Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.
Everyone has the right to form and to join trade unions to protect their interests. 24.
4. Ogni individuo ha il diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.
(4) Everyone has the right to form and to join the Union of Library Workers for the protection of his interests.
Se lo Stato che ha receduto dall’Unione chiede di aderirvi nuovamente, tale richiesta è oggetto della procedura di cui all’articolo 49.
If a State which has withdrawn from the Union asks to rejoin, its request shall be subject to the procedure referred to in Article 49.
Ritengo opportuno iniziare con questa iniziativa all'interno della zona euro, permettendo agli altri Stati membri dell'UE di aderirvi se lo desiderano."
I believe we do well to start with this initiative within the euro area, while allowing other EU Member States to join in if they want to do so.”
La presente Convenzione è aperta all’adesione di qualsiasi Stato non membro dell’Organizzazione delle Nazioni Unite per l’educazione, la scienza e la cultura, invitato ad aderirvi dalla Conferenza generale dell’Organizzazione.
This Convention shall be open to accession by all States not members of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization which are invited by the General Conference of the Organization to accede to it.
Il pilastro è concepito principalmente per la zona euro ma è applicabile a tutti gli Stati membri dell'UE che desiderino aderirvi.
It is primarily conceived for the euro area but applicable to all EU Member States wishing to be part of it.
Per diventare socio del nostro fantastico Slot Club, dovrai aderirvi in qualsiasi momento prima del termine della promozione.
You'll need to Opt In to become a member of our superb Slots Club, which you can do at any point until the end of the promotion.
Al momento di firmare o di ratificare la presente Convenzione o di aderirvi, ogni Parte contraente può dichiarare di non considerarsi vincolata dall'articolo 47 della Convenzione.
Each Contracting Party may, at the time of signing, ratifying, or acceding to, this Convention, declare that it does not consider itself as bound by article 47 of the Convention.
Dunque, l’Unione sarebbe competente, se del caso, a concludere nuovi protocolli o ad aderirvi in una fase successiva, a condizione che questi rivestano parimenti carattere accessorio rispetto a detta convenzione.
Thus, the EU would have the competence, if necessary, to enter into any new protocols or to accede to them at a later stage, provided they too are accessory to the ECHR.
(b) il diritto dei sindacati di formare federazioni o confederazioni nazionali e il diritto di queste di costituire organizzazioni sindacali internazionali o di aderirvi;
(b) The right of trade unions to establish national federations or confederations and the right of the latter to form or join international trade-union organizations;
Per ora la cooperazione rafforzata si applica solo in tali paesi, ma gli altri potranno aderirvi in qualsiasi momento.
Countries that want to join the existing enhanced cooperation can do so at any time.
Ognuno ha il dovere di cercare la verità e di aderirvi, ordinando tutta la propria vita secondo le esigenze della verità.
Everyone has the duty to seek the truth, to adhere to it and to order one’s whole life in accordance with its demands.
Avere una linea guida per creare commit e aderirvi rende il lavoro con Git e la collaborazione con altri molto più semplice.
Having a good guideline for creating commits and sticking to it makes working with Git and collaborating with others a lot easier.
La Commissione rifletterà inoltre sul modo di consentire agli Stati membri non appartenenti alla zona euro, in particolare quelli che si preparano ad aderirvi, di concludere un accordo contrattuale.
The Commission will also examine ways for Member States that are not part of the euro area, and in particular those preparing for euro accession, to enter a contractual arrangement.
La delegazione comunitaria chiede l'inserimento nel testo della futura convenzione d'una clausola che permetta alla Comunità in quanto tale di aderirvi.
The Community delegation requests that the future convention contain a clause to enable the Community as such to accede the convention.
(49) Gli Stati membri e la Commissione incoraggiano l'elaborazione di codici di condotta; ciò lascia impregiudicati il carattere volontario di siffatti codici e la possibilità per le parti interessate di decidere liberamente se aderirvi.
(49) Member States and the Commission are to encourage the drawing-up of codes of conduct; this is not to impair the voluntary nature of such codes and the possibility for interested parties of deciding freely whether to adhere to such codes.
Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi. Articolo 24
(4) Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Se le società pensano che non ne trarranno vantaggi, non sono tenute ad aderirvi.
If companies do not believe that they will benefit from it, they do not have to opt in.
Tutti hanno il diritto di costituire sindacati e di aderirvi, a tutela dei loro interessi.
Everyone has the right to form and to join trade unions for the protection of his interests.
Il nostro obiettivo è renderla ambiziosa e inclusiva, quindi invitiamo ogni paese dell'UE ad aderirvi."
Our aim is for it to be ambitious and inclusive, so every EU country is invited to join."
Dopo l’introduzione del nuovo regime, la Spagna e l’Italia, che non partecipano alla cooperazione rafforzata, potranno aderirvi in qualsiasi momento, come previsto dal trattato.
Spain and Italy, which are not participating in this enhanced cooperation, can opt to join the new regime at any stage after the new system is introduced, as foreseen in the Treaty.
Ma ovviamente puoi procedere diversamente, creando un tuo partito ed invitando altri giocatori ad aderirvi.
But of course you can go the other way and invite other players and your friends in the party you created.
Ogni Stato che non avrà firmato la Convenzione prima della sua entrata in vigore conformemente al paragrafo 3 del presente articolo, potrà aderirvi in qualsiasi momento.
Any State which does not sign the Treaty before its entry into force in accordance with paragraph 3 of this article may accede to it at any time.
1Il Comitato dei Ministri del Consiglio d’Europa, dopo l’entrata in vigore della presente Convenzione, potrà invitare ad aderirvi gli Stati impartecipi del Consiglio.
1After the entry into force of this Convention, the Committee of Ministers of the Council of Europe may invite any non-member State to accede thereto.
Per poter partecipare all'offerta '12 Livelli di Natale', è necessario aderirvi prima del termine del periodo promozionale.
To be eligible for 12 Levels Of Christmas, you must Opt In before the end of the promotional period.
La porta viene tuttavia lasciata aperta agli altri Stati che decidono di aderirvi in un secondo tempo.
However, the door is left open to other Member States wishing to join them at a later date.
Al tempo stesso, è consapevole che dalla sua risposta dipende la realizzazione del progetto di Dio, e che dunque lei è chiamata ad aderirvi con tutta sé stessa.
At the same time, she is aware that the fulfilment of God’s plan depends on her response, and that therefore she is called to accept it with her whole being.
4) Ogni individuo ha diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.
Everyone shall have the right to freedom of association with others, including the right to form and join trade unions for the protection of his interests.
Ogni individuo ha il diritto di fondare dei sindacati e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.
Everyone has the right to form or to join trade unions.
Non è sufficiente adeguarsi alle nuove realtà: dobbiamo aderirvi con convinzione, fornendo rassicurazioni sul fatto che il nuovo presenta benefici per tutti.
Complying with new realities is not enough, we need to embrace new realities with conviction and offer reassurance that they are to everyone's benefit.
La convenzione di Bucarest per il Mar Nero deve essere modificata per consentire all’UE di aderirvi come soggetto.
The Bucharest Convention for the Black Sea needs to be amended to allow the EU to accede to it as a party.
Gli Stati associati non sono tenuti a partecipare al meccanismo di ricollocazione di emergenza ma potrebbero aderirvi volontariamente.
Associated States have no obligation to take part in the emergency relocation scheme but may decide voluntarily to participate.
La presente direttiva lascia impregiudicata la libertà di associazione tra cui il diritto di ogni individuo di fondare sindacati insieme con altri e di aderirvi per la difesa dei propri interessi.
This Directive does not prejudice freedom of association, including the right to establish unions with others and to join unions to defend one's interests.
Prabhupāda: Se gentilmente mi viene data l'opportunità, allora posso spiegarvi quanto sia importante questo Movimento e come tutti dovrebbero aderirvi.
Prabhupāda: If you kindly give me the opportunity, then I can explain to you how much important this movement is and how everyone should take to it.
Gli Stati membri esigono che il progetto di accordo autorizzato dalle autorità competenti sia sottoposto all’approvazione degli azionisti di ciascuna entità del gruppo che si propone di aderirvi.
Member States shall require that any proposed agreement that has been authorised by the competent authorities be submitted for approval to the shareholders of every group entity that proposes to enter into the agreement.
Mentre la Lettonia limita il diritto di fondare un partito ai suoi cittadini, la Repubblica ceca e la Polonia limitano ai loro cittadini il diritto di fondare un partito politico o di aderirvi.
While Latvia limits the right to found a party to Latvian nationals, both the Czech Republic and Poland restrict the right to join or to found a political party to their own nationals.
Gli Stati o le Organizzazioni di integrazione economica regionale che non sottoscrivono la presente convenzione potranno in ogni momento accettarla, approvarla o aderirvi.
Any State or Regional Economic Integration Organisation which does not sign this Convention may accept, approve or accede to it at any time.
Per diventare socio dello Slot Club i giocatori dovranno prima aderirvi.
To become a member of the Slots Club players must first Opt In.
Per diventare soci dello Slot Club è necessario prima aderirvi.
To become a member of the Slots Club you must first Opt In.
La partecipazione al programma di reinsediamento è volontaria e gli Stati associati sono invitati ad aderirvi.
Participating in the resettlement scheme is on a voluntary basis, and Associated States are invited to take part.
Può aiutare i partiti pronti ad aderirvi a dar progressivamente vita a una sfera pubblica europea.
It is a way to help the parties who want to take it up to progressively give shape to a European public sphere.
È concepito principalmente per la zona euro, ma è applicabile a tutti gli Stati membri dell'UE che desiderino aderirvi.
It is primarily conceived for the euro area, but is applicable to all member states wishing to participate.
Affinché il progetto di regolamento contrattuale possa essere accettato, deve aderirvi almeno il sessanta per cento dei creditori che con i loro crediti rappresentano il sessanta per cento della massa creditizia.
At least 60 % of the creditors whose claims represent 60 % of the body of claims must then state that they accept the agreed settlement plan in order for it to be regarded as accepted.
Una delle condizioni stabilite dai trattati per la cooperazione rafforzata è che essa sia aperta alla partecipazione di qualsiasi altro Stato membro desideri aderirvi in un secondo tempo.
One of the conditions of enhanced cooperation under the Treaties is that it should be open to any other Member State joining at a later stage if it wishes to do so.
55 Dopo il recesso dall’Unione, lo Stato membro interessato può nuovamente chiedere di aderirvi, secondo la procedura di cui all’articolo 49 TUE.
55 After its withdrawal from the European Union, the Member State concerned may ask to rejoin, under the procedure set out in Article 49 TEU.
2.84818816185s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?