the planned duration of the storage of the personal data concerning you or, if specific information on this is not possible, criteria for determining the storage period;
quando possibile, il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
The statistical surveys also include determining whether the newsletters are opened, when they are opened and which links are clicked.
I dati statistici rilevati comprendono l’informazione se la newsletter è stata aperta, quando è stata aperta e quali collegamenti sono stati selezionati.
if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
ove possibile, il periodo di conservazione previsto dei dati personali o, qualora non fosse possibile, i criteri impiegati per determinare tale periodo;
if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if that is not possible, the criteria for determining that duration
se possibile, la durata prevista per la quale saranno conservati i dati personali o, se ciò non è possibile, i criteri per determinare tale durata;
As each day passes... without a determining cause for the accident... we ask ourselves, "Why?"
E ogni giorno che passa senza conoscere le cause del disastro ci chiediamo: perché?
Which of the following is a generally accepted graphical technique for determining first order system parameters?
Quale tra le seguenti è una tecnica grafica riconosciuta per la determinazione dei parametri dei sistemi di prim'ordine?
And that mutual understanding is paramount in determining whether Father Moore was, in fact, negligent.
Le convinzioni di padre Moore sono cruciali per stabilire la percezione sua e di Emily della sua condizione.
And the single determining criterion for involuntary incarceration is danger.
E l'unico determinante criterio per una incarcerazione forzata è il pericolo.
She's determining if any of the women are pregnant.
Ci dirà se ci sono donne incinte.
KLPD antiterror-unit investigators have arrived and are examining bomb fragments in the hope of determining if this and the other recent bombings on the continent and in the UK are connected.
Gli agenti dell'unità antiterrorismo olandese......stanno esaminando i frammenti della bomba nel tentativo di risalire......a eventuali collegamenti tra questo e gli altri attentati avvenuti in Europa.
We're very close to determining the source of their powers.
Stiamo per scoprire l'origine dei loro poteri.
(4) the planned duration of the storage of the personal data concerning you or, if specific information on this is not possible, criteria for determining the storage period;
(4) il periodo di conservazione previsto dei vostri dati personali oppure, se non sono possibili indicazioni concrete al riguardo, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
the intended storage duration of the personal data concerning you or, if it is not possible to provide concrete details of this, the criteria for determining the storage duration;
la durata prevista del trattamento dei dati personali che lo riguardano o, qualora non sia possibile ottenere informazioni specifiche in merito, i criteri per la determinazione del periodo di trattamento;
if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;
se possibile, la durata prevista per la memorizzazione dei dati personali, oppure, ove ciò non sia possibile, i criteri per la determinazione della predetta durata;
Authors should cite publications that have been influential in determining the nature of the reported work.
Gli autori hanno l’obbligo di citare tutte le pubblicazioni che hanno avuto influenza nell’elaborazione del lavoro proposto.
(4) the planned duration of the storage of your personal data or, if specific information is not available, criteria for determining the duration of storage;
la durata prevista della memorizzazione dei dati personali che vi riguardano o, qualora non siano possibili indicazioni concrete in proposito, i criteri per la definizione della durata di memorizzazione;
(4) the planned time span for storing the personal data related to you or, if specific details on this are not possible, the criteria for determining the time span for storage;
la durata prevista del trattamento dei propri dati personali o, qualora non sia possibile ottenere informazioni specifiche in merito, i criteri per la determinazione del periodo di trattamento;
d. if possible, the planned duration for which the personal data are stored or, if this is not possible, the criteria for determining that duration;
d. quando possibile, il periodo di conservazione dei dati personali previsto oppure, se non è possibile, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
Under the Regulation, there would be a single criterion for determining both the jurisdiction of the authorities and the law applicable to a cross-border succession: the deceased's habitual place of residence.
Il regolamento prevede un criterio unico per determinare nel contempo la competenza giurisdizionale e la legge normalmente applicabile a una successione transfrontaliera: la residenza abituale del defunto.
the planned duration of the storage of your personal data or, if specific information is not available, criteria for determining the duration of storage;
• il periodo di conservazione previsto per i dati personali dell'utente oppure, se non è possibile fornire indicazioni concrete, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
d. if possible, the planned duration for which the personal data will be stored or, if this is not possible, the criteria for determining this duration;
se possibile, il periodo previsto per il quale saranno conservati i dati personali o, se non possibile, i criteri adottati per determinare tale periodo;
On the basis of the results of that evaluation, the Commission shall adopt an implementing act determining whether the national measure is justified or not.
In base ai risultati di tale valutazione, la Commissione adotta un atto di esecuzione con cui determina se la misura nazionale sia giustificata o meno.
if possible, the planned storage duration of the personal data or, if this is not possible, the criteria for determining this duration
Se possibile, che venga comunicato il periodo di conservazione previsto dei dati personali trattati e, ove non possibile, i criteri per la definizione del periodo di conservazione
if possible, the planned duration for which the personal data are stored or, if this is not possible, the criteria for determining that duration;
se possibile, la durata prevista per la quale sono memorizzati i dati personali o, se ciò non è possibile, i criteri per determinare tale durata;
d. the planned duration of the storage of your personal data or, if specific information is not available, criteria for determining the duration of storage;
la durata prevista della conservazione dei dati che vi riguardano o, qualora non sia possibile fornire informazioni specifiche, i criteri per determinare il periodo di conservazione;
In determining such adjustment, due regard shall be had to the other provisions of this Convention and the competent authorities of the Contracting States shall if necessary consult each other.
Per determinare questo aggiustamento occorre tener conto delle altre disposizioni della presente Convenzione; se necessario, le autorità competenti degli Stati contraenti potranno consultarsi.
(4) The planned storage period of the personal data concerning you or, if it is not possible to make concrete statements in this regard, criteria for determining the storage period
(4) il periodo di conservazione previsto dei dati personali che la riguardano oppure, se non è possibile definire dati concreti, i criteri utilizzati per determinare tale periodo;
Determining baseline fear levels in capuchin monkeys by measuring their response to visual stimuli.
Determino i livelli di paura di base nelle scimmie cappuccine misurando le loro reazioni agli stimoli visivi.
For determining whether something is a... a machine or a human being.
Per determinare se qualcosa è un... una macchina o un essere umano.
He says the Administration did not meet the deadline for notifying him and violated the procedure for determining the purchase price.
Sostiene che l'Amministrazione non abbia rispettato la scadenza nel notificarlo ed abbia violato la procedura della determinazione del prezzo d'acquisto.
(c) If the answer to any part of (b) is yes, what factors should be taken into account in determining whether there is a communication of the work which has originated from a place where members of the audience are not present?
c) In caso di soluzione affermativa di uno dei quesiti b), quali elementi debbano essere presi in considerazione nel determinare se vi sia una comunicazione dell’opera che ha avuto origine da un luogo in cui il pubblico non è presente.
This information will be used by our financial services providers in determining whether to extend you credit.
Queste informazioni saranno usate dai nostri fornitori di servizi finanziari per determinare se concedere l'apertura di credito ed entro quali limiti.
Determining if you are logged in or not
Per determinare se sei loggato o no
That application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
1309/2013. La domanda è conforme alle condizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n.
The Commission shall be empowered to adopt delegated acts in accordance with Article 92 for the purpose of determining the information to be presented by the icons and the procedures for providing standardised icons.
Alla Commissione è conferito il potere di adottare atti delegati conformemente all'articolo 92 al fine di stabilire le informazioni da presentare sotto forma di
A conference of representatives of the governments of the Member States shall be convened by the President of the Council for the purpose of determining by common accord the amendments to be made to the Treaties.
Una conferenza dei rappresentanti dei governi degli Stati membri è convocata dal presidente del Consiglio allo scopo di stabilire di comune accordo le modifiche da apportare ai trattati.
The legal form of such arrangements, whether through a branch or a subsidiary with a legal personality, is not the determining factor in this respect.
A tale riguardo non è determinante la forma giuridica assunta, sia essa una succursale o una filiale dotata di personalità giuridica.
In such case, the fixed sum shall be used for determining whether the ceiling laid down in Article 3(2) is reached and the national cap referred to in Article 3(3) is not exceeded.
In tal caso, la somma fissa è usata per determinare se il massimale di cui all’articolo 3, paragrafo 2, è stato raggiunto e se non è stato superato il limite nazionale di cui all’articolo 3, paragrafo 3.
This application complies with the requirements for determining the financial contributions as laid down in Article 10 of Regulation (EC) No 1927/2006.
La domanda è conforme alle condizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n.
This application complies with the requirements for determining a financial contribution from the EGF as laid down in Article 13 of Regulation (EU) No 1309/2013.
Tale domanda soddisfa le prescrizioni per la determinazione del contributo finanziario a valere sul FEG di cui all'articolo 13 del regolamento (UE) n. 1309/2013.
Advanced VA systems with high-performance viva software for determining traces of heavy metals with polarography and voltammetry with high sensitivity
Anteprima delle nostre soluzioni in VA e determinazione di metalli pesanti in tracce con polarografia e voltammetria, ad elevata sensibilità
CO2 emissions occurring during the production and provision of the fuel or other energy sources are disregarded when determining the CO2 emissions in accordance with Directive 1999/94/EC.
Ai sensi della direttiva 1999/94/CE, nel determinare le emissioni di CO2 non vengono considerate le emissioni derivanti dalla produzione e dalla fornitura di carburante o di altre fonti di energia.
Apple takes a complete product life cycle approach to determining our environmental impact.
Per determinare l’entità del nostro impatto ambientale, teniamo in considerazione l’intero ciclo di vita dei prodotti.
You are responsible for determining the limitations that are placed on your content and for applying the appropriate level of access to your content.
L’utente si assume la responsabilità di stabilire i limiti dei propri Contenuti e di applicarvi il corretto livello di accesso.
3.7434890270233s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?