And in the course of four hours, I watched my brain completely deteriorate in its ability to process all information.
E in quattro ore, ho visto il mio cervello perdere completamente la capacità di elaborare le informazioni.
As we age, we deteriorate, and this deterioration causes problems for our society, so we have to address it.
Invecchiando, ci deterioriamo, e questo deterioramento è causa di problemi per la società, per cui dobbiamo affrontarlo.
Ship's systems continue to deteriorate... oh ya...
I sistemi di sicurezza continuano a deteriorarsi.
Doctor, the mutated DNA in his liver cells has begun to deteriorate, but the original coding isn't taking over.
Il DNA alterato delle cellule epatiche ha iniziato a deteriorarsi ma il codice originale non si sta ripristinando.
His cardiopulmonary tissues have begun to deteriorate.
I suoi tessuti cardiopolmonari si stanno deteriorando.
Or have their spine deteriorate, like Stan Bloom, another client of ours.
O che gli si deteriori la spina dorsale, come a Stan Bloom, altro cliente.
Unfortunately, the patient continues to deteriorate.
Sfortunatamente, il paziente continua a peggiorare.
Unfortunately, aside from a few trinkets and useless relics, all we have left is the throne chair, and if the bloodline continues to deteriorate, soon that will be taken from us as well.
Sfortunatamente, a parte qualche cianfrusaglia e reliquie inutili, tutto quello che ci rimane, è il Trono. e se la linea di sangue continua a deteriorasi, presto non avemo piu' neanche quello.
Both his lungs and kidneys are continuing to deteriorate.
Entrambi i polmoni e i reni continuano a deteriorarsi.
Look, for years I sat on the back bench of the council and watched our city deteriorate.
Vedete, per anni sono rimasto seduto sui banchi in fondo del consiglio e ho guardato questa citta' peggiorare.
How fast will things continue to deteriorate?
Oh, quanto in fretta le cose continueranno a deteriorarsi?
In international news... relations between Sloravia and Azmenistan continued to deteriorate... when Azmenistani... rebels... seized a
Notizie internazionali. I rapporti tra la sloravia e l'azmenistan hanno continuato a deteriorarsi quando i ribelli azmenistani hanno attaccato... tetraedro globale...
The chemo virus' molecular structures deteriorate at an exponential rate from host to host.
Le strutture molecolari del virus chimico si deteriorano in maniera esponenziale da un ospite all'altro.
The new tissue would never break down, never deteriorate.
Il nuovo tessuto non si sarebbe mai distrutto, mai deteriorato.
And that's when we realized that sooner or later, they would all deteriorate and shut down.
Fu allora che capimmo che prima o poi... si sarebbero deteriorate del tutto, fino a disattivarsi.
They must remain functional for the expected life and will not deteriorate under fatigue, abrasion, corrosion and impact loads.
Devono rimanere funzionali per la vita prevista e non si deteriorano sotto fatica, abrasione, corrosione e carichi d'urto.
Moreover, his position in society is such that the egotistical drives of his make-up are constantly being accentuated, while his social drives, which are by nature weaker, progressively deteriorate.
Inoltre, la sua posizione nella società è tale che gli impulsi egoistici del suo carattere vanno costantemente aumentando, mentre i suoi impulsi sociali, che sono per natura più deboli, vengono di mano in mano deteriorandosi.
If it is done too early, the fermentation process may simply not start and the product will quickly deteriorate.
Se è fatto troppo presto, il processo di fermentazione potrebbe semplicemente non iniziare e il prodotto si deteriorerà rapidamente.
The more upset you become, the faster you deteriorate.
Piu' ti agiti, meno tempo ti resta da vivere.
The patient's mental state may deteriorate, resulting in aggression and confusion.
La salute mentale del paziente può deteriorarsi, portando ad aggressività e confusione.
First your higher mental functions will deteriorate-- orientation, intelligence, insight.
Per prima cosa si deterioreranno le sue funzioni mentali principali. L'orientamento, l'intelligenza... la percezione...
When your sensory functions deteriorate are we to rectify through surgery or leave be?
Quando i suoi sensi si deterioreranno dovremo intervenire chirurgicamente o non far nulla?
I have been informed that the President's condition continues to deteriorate.
Mi hanno informato che le condizioni del Presidente... continuano a peggiorare.
We deteriorate at different rates -- some sooner, some later.
Ci deterioriamo, chi piu' chi meno. Alcuni prima, altri dopo.
And day by day... my mind and body deteriorate.
E, giorno dopo giorno, la mia salute mentale e fisica peggiorava.
Kept in the right conditions, handmade cigars will develop and mature, but left unattended, they will deteriorate.
Mantenuti nelle giuste condizioni, i sigari fatti a mano si svilupperanno e matureranno, ma lasciati incustoditi, si deterioreranno.
The quality of the graphics does not deteriorate, the machines work in test and standard modes.
La qualità della grafica non si deteriora, le macchine funzionano in modalità test e standard.
The insulating oil (transformer oil) is affected by external impurities, air contact and the high temperature of the oil filter of the equipment itself, which makes the quality of the oil gradually deteriorate.
L'olio isolante (olio del trasformatore) è influenzato dalle impurità esterne, dal contatto con l'aria e dall'alta temperatura del filtro dell'olio dell'attrezzatura stessa, che peggiora gradualmente la qualità dell'olio.
And the T5 lamps themselves start to deteriorate pretty quickly.
E le lampade T5 stesse iniziano a deteriorarsi abbastanza rapidamente.
If excess water remains on the vegetables, they can deteriorate faster.
Se l'eccesso di acqua rimane sulle verdure, possono deteriorarsi più rapidamente.
And if you look at the tissues of the animal, they're starting to deteriorate.
E se osservate i tessuti dell'animale, vedrete che iniziano a deteriorarsi.
Now no sooner — this was in the 1950s — and no sooner did we remove the hunting, drum-beating people to protect the animals, than the land began to deteriorate, as you see in this park that we formed.
Erano gli anni '50 e avevamo appena eliminato la caccia e i suoi fautori per proteggere gli animali, quando la terra iniziò a deteriorarsi, come vedete in questo parco che creammo.
And when things start to change, when conditions start to deteriorate, we move into the red line.
E quando le cose iniziano a cambiare, quando la patologia si aggrava, ci spostiamo verso la linea rossa.
Deprive people of social contact and they deteriorate.
Private le persone dei contatti sociali e loro peggioreranno.
We know that with age, the connections between neurons -- the way neurons talk to each other, the synapses -- they start to deteriorate; neurons die, the brain starts to shrink, and there's an increased susceptibility for these neurodegenerative diseases.
Sappiamo che con l'età le connessioni neuronali, il modo in cui comunicano fra loro, le sinapsi, cominciano a deteriorarsi; i neuroni muoiono, il cervello comincia a rimpicciolire, e aumenta la suscettibilità alle malattie neurodegenerative.
In fact, the influx of tourists has caused the wall to deteriorate, leading the Chinese government to launch preservation initiatives.
Infatti, l'afflusso di turisti ne ha causato il deterioramento, portando il governo cinese a promuovere iniziative per la sua conservazione.
And as levels of cortisol rise, electric signals in your hippocampus, the part of the brain associated with learning, memories, and stress control, deteriorate.
All'aumentare del cortisolo, si deteriorano i segnali elettrici nell'ippocampo, quell'area del cervello responsabile dell'apprendimento, della memoria e del controllo dello stress.
If mitochondrial function declines, then cells and, later on, whole organs, deteriorate, too.
Se la funzione mitocondriale diminuisce, anche le cellule e di conseguenza gli organi interi si deteriorano.
Things can rapidly deteriorate in the absence of treatment.
Le cose possono rapidamente peggiorare in mancanza di cure.
But then I saw this hale and hearty person deteriorate in health.
Poi però ho visto la salute di quest'uomo sano e generoso deteriorare.
5.3965840339661s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?