Neste segmento, identificamos as decisões que você precisa tomar e as informações que precisa reunir antes de adicionar uma versão do fluxo de trabalho de Aprovação.
V tem segmentu bomo govorili o odločitvah, ki jih morate sprejeti, in informacijah, ki jih morate zbrati, preden dodate različico poteka dela zbiranja povratnih informacij.
Seria preciso bastante dinheiro e esforço para reunir tal exército.
Drago in težko bi bilo zbrati tako silo.
Carlos desembarcou na Escócia e está a reunir o seu exército.
Charles je prišel na Škotsko in zbira svojo vojsko.
No que toca a São Tomé e Príncipe, foi uma oportunidade não só para aprender algo novo e descobrir uma nova seleção de histórias, mas também para reunir um grupo de pessoas e possibilitar um esforço criativo conjunto.
Pri Sao Tome in Príncipe je bila ne samo priložnost, da se naučim nekaj novega in odkrijem novo zbirko zgodb, ampak tudi združitev skupine ljudi in skupen ustvarjalni trud.
Pagamos mas precisamos de tempo para reunir o dinheiro.
Plačali bomo. Ampak rabimo čas da naberemo denar.
Todo este trabalho para reunir esta força laboral...
Ne, ne more biti res.. Mi smo zelo, zelo važni za njih.
Vamos reunir forças e fazer alguma coisa?
Bomo stopili skupaj in nekaj ukrenili?
Acha que o Dumbledore está a reunir um exército para derrubar o Ministério.
Da bo Dumbledore z njo napadel Ministrstvo.
Está na altura de reunir a família.
Čas je, da se družina zbere.
Dentro de dias, os líderes das oito potências nucleares vão reunir-se no histórico Forte Sumter, para uma cimeira nuclear.
Čez nekaj dni se bodo voditelji osmih jedrskih držav sestali v zgodovinskem Fort Sumterju na srečanju na vrhu.
Vou reunir o gabinete para invocar a 25ª Emenda.
Sklical bom kabinet in uporabil 25. amandma.
Um dos nossos sócios gostava de se reunir consigo.
En izmed naših partnerjev, bi se rad sestal z vami.
Estão prestes a reunir-se com Solsa Dudaev, um homem sobre quem recolho informação há anos.
Sestali se boste z Dudaevim, o katerem že leta zbiram podatke.
Não posso comandar a Muralha Antiga com uma mão enfraquecida, nem tenho a força para reunir uma ofensiva para reverter o curso da guerra.
Ne morem mu poveljevati z oslabljeno roko. Niti nimam moči za napad za preobrat v tej vojni.
Esta informação é utilizada exclusivamente para analisar tendências, administrar o site, rastrear o movimento de usuários e reunir amplas informações demográficas para uso interno.
S temi informacijami analiziramo trende, administriramo spletno stran, sledimo premikanju uporabnikov na naši spletni strani in zbiramo demografske podatke.
Esses grupos de mídia social também podem reunir dados pessoais para seus próprios propósitos.
Upravitelji družabnih omrežij lahko vaše osebne podatke zbirajo tudi v lastne namene.
A ECHA promove consultas públicas com o intuito de recolher comentários de todas as partes interessadas e de reunir uma gama tão vasta quanto possível de informação científica no âmbito dos processos regulamentares.
Agencija ECHA organizira javna posvetovanja, da pridobi povratne informacije vseh interesnih skupin in v najširšem možnem obsegu zbere znanstvene informacije za regulativne postopke.
Para reunir análises e informações valiosas para que possamos melhorar nosso serviço;
Zagotoviti analizo ali dragocene informacije, da bomo lahko izboljšali storitev
O processo humano de reunir os livros da Bíblia foi imperfeito, mas Deus, em Sua soberania, e apesar de nossa ignorância e teimosia, levou a igreja primitiva ao reconhecimento dos livros que Ele havia inspirado.
Človeški proces zbiranja knjig Svetega pisma je imel pomanjkljivosti, Bog pa je v svoji suverenosti in kljub naši nevednosti in trdovratnosti pripeljal zgodnjo cerkev do prepoznavanja knjig, ki jih je navdihnil.
A Comissão reunir‑se‑á com os organizadores para que estes possam explicar mais detalhadamente as razões da sua iniciativa.
Sestala se bo z organizatorji, da ji bodo lahko podrobneje pojasnili vprašanja, ki jih obravnava pobuda.
O Grupo Volvo usa cookies para reunir estatísticas de visitação e para gravar informações sobre suas preferências enquanto você navega pelos sites da web.
Volvo Group uporablja piškotke za zbiranje statističnih podatkov o obiskovalcih in za zapisovanje podatkov o njihovih priljubljenih izbirah na svojih spletnih straneh.
Usamos endereços IP para analisar tendências, administrar o site, rastrear o movimento do usuário e reunir amplas informações demográficas para uso agregado.
Za analizo trendov, upravljanje spletnega mesta, sledenje gibanju uporabnikov in zbiranje demografskih podatkov za agregatno uporabo uporabljamo naslove IP.
O Conselho Geral do BCE, por seu lado, acordou que, como é a prática actual, continuará a reunir-se trimestralmente.
Poleg tega se je Razširjeni svet sklenil ohraniti trenutno prakso četrtletnih sej.
O fabricante deve reunir e pôr à disposição do organismo notificado referido no ponto 4 a documentação técnica.
Proizvajalec pripravi tehnično dokumentacijo in jo predloži priglašenemu organu iz točke 4.
Tentei reunir toda a minha coragem e pensei:
Poskusila sem iz globin priklicati svoj pogum.
Mas, para mim, a parte mais entusiasmante é a informação que estamos a reunir.
Zame pa so najbolj vznemirljivi podatki, ki jih zbiramo.
Mas quando se houver de reunir a congregação, tocar-se-á sem retinir:
Ko se pa sklicuje zbor, tudi trobite, a ne bučno.
Agora pois manda reunir-se a mim todo o Israel no monte Carmelo, como também os quatrocentos e cinquenta profetas de Baal, e os quatrocentos profetas de Asera, que comem da mesa de Jezabel.
Sedaj torej pošlji in zberi k meni vsega Izraela pri gori Karmelu in prorokov Baalovih štiristo in petdeset, tudi štiristo prorokov Ašerinih, ki jedo z mize Jezabeline.
Então o rei mandou reunir todos os anciãos de Judá e de Jerusalém;
Nato pošlje kralj in zbere k sebi vse starejšine Judove in jeruzalemske.
Se, pois, toda a igreja se reunir num mesmo lugar, e todos falarem em línguas, e entrarem indoutos ou incrédulos, não dirão porventura que estais loucos?
Ko bi se torej sešla cerkev vsa na en kraj in bi vsi govorili jezike in bi prišli tja tudi nepoučeni ali neverniki, ne poreko li, da norite?
5.0776059627533s
Baixe nosso aplicativo de jogos de palavras gratuitamente!
Conecte letras, descubra palavras e desafie sua mente a cada novo nível. Pronto para a aventura?