Tłumaczenie "öfkeli" na Polski


Jak używać "öfkeli" w zdaniach:

Odadayım, sinirli ya da öfkeli görünmüyorum.
Jestem tuż obok i nie wyglądam na złego.
Ama öfkeli beyaz anne olunca, ağzında insan.....kanının tadıyla dolaşınca hikaye değişiyor.
Ale kiedy jest wielka, białą, złą matką ze smakiem ludzkiej krwi na języku, to, to już inna historia.
Öfkeli, küstah kaba, hoyrat, çekilmez, mantıksız biriydi on altı yaşındaki tipik kız modeliydi.
Była zła, zbuntowana niegrzeczna, wulgarna, nieznośna, nierozsądna, taka typowa 16-latka.
Önce başkasıyla karıştırıldığını iddia eden... öfkeli bir reklamcıydınız.
Najpierw oburzony czlowiek z Madison Avenue, ktory twierdzi, ze zostal pomyéony z kims innym.
20 dakika önce eyalet başkentinden öfkeli bir telefon geldi.
Dzwonili ze stolicy 20 minut temu.
Çoğu zaman kendimi öfkeli düşmanlar tarafından kuşatılmış halde bulduğumda kesin ve korkunç bir ölümle aramda sadece bu tüfek dururdu.
Niejeden raz, gdy byłem w opałach... otoczony przez kłębowisko... rozjuszonych dzikusów, tylko ten karabinek dzielił mnie od pewnej i ponurej śmierci.
Öfkeli ruhlar nasıl ortaya çıkar sanıyorsun?
Dean, a myślałeś, że jak rodzą się złe duchy?
Hâlâ Angela'da o güçlü öfkeli ruh davranışlarını sezemiyorum.
Możliwe. Nadal nie znalazłem powodu, by Angela zamieniła się w złego ducha.
Yani bunu salgılamak için gerçekten çok öfkeli bir hayalet olmak lazım.
Jeśli zostawiasz to coś, to musisz być mocno wkurzonym duchem.
O zaman daha fazla kız eksiltmeden önce bulalım şu öfkeli dostumuzu.
No dobrze, znajdźmy to draństwo, zanim dorwie więcej dziewczyn.
Öfkeli olmadığım tek zaman salonda seninle eğitim gördüğüm zamanlar.
Wyzbywam się jej, gdy... jestem w sali i trenuję z tobą.
Aylık ücretini ödeyen bütün öfkeli gençlere de bunları mı söylüyorsunuz?
Wszystkim nabuzowanym chłopcom to mówisz, żeby płacili składki?
Buraya girdiklerinde dışarıda olduklarından çok daha az öfkeli oluyorlar.
Są mniej rozgniewani, kiedy wychodzą stąd, niż kiedy przychodzą.
Dostlarının büyüsüyle etrafı sarılıyken kusursuz vasıtayı bulup, onu kurban edip parçalarına ayırırsa öfkeli Tanrı'sının meydana çıkacağına inanıyor.
Wierzy, że jeśli znajdzie idealne naczynie, złoży w ofierze i pożre jego lub jej część, gdy będzie otoczona przez magię swoich pomocników, to zjawi się jej szalony bóg.
Nasıl daha öfkeli bir ergen kız oldun da koduğumun cihat yanlılarına katıldın hâlâ aklım almıyor.
Nie wiem, co zmusiło zwykłą, zbuntowaną dziewczynę do przyłączenia się do jebanych dżihadystów.
Söz konusu senin gibi öfkeli ve canhıraş bir adamsa o silahın pek de büyük olmadığını hissediyorum, Eddie.
Taki wściekły i zgorzkniały facet jak ty... Coś czuję, że nie jest taka wielka.
Dietrich ise öfkeli ve bu maçı direkt nakavtla sonlandırmak istiyor.
Dietrich jest wściekły. Planuje widowiskowy nokaut.
Ve tüm öfkeli düşünceleri aklından uçup gidiyor.
Wszystkie złe myśli w końcu odeszły.
Belki de olduğundan daha ikna edici olduğunu düşünüyorsundur ya da Helena böylesine öfkeli olarak iyi yolda olduğunu düşünüyordur.
Może wydaje Ci się, że jesteś bardziej przekonujący niż naprawde jesteś. Albo może jej sie wydaje, że wszystko jest wporządku, że ma prawo do swojej furiackiej misji.
Dean bildiklerimiz, Jason Bourne'un dövüş yetenekleri olduğu sürekli öldüğü ve öfkeli bir kadınla geçmişi olduğu.
Kto walczy jak Jason Bourne, często ginie i ma na pieńku z brutalną kobietą?
Bu kehanetlerdeki sınırsız gücü düşünürsen bugün o gence intihar yeleği giydirip öfkeli Tanrısı için cinayet işlemeye iten gücü.
Pomyśl o potężnej sile tych proroctw, sile tych słów, zdolnej przekonać młodych ludzi do zakładania samobójczych kamizelek i mordu w imię swojego wściekłego Boga.
Angharad, rüzgârdan mı yoksa öfkeli bir kızgınlık mı?
Angharad, to tylko wiatr, czy szaleńcza obsesja?
Dışarıda öfkeli bir kalabalığın olduğunu söylemeye çalışıyordum.
Chciałam cię ostrzec, że na zewnątrz jest rozwścieczony tłum.
Öfkeli olduğunu biliyorum ama bunun seni tüketmesine izin veriyorsun.
Wiem, że jesteś zła, ale to cię zniszczy.
Terk edilmiş hissetmenin, her şeye öfkeli olmanın nasıl olduğunu bilirim.
I wiem jak to jest czuć się opuszczonym... być złym na wszystko.
Bu adam her kimse zeki, öfkeli ve halka karşı tehlikeli bir tehdit
Kimkolwiek by nie był, jest sprytny, zły i zagraża społeczeństwu.
Bence öfkeli olduğumu düşünmek için herhangi bir neden yok.
Nie sądzę, istnieje jakiś sposób wykryć chip na ramieniu.
Siyah erkeklerin kamuoyunda öfkeli olmaları için teşvik edilmesi gibi.
Przecież nie zachęca się mężczyzn, by wściekali się publicznie.
Ömrünüzün geri kalanını karalar giyerek ve sabahlara kadar ayakta kalıp ve öfkeli müzikler dinleyerek yapayalnız geçiremezsiniz.
Nie może panicz żyć jak mruk, chodzić w czerni, słuchać ostrej muzyki i nie spać.
Şiir oldukça öfkeli ve ve bayağı abartılıydı, doğrusu o zamana dek duyduğum tek sözel şiir öfke doluydu, bu yüzden benden beklenenin bu olduğunu düşündüm.
Wiersz wyrażał moje oburzenie i był raczej przesadzony, ale cała poezja mówiona, z którą się do tamtej pory spotkałam była przepełniona oburzeniem, więc sądziłam, że tego się oczekuje też i ode mnie.
Ama en önemli olay çocukluk hayali olan, Niagara Şelaleleri'nin öfkeli gücünü kontrol altına alıp, şehre ışığı getirmekti.
W końcu udało mu się także ziścić marzenie z dzieciństwa: Okiełznać energię Wodospadu Niagara i dostarczyć miastu światło.
Bu insanları çok sevdim ve onların özgürlüklerine hayranlık duydum fakat bizim ütopyacı fanusumuzun dışındaki dünyanın, ulusal televizyonda alimlerin, aşkımızı bestiyaliteye benzettikleri öfkeli tartışmalarla dolup taştığını izledim.
Kochałam tych ludzi, podziwiałam ich wolność, ale patrzyłam, jak świat spoza naszej utopijnej bańki eksplodował zaciekłymi debatami, w których eksperci w państwowej telewizji równali naszą miłość z zoofilią.
Daha beş yaşındayken öfkeli bir feminist olmamda şaşılacak bir şey yok --tabi o vakitler bu kavram Şili'ye henüz erişememişti, o yüzden kimse bendeki sorunu anlayamıyordu.
Nic dziwnego, że w wieku 5 lat byłam zaciekłą feministką -- choć nie znano jeszcze w Chile tego wyrazu wiec, nikt nie wiedział co u licha było ze mną nie tak.
Koca öfkeli ve Amerikalı kadın'ı ölümle tehdit ediyor.
Wściekły mąż groził, że zabije Amerykankę.
(Alkış) Öfkeli bir şekilde içeri girdim, biraz da endişeli -- (Gülüşmeler) -- ancak yeni öğrencilerim için şartları belirlemeye kararlıydım.
(Brawa) Weszłam zła, trochę zdenerwowana - (Śmiech) ale byłam zdeterminowana, aby ustalić zasady dla moich uczniów.
Gençliğimde, ekseriyetle ergenliğimde ve 20'lerimde feministlerin kıllı, öfkeli, erkeklerden nefret eden, cinsellikten nefret eden kadınlar olduğuyla ilgili garip düşüncelerim vardı -- sanki bunlar kötü şeylermiş gibi.
Kiedy byłam młodsza, głównie jako nastolatka i 20-latka, miałam dziwne wyobrażenie o feministkach, jako o owłosionych, złych babach, które nienawidzą mężczyzn i seksu. Jakby to było coś złego.
Dinmek bilmeyen acım yetmezmiş gibi, Dylan'ın öldürdüğü birisinin ailesiyle karşılaşmaktan veya basın ya da öfkeli bir vatandaş tarafından sıkıştırılmaktan ödüm kopuyordu.
Do tego nieustanny, niewyobrażalny żal. Byłam przerażona, że mogłabym spotkać kogoś z rodziny osoby, którą zabił Dylan. Albo że ktoś z prasy mógłby mnie zaczepić. Albo rozeźlony sąsiad.
Bundan 30 yıl önce terapist olduğumda, eğer birisini depresif, endişeli, ya da öfkeli olmamasını sağlayacak kadar iyiysem, o zaman onları mutlu kılabileceğimi sanıyordum.
Gdy zostałem terapeutą, około 30 lat temu sądziłem, że jeśli będę dość dobry, aby wyprowadzić cierpiących z depresji, z lęku, z agresji, to staną się szczęśliwi.
‹‹Kes sesini!›› dediler, ‹‹Yoksa öfkeli adamlarımız saldırıp seni de, aileni de öldürür.››
Na to mu odpowiedzieli synowie Dan: Niech nie słyszymy głosu twego za sobą, by się snać nie rzucili na was mężowie rozgniewani, a straciłbyś duszę twoję i duszę domu twego.
Kılıçtan korkmalısınız, Çünkü kılıç cezası öfkeli olur, O zaman adaletin var olduğunu göreceksiniz.››
Ulęknijcie się sami miecza, bo pomsta nieprawości jest miecz; a wiedzcie, że będzie sąd.
Asman kesilmiş, yakılmış, Öfkeli bakışların yok etsin düşmanlarını!
Tę winnicę, którą szczepiła prawica twoja, i latorosłki, któreś sobie zmocnił.
Kuzeyden esen rüzgar nasıl yağmur getirirse, İftiracı dil de öfkeli bakışlara yol açar.
Jako wiatr północny deszcz przynosi: tak przynosi twarz gniewliwą język uszczypliwy.
Öfkeli kişi çekişme yaratır, Huysuz kişinin başkaldırısı eksik olmaz.
Człowiek gniewliwy wszczyna zwadę, a pierzchliwy wiele grzeszy.
Çünkü sonsuza dek davacı ve öfkeli olacak değilim, Öyle olsa, yarattığım canlarla ruhlar karşımda dayanamazdı.
Nie będę się zaiste na wieki wadził, ani się wiecznie gniewał; boćby duch przed obliczem mojem zemdlał, i dusze, którem Ja uczynił.
1.6805620193481s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?