Translation of "contentious" in Italian


How to use "contentious" in sentences:

But if any man seems to be contentious, we have no such custom, neither do God's assemblies.
Se poi qualcuno ha il gusto della contestazione, noi non abbiamo questa consuetudine e neanche le Chiese di Dio
It is better to dwell in a desert land, than with a contentious and fretful woman.
Meglio abitare in un deserto che con una moglie litigiosa e irritabile
It is better to dwell in the corner of the housetop, than to share a house with a contentious woman.
Abitare su un angolo del tetto è meglio di una moglie litigiosa e una casa in comune
I am preparing to leave by shuttlecraft for Pentarus V where I've been asked to mediate a dispute among the salenite miners, a contentious group unfortunately, prone to violence.
Mi preparo a partire con una navetta per Pentarus v, dove dovrò mediare una disputa tra i minatori di salenite, un gruppo di attaccabrighe purtroppo inclini alla violenza.
Are you always this contentious, or is this the result of the head trauma?
E' sempre così polemico o è il risultato del trauma cranico?
The settlements are a cause of violence between settlers and Palestinians, they are also a contentious issue within Israeli politics.
Gli insediamenti non solo sono motivo di schermaglie tra occupanti e palestinesi, ma sono anche oggetto di polemiche interne ad Israele stesso.
You know, this doesn't have to be contentious, Da Vinci.
Sapete, questo non deve essere oggetto di lite, da Vinci.
Your area of specialization is quite contentious.
La sua area di specializzazione e' abbastanza dibattuta.
I can see how her previous affiliation with Merle, no matter how contentious it was, could cause doubt.
Posso capire come... la sua precedente frequentazione con Merle, al di la' di... quanto fossero in contrasto, possa... suscitare dei dubbi.
The morning of Michelle's murder, a judge came down with a ruling in Samantha's contentious divorce case.
La mattina della morte di Michelle, e' stata emessa una sentenza sul divorzio di Samantha.
Course summary The course is intended for anyone wishing to demonstrate a commitment to contentious law in public and private international and commercial legal contexts.
Il corso è destinato a tutti coloro che desiderano dimostrare un impegno nei confronti della legge contenziosa in contesti legali internazionali e commerciali pubblici e privati.
It has also prevented the need for contentious annual salary negotiations with the Council.
Ha inoltre permesso di evitare difficili negoziati annuali con il Consiglio in materia di retribuzioni.
Expect progress to be made quickly in these areas, and pave the way for more contentious items.
Aspettatevi che i progressi siano fatti rapidamente in queste aree e aprite la strada a oggetti più controversi.
Apparently, Jamie and Wesley's divorce proceedings were very contentious.
Le procedure del divorzio tra Jamie e Wesley sono state molto conflittuali.
Yes, but it wasn't contentious, not as those things go.
Avevate divorziato. Sì, ma non eravamo in conflitto, non come succede in certi casi.
Will, one thing I know, you look into her lapses, it will grow contentious.
Will, se c'e' una cosa che so e' che verranno fuori discussioni, se cerchi i suoi errori.
He can be very contentious, so don't get thrown by anything.
Puo' diventare molto aggressivo, quindi non si lasci intimidire.
I didn't come here to be contentious.
Scusi. Non sono venuto qui per fare il polemico.
I just had a contentious phone call with U.S. Attorney Sandoval.
Ho appena avuto una conversazione controversa con il procuratore Sandoval.
I won't pretend that Mr. Boyd and I didn't have a contentious relationship.
Non faro' finta che io ed il signor Boyd non avessimo una relazione litigiosa.
It is better to dwell in the wilderness, than with a contentious and an angry woman.
Meglio abitare in un deserto, che con una donna rissosa e stizzosa.
A continual dropping in a very rainy day and a contentious woman are alike.
Il gocciolar continuo in tempo di pioggia e una moglie litigiosa, si rassomigliano
I don't want this to be contentious, Jim.
Non voglio scatenare una polemica, Jim.
I found out why my parents' divorce is so contentious.
Ho scoperto perche' il divorzio dei miei genitori e' cosi' controverso.
And Braddock's wife told Lisbon that they had a contentious relationship.
E la moglie di Braddock ha detto a Lisbon che i due avevano un rapporto litigioso.
It will be contentious and last all through next season.
Sara' lungo e durera' per tutta la prossima stagione. - Ti sto tradendo!
However, if you have mails or other writings in which your colleague uses contentious or inappropriate words, keep them, they will be of great use to you.
Tuttavia, se hai mail o altri scritti in cui il tuo collega usa parole contrarie o inappropriate, tienili, saranno di grande utilità per te.
16 But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
Ora, se alcuno vuol parer contenzioso, noi, nè le chiese di Dio, non abbiamo una tale usanza.
From the first colony of Jamestown, to the ratification of the 13th Amendment, America’s dependence on slave labor remains a contentious topic and has left a permanent scar on America’s past.
Dalla prima colonia di Jamestown, per la ratifica del 13 ° emendamento, la dipendenza dell'America dal lavoro degli schiavi rimane un argomento controverso e ha lasciato una cicatrice permanente sul passato dell'America.
But if any man seem to be contentious, we have no such custom, neither the churches of God.
Ora se alcuno vuol essere contenzioso, noi non abbiamo una tale usanza e neppure le chiese di Dio.
He went on to say that "Selfish and contentious people will not cohere, and without coherence nothing can be effected."
E continuò dicendo che "Le persone egoiste e polemiche non saranno coerenti, e senza coerenza non si può realizzare nulla".
I think, as we go through this history, it's important to pause for a moment and to remember why this has become such a contentious issue.
A questo punto della storia credo sia bene fermarsi un attimo a ricordare perché questo tema sia diventato oggetto di polemiche.
I think the answer is a pretty simple one and therefore crude and contentious.
Credo che la risposta sia semplice e quindi primitiva e polemica.
But with this sort of power, it really depends on where you stand, because one man's hero can be another's villain, and so the Syrian Electronic Army is a pro-Assad group of hackers who support his contentious regime.
Con questo tipo di potere dipende da che parte si sta, perché l'eroe di qualcuno può essere il cattivo di qualcun altro, e così l'Esercito Elettronico Siriano è un gruppo di hacker a favore di Assad che sostiene il suo regime conflittuale.
And I'm aware that this is a contentious statement, but the reality is that so much is at stake in our countries if we let fossil fuels stay at the center of our development.
Sono consapevole che è una dichiarazione controversa, ma la realtà è che nei nostri paesi la posta in gioco è alta se lasciamo i combustibili fossili al centro del nostro sviluppo.
Now, I've waited to the end intentionally to mention Uber, because I recognize that it is a contentious and widely overused example, but in the context of a new era of trust, it's a great case study.
Ho intenzionalmente aspettato la fine per menzionare Uber, perché ammetto sia un esempio contestato e ampiamente abusato, ma è uno studio interessante nel contesto di una nuova era di fiducia.
The reporters called me up and they -- I mean, I have to say they spelled my name right, but they really wanted to say the Bush-Kerry election is so contentious, it's tearing apart the Wikipedia community.
Il giornalista mi chiamò e loro -- però, devo dire che scrissero il mio nome giusto, ma loro volevano assolutamente dire: la campagna elettorale Bush-Kerry è così controversa, che stà dividendo la comunità.
And so they quote me as saying, "They're the most contentious in the history of Wikipedia."
di Wikipedia. E mi citarono: "È il momento più controverso nella storia di Wikipedia."
What I actually said is they're not contentious at all.
Quello che dissi in realtà fu: "Non c'è nessun tipo di controversia".
As coals are to burning coals, and wood to fire; so is a contentious man to kindle strife.
Mantice per il carbone e legna per il fuoco, tale è l'attaccabrighe per rattizzar le liti
to speak evil of no one, not to be contentious, to be gentle, showing all humility toward all men.
di non parlar male di nessuno, di evitare le contese, di esser mansueti, mostrando ogni dolcezza verso tutti gli uomini
But unto them that are contentious, and do not obey the truth, but obey unrighteousness, indignation and wrath,
sdegno ed ira contro coloro che per ribellione resistono alla verità e obbediscono all'ingiustizia
2.2686030864716s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?