Translation of "experimentation" in Italian


How to use "experimentation" in sentences:

That generation is all about sexual experimentation.
Perchè? - L'ho incontrato ieri. No!
Unknown even to its own employees... its massive profits are generated by military technology... genetic experimentation and viral weaponry.
Ma sconosciuto persino ai suoi impiegati... i suoi notevoli introiti erano generati dalla tecnologia militare... esperimenti genetici, e armi chimiche.
As a scientist, I reach conclusions based on observation and experimentation.
In quanto scienziato, giungo a conclusioni basandomi su osservazione ed esperienza.
If you seek a cure, you'll need a subject for experimentation.
Se state cercando una cura, avrete bisogno di un soggetto per la sua sperimentazione.
The Hellfire Club, founded in 1718 by the Duke of Wharton, has a long history of horrific experimentation on human subjects.
L'Hellfire Club, fondato nel 1718 dal duca di Wharton, ha una lunga storia di orribili esperimenti su soggetti umani.
Discovery requires experimentation, and this experiment will take time.
La sperimentazione e' necessaria per la scoperta. E questo esperimento durera' a lungo.
This is no time for experimentation.
Questo non è il momento di fare esperimenti.
Experimentation, the dissection, everything we've done to them, it's Guantanamo Bay, man.
Sperimentazione, dissezione... Tutto cio' che abbiamo fatto a loro. E' come per i prigionieri in Guantanamo.
I'll put it right under "illegal human experimentation."
Lo scriverò subito dopo "sperimentazione umana illegale".
Only that he's a genecist, an expert on human biogenetics... who spearheaded a program of experimentation.
Solo che studia la genetica, un esperto di biogenetica umana, e che era a capo di un programma di esperimenti.
"My necessary experimentation in sexual matters" as you put it.
"Le mie necessarie sperimentazioni in materia sessuale" così scrivevi.
So your musical experimentation wasn't enough for you.
Non ti bastavano le sperimentazioni musicali.
To sell it to a doctor for medical experimentation.
Per venderlo a un dottore per i suoi esperimenti medici.
But he once said, "This country demands bold, persistent experimentation.
Ma fu lui a dire: "La gestione di questa nazione richiede una sperimentazione audace e continua.
It is scientific knowledge and rigorous experimentation that will finally allow these two young ladies to live the humane life of which fate has so far robbed them.
Questo è sapere scientifico... e sperimentazione rigorosa, che permetteranno a queste due giovani donne... di vivere una vita degna di un essere umano, cosa di cui il destino... fino ad ora le ha private.
He would never approve a procedure that hadn't passed years of rigorous laboratory experimentation and peer review.
Non approverà una terapia che non sia stata oggetto di anni di studi in laboratorio e di peer review.
Dr. Whitehall believed discovery requires experimentation.
Il dottor Whitehall credeva che la sperimentazione e' necessaria per la scoperta.
Died of cardiogenic shock in the 37th hour of experimentation.
Morto di shock cardiogeno alla 37esima ora di sperimentazione.
As some have said, discovery requires experimentation.
Come disse qualcuno, la sperimentazione e' necessaria per la scoperta.
But I'm running out of materials for experimentation.
Ma sto esaurendo il materiale per gli esperimenti.
One of the more common biological weapons, anthrax, was used by Germany in World War I, and in human experimentation by the Japanese during World War II...
Una delle piu' comuni armi biologiche, l'antrace, venne usata dalla Germania nella Prima Guerra Mondiale. E negli esperimenti umani, dai giapponesi, nella Seconda Guerra Mondiale.
Franklin knew the dangers of your brand of experimentation.
Franklin conosceva i pericoli del vostro genere di esperimenti.
Do you have any ethical qualms regarding human experimentation?
Ti fai scrupoli di natura etica sulla sperimentazione sugli esseri umani?
I need you to find out from him if he remembers any experimentation done on pregnant women as long as 18, 20 years ago.
Ho bisogno che tu scopra se si ricorda di esperimenti fatti su donne incinte 18-20 anni fa.
Such experimentation could result in the hybrid's death.
Questo esperimento potrebbe portare alla morte dell'ibrido.
We've initiated the experimentation as you requested.
Abbiamo iniziato la sperimentazione come avevi richiesto.
I've never seen such creative experimentation in neuroplasticity before.
Non avevo mai visto una sperimentazione cosi' creativa sulla neuroplasticita'.
In particular, no one shall be subjected without his or her free consent to medical or scientific experimentation.
In particolare, nessuno dovrà essere sottoposto, senza dare il proprio libero consenso, alla sperimentazione medica o scientifica.
The novel brings up several important themes and questions, including the ethics of human experimentation, the mistreatment of the mentally disabled in society, and the relationship between intellect and human interactions.
Il romanzo solleva diversi temi e domande importanti, tra cui l'etica della sperimentazione umana, il maltrattamento dei disabili mentali nella società e la relazione tra l'intelletto e le interazioni umane.
The traditional model, it penalizes you for experimentation and failure, but it does not expect mastery.
Il modello tradizionale, vi penalizza per l'esperimento e il fallimento, ma non prevede la padronanza.
See for me, cultivating the Infinity Mushroom is more than just scientific experimentation or gardening or raising a pet, it's a step towards accepting the fact that someday I will die and decay.
Vedete, per me coltivare il Fungo 'Infinity' è più di una sperimentazione scientifica, fare del giardinaggio o prendermi cura di un animaletto, è un passo avanti per accettare il fatto che un giorno io morirò e il mio corpo si decomporrà.
And this is the great pleasure of science: the defeat of our intuition through experimentation.
E questa è la cosa meravigliosa della scienza: la sconfitta dell'intuizione attraverso la sperimentazione.
So we put this in the basement, and we got really serious about food, like serious experimentation.
L'abbiamo messo nel seminterrato e ora siamo molto seri riguardo al cibo, facciamo esperimenti seri.
Through a lot of experimentation, these cylinders eventually evolved into this.
Dopo molti esperimenti, questi cilindri hanno finito per evolversi in questo.
They would be bombarded by examples of experimentation, of innovation, of pushing at the envelope of what a library can be.
Verrebbero bombardati da esempi di sperimentazione, di innovazione, di quello che può essere una biblioteca.
This abundance of experimentation gives them the freedom to run their own experiment.
Questa abbondanza di sperimentazione dà la libertà di fare i propri esperimenti.
And just think about how better my life would have been if these nurses would have been willing to check their intuition, and how everything would have been better if we just start doing more systematic experimentation of our intuitions.
Pensate solo quanto sarebbe stata migliore la mia vita se le infermiere avessero voluto testare le loro convinzioni, e come tutto potrebbe essere migliore se solo cominciassimo sistematicamente a sperimentare le nostre convinzioni.
I came up with these six sentences after much experimentation.
Sono arrivato a queste sei frasi dopo molta sperimentazione.
The second reason is, we cannot keep doing animal experimentation forever, and we have to embody all our data and all our knowledge into a working model.
La seconda ragione è che non possiamo continuare all'infinito a fare esperimenti sugli animali, e dobbiamo integrare tutti i dati e la conoscenza in un modello funzionale.
(Laughter) (Applause) So school is a game, and there has been lots of experimentation on how we do this properly.
(Risate) Quindi la scuola è un gioco, e si è sperimentato molto su come farla nel modo giusto.
0.78994202613831s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?