I do not know how your husband's skull got caved in.
Non so come suo marito si sia fratturato il cranio.
Maybe he's clearing his head, but the body shots really caved in his ribs.
Forse si chiarirà le idee, ma tutti quei colpi gli hanno sfondato le costole.
See the way the head's caved in?
Vedete come la testa si è deformata?
If they caved, it'd give the cops evidence that you intimidated underlings to feed your addiction.
Se avessero acconsentito la polizia avrebbe potuto provare le pressioni sui tuoi sottoposti per soddisfare la tua dipendenza.
I caved in a desperate moment six years ago, And i'm still paying the price.
Ho ceduto ad un momento di disperazione sei anni fa.
She said she caved his head in to preserve their love.
Ha detto di avergli spaccato la testa per conservare il loro amore. Ottimo lavoro.
Your client caved after that deposition, because she knew she couldn't make it through a trial.
La tua cliente ha ceduto dopo quella deposizione. Perche' sapeva di non potercela fare al processo.
The old shafts caved in long ago.
Il vecchio pozzo ha ceduto tempo fa.
I caved in to the pressure from the studio PR hack.
Ho ceduto alla pressione dello... Studio di giornalisti da strapazzo.
His skull was caved in... from the back.
Aveva il cranio fracassato... da dietro.
And he was pissed that you caved.
Ed era incazzato perche' t'eri arreso.
I don't think she would've caved if you hadn't broken script and gone all good cop on me.
Non avrebbe ceduto se tu non avessi fatto di testa tua facendo il poliziotto buono.
I watched my best friend get his head caved in to protect what we have here.
Ho visto il mio migliore amico... farsi sfondare la testa per proteggere quello che abbiamo qui.
We got a big snowfall this winter so I'm happy I insisted otherwise the whole roof could've caved right in, right?
Ha nevicato molto questo inverno, sono felice di aver insistito, altrimenti l'intero tetto...
I don't need Harrisburg to tell me she got her skull caved in.
Per capire che le hanno sfondato il cranio direi che basta avere due occhi.
Yeah, and then the roof caved in three years ago, and I had to take out a second.
Già e poi il tetto è ceduto tre anni fa, e ho dovuto prenderne un altro.
Patterson's roof just caved in from yesterday's damage.
Il tetto di Patterson è crollato, in seguito ai danni di ieri.
The dirt caved in on him.
La terra... gli era caduta addosso.
Most guys would've caved by now.
Molti avrebbero ceduto a questo punto.
His skull was caved in, but from what I could tell, none of his brains were removed.
Il cranio e' frantumato ma, come vedi, il cervello non e' stato rimosso.
By the time I pulled Stiles off him, half of Donovan's head was caved in.
Quando sono riuscito a separare Stiles da Donovan, meta' della sua testa era deformata.
Not to mention, he caved in your collection guy's skull with a baseball bat.
Tralasciando il fatto che ha frantumato il cranio del suo impiegato con una mazza.
The one who caved in the roof of the van and knocked out communications.
Quello che ha sfondato il tettuccio mettendo fuori uso le comunicazioni.
I'm no doctor but... you see the way the back of his head's caved in like that...
Non sono un dottore ma... vedi come gli rientra la nuca in quel modo...
Yesterday, Zooey Wigner was found with the left side of her head caved-in... floating face-up in that shithole basement apartment.
Ieri Zooey Wigner e' stata ritrovata morta, con un colpo alla testa, che galleggiava a faccia in su, all'interno di un appartamento fatiscente in un seminterrato.
And I felt sorry for him, so I caved.
Mi dispiaceva per lui, cosi' gliel'ho dato.
Caved her head in with the base of a Waring blender.
Le fece un buco in testa con la base di un frullatore Waring.
Bullet hits a shovel, ricochets back towards number three, and that's when the roof caved in, igniting the thermos of pure grain alcohol instantly vapourising his bodily form, leaving nothing but a charcoal statue and a high-pitched squeal.
La pallottola colpisce la zappa, rimbalza verso il terzo fratello e il tetto crolla incendiando il thermos di puro alcol di grano che vaporizza il suo corpo lasciando una statua carbonizzata e un urlo acuto.
That it hadn't, you know, caved in or anything.
Che non si fosse sgonfiata o cose cosi'. - Sgonfiata?
By that time, Jimmy and them others caved in, made deals with Wardell.
Da quel momento, Jimmy e gli altri cedettero. Fecero affari con Wardell.
Well, you better be right because if either one of us picks up the phone right now, we'll be the ones who caved.
Sara' meglio che sia cosi'. Perche' se uno di noi due adesso alza la cornetta, saremo stati noi a cedere.
Last month, my dad finally caved.
Il mese scorso, mio padre alla fine ha ceduto.
I caved and finally took a loan from my stepdad.
Ho ceduto e ho chiesto un prestito al mio patrigno.
Well, well, well, you caved sooner than I expected.
Bene, bene, bene. Hai ceduto prima di quanto mi aspettassi.
Someone caved his skull in before the plane hit the ground.
Qualcuno gli ha fracassato il cranio...
We have surveillance video of you talking to Mr. Gerrard in the Key Star Charters parking lot shortly before someone caved his skull in, stuck him in the hold of a small plane.
Abbiamo un video di sorveglianza di lei che parla con il signor Gerrard nel parcheggio della Key Star Charters poco prima che qualcuno gli spaccasse il cranio e lo mettesse nella stiva di un piccolo aereo.
Two kid-sized department store mannequins, with their heads caved in.
Due manichini per abiti taglia bambino, con la testa schiacciata.
But this glacier caved into the water and a seal got on it.
Un pezzo di ghiacciaio è caduto in mare, una foca vi è salita,
(Laughter) Now again, we kind of caved in, and we did the very practical approach, which was a bit less awesome.
(Risate) E così cedemmo di nuovo e ripiegammo sull'approccio più fattibile e un po' meno grandioso.
1.1268970966339s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?