Translation of "deferred" in Italian


How to use "deferred" in sentences:

19 And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
GENESI 34:19 Il giovane non indugiò ad eseguire la cosa, perche amava la figlia di Giacobbe; d'altra parte era il più onorato di tutto il casato di suo padre.
And when Felix heard these things, having more perfect knowledge of that way, he deferred them, and said, When Lysias the chief captain shall come down, I will know the uttermost of your matter.
Allora Felice, che era assai bene informato circa la nuova dottrina, li rimandò dicendo: «Quando verrà il tribuno Lisia, esaminerò il vostro caso
And the young man deferred not to do the thing, because he had delight in Jacob's daughter: and he was more honourable than all the house of his father.
Il giovane non indugiò ad eseguire la cosa, perché amava la figlia di Giacobbe; d'altra parte era il più onorato di tutto il casato di suo padre
But she deferred to my judgment and taste.
Ma seguiva il mio giudizio e il mio gusto.
These taxes are only deferred, right?
Il futuro valore fiscale è meno della metà del valore attuale.
And because of my gold, those at the other tables deferred to my restraint.
Ed e' grazie al mio oro, che altre persone in altri tavoli si sono sottomesse al mio volere.
Readied as you were yesterday, only to have the event deferred, do you suppose it's nerves about giving your speech has your bowels in upheaval?
Eri cosi' pronto ieri... I comizi sono stati solo rimandati. Credi che sia l'ansia di dover pronunciare questo discorso a renderti cosi' nervoso?
She just--she just deferred her scholarship.
Ha... ha appena rimandato la borsa di studio.
I don't know what happens to a dream deferred.
Non so cosa succede a un sogno rimandato.
Or what if we deferred judgment on ownership, but shared the mineral rights?
O se rinviassimo il giudizio su chi e' il proprietario, ma ci dividessimo i diritti sui minerali?
You deferred a large portion of your salary for shares in the endeavor.
Ha rinunciato a grosse porzioni del suo salario per avere quote nell'impresa.
Hope deferred maketh the heart sick: but when the desire cometh, it is a tree of life.
Un'attesa troppo prolungata fa male al cuore, un desiderio soddisfatto è albero di vita
Now... as to the war deferred with the Song rebels...
Ora... dato il rinvio della guerra contro i ribelli Song...
Yeah, but Matley said they did have them, and she deferred to him.
Si', ma Matley ha detto di si' e lei s'e' accodata.
He deferred to you because your interests were aligned.
Ha riconosciuto la tua autorità perché i vostri interessi erano simili.
I just kind of deferred to it until I was home in front of Sinbad.
Ho semplicemente rimandato a quando sarei stato a casa di fronte a Sinbad.
You will be entering into a deferred prosecution agreement.
Verrà fatto un accordo di sospensione in via cautelare.
You know, I deferred to become a cop and... catch my dad's killer.
Ho deciso di diventare un poliziotto per... Arrestare l'assassino di mio padre.
Yet, as wealth was to be his, as the result of his past works, even if fear should have caused him to refuse to descend to the aid of his comrade, he would have only deferred his prosperity.
Tuttavia, poiché la ricchezza doveva essere sua, come risultato delle sue opere passate, anche se la paura avrebbe dovuto costringerlo a rifiutare di scendere in aiuto del suo compagno, avrebbe solo differito la sua prosperità.
For some of the members of the family, their dreams have been put off, “deferred”, for years; for others, there are obstacles they must overcome in order to pursue their dreams.
Per alcuni membri della famiglia, i loro sogni sono stati messi fuori, "differito", per anni; per gli altri, ci sono ostacoli che devono superare per perseguire i loro sogni.
I called Brown and deferred for a year.
Ho chiamato la Brown e... ho rinviato di un anno.
Momentum can be deferred, but it must always be paid back in full.
L'impeto non puo' essere fermato. Ma deve essere sempre ripagato in pieno.
Kelly, you've deferred the scholarship twice already.
Kelly, hai gia' rinviato la borsa di studio due volte.
My attorney got me a deferred prosecution.
Il mio avvocato ha ottenuto il rinvio dell'azione penale.
Alicia, I've deferred to you in many things, but this is a business decision.
Alicia, ti ho assecondata in molte cose, ma questa e' una decisione d'affari.
What happens to a dream deferred?
Che succede ad un sogno rinviato?
But Felix, having more exact knowledge concerning the Way, deferred them, saying, "When Lysias, the commanding officer, comes down, I will decide your case."
Quando udí queste cose, Felice, che era ben informato sulla Via, rinviò il processo, dicendo: «Quando verrà il tribuno Lisia, prenderò in esame il vostro caso.
He who injures another’s character by lies and slander will in turn suffer from the falsehoods of others, though the penalty may be deferred.
Colui che ferisce il personaggio di un altro con bugie e calunnie a sua volta soffrirà delle falsità degli altri, sebbene la pena possa essere differita.
The shift occurs after the second, long stanza which asks all of the different things that a dream deferred could do.
Il cambiamento avviene dopo la seconda, lunga strofa che chiede tutte le diverse cose che un sogno differito potrebbe fare.
“A Dream Deferred” is a short, nontraditional poem made up of four stanzas of varying lengths.
"Un sogno deferito" è un poema corto e non tradizionalistico composto da quattro stanze di diverse lunghezze.
Whether its perniciousness will be immediately produced or long deferred will depend on the compounding of the drink and proportion and the power of the spirit of alcohol in the compound.
Se la sua perniciosità sarà immediatamente prodotta o differita a lungo dipenderà dalla composizione della bevanda e dalla proporzione e dal potere dello spirito dell'alcool nel composto.
Create a storyboard that shows five examples of poetic language in "A Dream Deferred".
Creare uno storyboard che mostra cinque esempi di linguaggio poetico in "A Dream Deferred".
The narrator wonders what happens to dreams that are deferred, and muses about what they do in a series of similes.
Il narratore si chiede cosa succede ai sogni che vengono differiti e riflette su quello che fanno in una serie di similitudini.
What are some reasons why it might be “deferred”?
Quali sono i motivi per cui potrebbe essere "differita"?
The narrator begins by asking the reader to consider what happens to a dream that is deferred, and proceeds to speculate in the subsequent lines.
Il narratore inizia chiedendo al lettore di considerare cosa succede a un sogno che è differito e procede a speculare nelle linee successive.
In particular, the competent authorities may authorise the deferred publication in respect of transactions that are large in scale compared with the normal market size for that share or that class of shares.
In particolare l'autorità competente può autorizzare a differire la pubblicazione quando le operazioni riguardano volumi che, per tali azioni o categorie di azioni, sono elevati se raffrontati alle dimensioni normali del mercato.
More than 50 people deferred two million dollars, and now, more than a decade later, Pandora is worth billions.
Più di 50 persone rinviarono la riscossione 2 milioni di dollari, e ora, più di 10 anni dopo, Pandora vale miliardi.
For I am Yahweh; I will speak, and the word that I shall speak shall be performed; it shall be no more deferred: for in your days, rebellious house, will I speak the word, and will perform it, says the Lord Yahweh.
perché io, il Signore, parlerò e attuerò senza indugio la parola che ho detta. Anzi, ai vostri giorni, o genìa di ribelli, pronunzierò una parola e l'attuerò: parola del Signore Dio
Therefore tell them, Thus says the Lord Yahweh: None of my words shall be deferred any more, but the word which I shall speak shall be performed, says the Lord Yahweh.
Ebbene, riferisci loro: Dice il Signore Dio: Non sarà ritardata più a lungo ogni mia parola: la parola che dirò l'eseguirò. Oracolo del Signore Dio
0.8309850692749s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?