Since the launch of the Transparency Register on 23 June 2011, organisations and individuals are required to accede to the Register prior to requesting access to the European Parliament (EP).
Dall’introduzione del Registro per la trasparenza (23 giugno 2011), le organizzazioni e le persone fisiche sono tenute ad iscriversi nel Registro prima di chiedere l’accesso al Parlamento europeo (PE).
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe and to any State invited to accede to this Convention.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne trasmetterà una copia certificata conforme a ciascuno degli Stati membri del Consiglio d’Europa e ad ogni Stato invitato ad aderire alla presente Convenzione.
This refusal to accede to the Jerusalem decree was based on their contention of congregational autonomy rather than on sympathy with Jesus’ cause.
Questo rifiuto di aderire al decreto di Gerusalemme era basato sulla loro tesi di autonomia congregazionale piuttosto che sulla solidarietà alla causa di Gesù.
The Union shall accede to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms.
L’Unione aderisce alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali.
The Secretary General of the Council of Europe shall notify the member States of the Council, the European Community, any Signatory, any Party and any other State which has been invited to accede to this Convention of:
Il Segretario Generale del Consiglio d'Europa notificherà agli Stati membri del Consiglio ed a ogni Stato che abbia aderito alla presente Convenzione: a) ogni firma;
Tell you that I can't possibly accede to your request.
... ti dico che non mi è possibile acconsentire alla tua richiesta.
I have no reason to accede to Mr. Fajo's wishes.
Non ho alcun motivo di esaudire i desideri di Fajo.
Even if I chose to, it is doubtful that my program could accede to your wishes.
Anche se decidessi di farlo, dubito che il mio programma possa adeguarsi ai suoi desideri.
In any case, please accede to my walking to the bank alone.
In ogni caso, fammi raggiungere la banca da sola, ti prego.
As long as the requests are reasonable, we should accede to his wishes.
Finche' fara' richieste ragionevoli, dovremmo esaudire i suoi desideri.
Organisations and individuals are required to accede to the Register prior to requesting access to the European Parliament.
Le organizzazioni e le persone fisiche sono tenute a iscriversi nel Registro prima di chiedere l’accesso al Parlamento europeo.
Reluctantly, I feel that I have little option in these circumstances but to accede to your application.
Con riluttanza, penso che in queste circostanze non possa far altro - che accettare la sua mozione.
And should you request, I will no doubt accede.
E dovrebbe richiederlo, accetterei senza dubbio.
B. whereas under Article 6 TEU the European Union is to accede to the European Convention for the Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms;
B. considerando che, a norma dell'articolo 6, paragrafo 2 TUE, "l'Unione aderisce alla Convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali";
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe and to any State invited to sign or accede to this framework Convention.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne comunicherà copia certificata conforme a ciascuno degli Stati membri del Consiglio d’Europa e ad ogni Stato invitato a firmare o ad aderire alla presente Convenzione
In 2009 Ukraine and Moldova were admitted, subject to conditions, to accede the Energy Community Treaty, and Georgia became an observer.
Nel 2009 l'Ucraina e la Moldova sono state autorizzate, a determinate condizioni, ad aderire al trattato che istituisce la Comunità dell’energia, mentre la Georgia ha acquisito lo status di osservatore.
I admire your audacity, but that is not something I think I can accede to.
Ammiro il tuo coraggio, ma è una cosa su cui non posso acconsentire.
EU countries, with the authorisation of the EU, must therefore sign, ratify or accede to the convention in the interest of the EU.
I paesi dell’UE, con l’autorizzazione dell’UE, devono quindi firmare, ratificare o aderire alla convenzione nell’interesse dell’UE.
The Secretary General of the Council of Europe shall transmit certified copies to each member State of the Council of Europe, to the non-member States which have participated in the elaboration of this Convention, and to any State invited to accede to it.
Il Segretario Generale del Consiglio d’Europa ne trasmetterà copia certificata conforme ad ognuno degli Stati membri del Consiglio d’Europa, agli Stati non membri che hanno partecipato all’elaborazione della presente Convenzione e ad ogni Stato invitato
We don't have to accede to his demands.
Non dobbiamo acconsentire alle sue richieste.
It's an honor to accede to the King's wishes although I fear my resources are not sufficient to maintain myself in the style to which he is accustomed.
E' un onore far parte dei desideri di Sua Maesta', nonostante tema che i miei fondi non siano sufficienti per mantenermi nel modo di vivere... Al quale... E' avvezzo.
I would like to accede to the orchestra's demands, but not at the cost of the orchestra's future.
Mi piacerebbe accogliere le richieste dell'orchestra, ma non... Se il prezzo... E' il futuro dell'orchestra.
Enemies who may be far less likely to accede to your authority, seeing me beside you offering my counsel.
Nemici che saranno meno propensi a riconoscere la vostra autorità, vedendomi dispensare consigli al vostro fianco.
If it is the will of the majority, then, as is our custom, I will accede to it.
Se questa è volontà della maggioranza, allora, come è nostra usanza, io acconsentirò.
The Community delegation requests that the future convention contain a clause to enable the Community as such to accede the convention.
La delegazione comunitaria chiede l'inserimento nel testo della futura convenzione d'una clausola che permetta alla Comunità in quanto tale di aderirvi.
In addition, the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any non-member State of the Organisation to accede to the Convention.
Il Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa può invitare qualunque Stato non membro dell’Organizzazione ad aderire alla Convenzione.
The Parties may, by unanimous agreement, invite any other European State in a position to further the principles of this Treaty and to contribute to the security of the North Atlantic area to accede to this Treaty.
Le parti possono, con accordo unanime, invitare ad aderire a questo Trattato ogni altro Stato europeo in grado di favorire lo sviluppo dei principi del presente Trattato e di contribuire alla sicurezza della regione dell'Atlantico settentrionale.
In those circumstances, given that a State cannot be forced to accede to the European Union against its will, neither can it be forced to withdraw from the European Union against its will.
65 Pertanto, se uno Stato non può essere obbligato ad aderire all’Unione contro la sua volontà, esso non può nemmeno essere costretto a recedere dall’Unione contro la sua volontà.
The Lisbon Treaty provides for the legal basis for the EU to accede to the ECHR, which is the most important instrument to protect human rights and fundamental freedoms in Europe.
Il trattato di Lisbona pone la base giuridica affinché l’Unione possa aderire alla CEDU, che resta il massimo strumento in Europa di tutela dei diritti dell’uomo e delle libertà fondamentali.
Any other State may accede to the Convention.
Ogni altro Stato potrà aderire alla Convenzione.
The situation will change when there is compliance with the requirement that the Union must accede to the ECHR, laid down in Article 6(2) TEU.
La situazione cambierà quando verrà portato a termine il mandato di cui all’articolo 6, paragrafo 2, TUE, che prevede l’adesione dell’Unione alla CEDU.
From the date of its coming into force, it shall be open to any Power in whose name the present Convention has not been signed, to accede to this Convention.
A contare dalla data della sua entrata in vigore, la presente Convenzione sarà aperta alle adesioni di qualunque Potenza in nome della quale non sia stata firmata. ARTICOLO 140
The European Community becomes the first organisation to accede to the Hague Conference on Private International Law.
La Comunità europea è la prima organizzazione ad aderire alla conferenza dell’Aia di diritto internazionale privato.
It's probably as unlikely that you would nowadays become as rich and famous as Bill Gates, as it was unlikely in the 17th century that you would accede to the ranks of the French aristocracy.
Oggi, è probabilmente tanto improbabile diventare ricchi e famosi come Bill Gates, quanto era improbabile nel 17esimo secolo accedere ai ranghi dell'aristocrazia francese.
2.8504087924957s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?