Translation of "confiding" in Italian


How to use "confiding" in sentences:

And of all forms of evil, none are more destructive of personality status than betrayal of trust and disloyalty to one’s confiding friends.
Di tutte le forme di male, nessuna ha un effetto più distruttivo sullo status della personalità quanto il tradimento della fiducia e la slealtà verso i propri amici fiduciosi.
Frankie came to realise the error of his ways... in confiding in her.
Frankie aveva capito di avere sbagliato... a confidarsi con lei.
If you ever need help, if you feel like confiding in someone, not right now, but when you can see in yourself more clearly,
E se doveste avere bisogno di aiuto, di confidarvi, non ora, ma quando farete chiarezza nel vostro cuore,
I couldn 't go back to my apartment, and I couldn 't risk confiding in anyone.
Non potevo tornare a casa mia e non potevo confidarmi con nessuno.
If I can be drawn into confiding my secrets?
Se è possibile farmi confidare i miei segreti?
Why do I bother confiding in you?
Perché mi confido con te t
I am confiding that turbulence... upheaval of the most violent sort... churning seas, waves of a scale and force... to make the most seasoned seafarer vomit... are in prospect for this camp.
So per certo che scompigli... e disordini della peggior specie, mari in tempesta, ondate così violente... da far dare di stomaco al più consumato dei marinai... stanno per sconvolgere questa città.
She's not exactly confiding in me right now.
In questo momento non si confida molto con me.
But confiding in an eight-year-old is okay.
Ma fidarsi di un bambino di otto anni e' ok?
All of a sudden we're best friends, confiding secrets in each other?
Adesso all'improvviso siamo amiconi - e ci confidiamo i nostri segreti?
Why do you think I'm confiding in you?
Perche' credi che io confidi in te?
Than confiding in the Feds and hoping that they understand about beasts?
Che fidarsi dei federali e sperare che siano comprensivi riguardo alle bestie?
I mean, taxi-cab drivers and bartenders... they're always the strangers that we feel the most comfortable confiding in.
Insomma, i tassisti e i baristi sono gli estranei con cui ci sentiamo piu' a nostro agio nel confidarci.
Your cousin left after confiding in me that he was in love with you.
Tuo cugino è partito dopo avermi confidato... di essere innamorato di te.
I know it's a risk... but I have taken a risk confiding in you.
So che e' un rischio... Ma ho corso un rischio confidando in voi.
And, Daniel... don't make me regret confiding in you.
E Daniel... non farmi rimpiangere di essermi confidata con te.
Our unsub saw the new wireless foothold, and he's no longer confiding himself to one street.
Il S.I. ha trovato un nuovo appoggio wireless e non si sta più limitando ad una sola strada.
Perhaps your girls would feel more comfortable in confiding in one of their own, if you consider taking me on.
Forse le vostre ragazze si sentirebbero piu' a loro agio a confidarsi con una di loro, se lei mi assumeste.
[Sighs] He's furious with me for confiding in you that I'm Deb and not telling him.
E' furioso con me per essermi fidata di te dicendoti che sono Deb e per non averlo detto a lui.
Was Matty confiding in her about his life, and where was my stupid Palos Hills High hoodie?
Matty si stava confidando con lei sulla sua vita? E dov'era la mia stupida felpa della Palos Hills High?
What's more worrying is he's not confiding in anyone, not even his scribe.
La cosa piu' preoccupante e' che non si confida con nessuno, nemmeno col suo scriba.
You say tomato, I say that's what you get for not confiding in your brother.
Cosi' impari a non confidarti con tuo fratello.
I just wanted to say thanks for the other night, confiding in me.
Volevo solo ringraziarti per l'altra sera. Per esserti confidata con me.
I mean about us confiding in Bob and Carol.
Intendo sulla fiducia che stiamo dando a Bob e Carol.
I love confiding with you, perry.
Mi piace confidarmi con te, Perry.
Lily confiding her deepest secrets to Christina, and vice versa.
Lily che confida i suoi segreti piu' intimi a Christina, e viceversa.
I want to thank you guys for confiding in me, 'cause I know this is tough.
Ragazze, voglio ringraziarvi per esservi fidate di me, perche' so che non e' facile.
She feels really comfortable confiding in you, more than her own mother.
Si sente davvero a suo agio... a confidarsi con te, piu' che con sua madre.
Because I find myself confiding in you.
Perché scopro che mi fido di te.
People don't rent secret apartments to discuss feelings, and frankly, an affair with Humphrey is the one thing that explains why she's not confiding in you and why she stopped speaking to me.
Le persone non hanno appartamenti segreti per discutere dei propri sentimenti e, onestamente, una relazione con Humphrey è l'unica cosa che potrebbe spiegare perché non si confidi con te e perché abbia smesso di parlare con me.
I'm so glad you're finally confiding in me.
Sono così felice che finalmente ti sia confidata con me.
This feels almost normal... confiding in you like we used to.
Sembra quasi normale. Confidarmi con te, come facevamo una volta.
Confiding to her the tenth secret, Our Lady told her that for the rest of her life, she would have one yearly apparition on June 25th, the anniversary of the apparitions.
Affidandole il decimo segreto, la Vergine le disse che per tutta la sua vita avrebbe avuto un'apparizione all'anno in occasione dell'anniversario delle apparizioni, il 25 giugno.
1.6966450214386s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?