings held jointly by both a public and a private partner in order to perform public services (Institutionalised PPPs – IPPPs) (questions 18 and 19 of the Green Paper – chapter 4 of this Communication).
la creazione di imprese detenute congiuntamente da un partner pubblico e da un partner privato al fine di prestare servizi pubblici (PPP istituzionalizzati o IPPP) (domande 18 e 19 del Libro verde e capitolo 4 della presente comunicazione).
Content of a possible Interpretative Communication on institutionalised PPPs
Contenuto di un’eventuale comunicazione interpretativa sui PPP istituzionalizzati
Between 2 and 30% of the European population are estimated to be vitamin D deficient (serum 25-hydroxyvitamin D <25 nmol/L), and it may be as high as 80% of institutionalised elderly.9
Si stima che tra il 2 e il 30% della popolazione europea sia carente di vitamina D (siero di 25-hydroxyvitamina D <25 nmol/L), e può arrivare all’80% dell’anziano istituzionalizzato.9
The reason for the rise in the number of international organisations is because international trade is less and less imaginable without institutionalised forms of cooperation.
Il motivo alla base dell’ascesa di tali organizzazioni risiede nel fatto che il traffico internazionale è sempre meno pensabile senza una forma istituzionalizzata di cooperazione.
Rules applicable to Institutionalised Public-Private Partnerships (IPPP)
Regole applicabili ai partenariati pubblico-privati istituzionalizzati (PPPI)
The EU should ensure that the issues of human rights and democracy are systematically included in all institutionalised bilateral dialogues with Mediterranean partners.
L'Unione deve assicurare l'inclusione sistematica delle questioni relative ai diritti umani e alla democratizzazione in tutti i dialoghi bilaterali su base istituzionalizzata con i paesi partner mediterranei.
The establishment of an institutionalised PPP may also lead to a change in the body of shareholders of a public entity.
La creazione di un PPP di tipo istituzionalizzato può anche avvenire tramite una modifica della partecipazione azionaria di un'impresa pubblica.
The EARDF supports rural development, the second pillar of the CAP, which has been introduced progressively since the 1970’s and institutionalised in 1997 with Agenda 2000.
Il FEASR sostiene lo sviluppo rurale, il secondo pilastro della PAC, introdotto progressivamente a partire dagli anni 1970 ed istituzionalizzato con l’Agenda 2000 nel 1997.
2.5076930522919s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?