Tłumaczenie "пойдём" na Polski


Jak używać "пойдём" w zdaniach:

Завтра мы пойдём на Рим с Криксом.
Jutro ruszamy z Kriksosem na Rzym.
Пойдём, Геракл, я покажу сколько горя принёс нам проклятый Резус.
Chodź, Herkulesie. Pokażę ci, jaką nędzę sprowadził na nas Resos.
Ради Бога не говорите чепухи, ведь это мы пойдём ко дну!
Na Boga nie mów bzdur, skoro to my wypadamy z gry!
Заплатим пиратам и пойдём походом на Бриндизи!
Najmijmy tych piratów i chodźmy do Brundisium!
А если пойдём здесь, то будем там через десять минут.
Bylibyśmy tam po zmroku. A tak możemy się tam dostać w 10 minut.
В вечер поединка, когда мы пойдём на дело там будет 150 миллионов, приходи и бери.
A w noc gali boksu za dwa tygodnie, w noc którą robimy. Mają mieć $150 milionów, i to z palcem w...
Давайте, мы просто пойдём домой, а вы - по своим делам?
Zabierzemy naszego przyjaciela do domu... Udajmy, że to nie miało miejsca.
Парни, мы ж зэки, мы всегда до конца пойдём!
Jesteśmy skazańcami. Zawsze idziemy na całość.
Ты обещал что завтра мы пойдём за подарком твоему отцу.
O obiedzie. Mówiłeś, że będziemy mogli jutro pójść na lunch i wybrać prezent na urodziny twojego taty.
Ну же, мы вместе пьём пиво вот и жир сгонять пойдём вместе.
Pobiegamy, popodnosimy ciężary, zrzucimy trochę kilo.
Вы не против, если мы вместе пойдём, Тем более нам в одну сторону?
Pozwolisz, że będziemy szli razem, skoro idziemy w jednym kierunku?
Если хотите убивать немцев - пойдём со мной.
Chcecie zabijać Niemców? Chodźcie ze mną. Jeżeli nie boicie się używać karabinów.
Я не знаю, куда мы пойдём, но я поведу нас.
Nie wiem dokąd się udamy, ale poprowadzę nas.
Мы пойдём с деньгами или все будем сидеть и умрём.
Ruszamy z mamoną, albo czekamy tu i zdychamy.
Пойдём, пускай она пока придёт в себя.
Odpocznijmy chwilę. Będziemy mogli się skupić.
Пойдём со мной, я тебе кое-что покажу.
Pójdziesz ze mną? Chcę ci coś pokazać.
Компас показывает на север, мы пойдём туда.
Kompas wskazuje północ. Pójdziemy, gdzie nam wskaże.
Я скажу, мы все пойдём, чтобы присматривать друг за другом.
Powiem wszystkie idziemy, więc możemy pilnować się nawzajem.
Пойдём, подумаем вместе и проясним их.
Chodź, pomyślmy razem i spróbujmy rozproszyć mgłę.
Давай пойдём туда, где нас никто не услышит.
Chodźmy gdzieś, gdzie nikt nas nie usłyszy.
Мама очень устала, так что пойдём спать.
Mamusia jest zmęczona, chodźmy do łóżka.
Пойдём группой зачистки из четырёх человек.
Zwiad składał się będzie z czterech osób.
"К оружию, граждане, стройтесь в ряды, мы пойдём маршем.
"Do broni, bracia dziś! Zewrzyjcie szyki wraz! I marsz, i marsz!
И мы не пойдём на юг, не развернёмся и не пойдём обратно!
Nie jedziemy na południe, nie objeżdżamy ich i nie wracamy!
Покажи станцию, и мы все туда пойдём!
Pokażesz, gdzie jest stacja, a potem tam pójdziemy!
Будешь смотреть на стену или пойдём работать?
Gapisz się w ścianę czy bierzemy się do pracy?
Мы с Крисом пойдём тропки проделаем, от конюшни до входной и от входной до сральни.
Więc ja i Chris pociągnięmy linę od stajni do drzwi frontowych i i od drzwi frontowych do sracza.
Я подожду затишья и пойдём Берни мы в тебя верим.
Będę czekać na przestój... i wtedy ruszamy. Wierzymy w ciebie!
Сейчас мы пойдём к нам, а завтра мы сходим в лес, и ты покажешь мне свой дом.
Jeśli wejdziesz ze mną do środka, to jutro... zabiorę cię do lasu i pokażesz, gdzie mieszkasz.
Не знаю, как мы пойдём без тебя, Бак.
Nie wiem, jak sobie bez ciebie poradzimy.
Макс, пойдём на болота и соберём грибов.
Jedźmy do Hampstead Heath na grzyby.
А мы пойдём в библиотеку". Вот в чём волшебство:
Teraz możemy iść do biblioteki." To była właśnie ta magia:
Давайте пойдём на Бейкер-стрит 221Б и спросим Шерлока Холмса.
najlepiej udać się na Baker Street i zapytać o Sherlocka Holmesa.
Пойдём вниз по телу: вот водопад, низвергающийся из груди, прикрывающий пенис, или не пенис, что бы то ни было, что-то андрогинное.
Teraz pójdziemy wzdłuż ciała: To wodospad wyciekający z jego piersi, zasłania penisa - albo nie-penisa, jak go zwał, tak go zwał, coś bezpłciowego.
Пойдём по тому же списку: влияние человека на природу.
Zastosowałem ten sam schemat: wpływ na środowisko.
1.2456660270691s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?