Gdy tylko wszedłem do tego baru... wiedziałem, że było coś między tobą a Ilsą.
Bu kahvehaneye ilk geldiğim akşam, Ilsa'yla aranızda bir şey olduğunu anlamıştım.
Wszedłem do środka... i rozejrzałem się za drewnem do porąbania, ale nic nie widziałem.
Çitten içeri girdim... ve kesilecek odun aradım ama hiçbir şey göremedim.
Wszedłem tu, kazałem im czekać, a pan White wyciąga spluwę, przystawia mi ją do twarzy, nazywa mnie skurwysynem, mówi, że mnie rozwali...
Buraya gelip bu adamlara oldukları yerde kalmalarını söyledim. Bay Beyaz silahını çıkarıp suratıma doğrulttu. Bana pislik dedi ve kafamı hafaya uçuracağını söyledi ve vs, vs, vs.
Albowiem niemalże od chwili, kiedy wszedłem do tego domu, wybrałem cię na przyszłą towarzyszkę życia.
Eve adımımı atar atmaz sizi gelecekteki hayat arkadaşım olarak seçmiştim!
Wszedłem prosto w paszczę lwa, nawet o tym nie wiedząc.
Haberim bile olmadan canavarın karnına girmiştim.
Dokładnie tutaj wszedłem do dżungli, idąc za tym kablem.
Kabloyu buradan ormana kadar takip etmiştim.
Wszedłem do domu, otworzyłem drzwi, a to gówno leżało wszędzie.
Apartmana girip evimin kapısını açtığımda hepsi oradaydı.
Tak, wiesz, wszedłem do jego głowy przy pomocy mojej magii umysłu.
Evet, şu akıl oyunlarından birini kullanıp aklını karıştırdım.
Kiedy Elizabeth była połączona, wszedłem do głównej bazy Replikatorów i znalazłem to.
Bak, Elizabeth bağlanmışken, Çoğalıcıların ana kodunun üzerinden geçiyordum, ve bunu buldum.
Nie, właśnie wszedłem, i sam sobie wziął.
Hayır, ben içeri girdiğimde kendi alıyordu.
Jeśli zobaczycie złamanego penisa, to już taki był, kiedy wszedłem.
Eğer kırık bir penis görürseniz, ben geldiğimde öyleydi.
Sądzę, że ja już byłem w niebie, kiedy wszedłem w twoją żonę.
Ben zaten cennetten geldiğimi düşünüyorum. Karının içindeydi.
Wszedłem, a on rzucił się na mnie.
İçeri girdim ve saldırmak için üzerime doğru geldi.
Będę im przyjacielem, pokażę swoje umiejętności wykonawcze i, bum, wszedłem.
Dostları olacağım ve idari yeteneklerimi göstereceğim. Sonra da bam! Aralarına katılacağım.
Lecz kiedyś wszedłem do domu ojca i znalazłem coś odjazdowego.
Ama bir kez gizlice babamın evine daldım. Süper şeyler kaptım.
Nie wiem, jak tu wszedłem, ale nie ściągniecie mnie stąd!
Buraya kadar nasıl geldim bilmiyorum ama buradan geri dönmeye niyetim yok.
Przechodziłem obok milion razy, a nigdy tu nie wszedłem.
Buradan milyon kez geçtim, hiç içeri girmedim.
Wszedłem prosto do kuchni i zrobiłem sobie kanapkę.
Doğrudan mutfağa gittim ve kendime bir sandviç yaptım.
Po bitwie wszedłem do świątyni i znalazłem dziecko.
Savaştan sonra, Bir tapınağa gittim ve bir bebek buldum.
Wszedłem w ten ogień tylko dlatego, że ty tam poszedłeś.
Bir daha yanan bir binaya dalabileceğimi sanmıyorum.
O, przepraszam za to, że poprzednio wszedłem niezaproszony.
Biraz önce davetsiz olarak girdiğim için özür dilerim.
Kiedy tam wszedłem, blondynka krzyczała, a ta gorąca siedziała w środku.
Ben oraya gittiğimde sarışın olan çığlık atıyordu. Seksi olansa içeride sıkışmıştı.
Człowiekiem, do którego sali wszedłem dwa miesiące temu.
Aylar önce sınıfına girdiğim şu adamı.
Kilka tygodni temu wszedłem do jego gabinetu, gdy miał atak paniki.
Birkaç hafta önce Harvey'in ofisine gittiğimde panik atak geçiriyordu.
Wszedłem tu na nogach i tak też wyjdę.
Bu ülkeye ayakta geldim, ayakta gideceğim.
Wszedłem raz do burdelu z plastrem miodu i osłem.
Bir seferinde elimde bir bal peteği ve bir eşekle kerhaneye girdim.
To nie było przejęcie, jeśli wszedłem, a nikt mnie nie powstrzymał.
Aslında direk içeri yürüyüp kimse seni durdurmayınca buna ele geçirmek de denmez.
Powiemy, że działałem sam i bez upoważnienia, gdy wszedłem do La Catedral.
La Catedral'e girdiğimde iznin olmadan, yalnız başıma hareket ettiğimi söyleyeceğiz.
Następnego dnia - kontynuując tą prawdziwą historię Wszedłem na pokład G-5 lecącego do Afryki, aby wygłosić przemowę w Nigerii w mieście Lagos, na temat energii.
Sonraki günlerden birinde ise, bu da tamamen gerçel bir hikayedir, Nijerya'nın Lagos şehrinde enerji konulu bir konuşma yapmak amacıyla Afrika'ya giden bir G-5 uçağna bindim.
Wszedłem tam, i zauważyłem, że była tam część dla mężczyzn, starannie oddzielona od części dla kobiet.
Ve orada kadınlar bölümünden özenle ayrılmış bir erkekler bölümü olduğunu farkettim.
Wchodząc do sali, tak jak wszedłem tutaj, nie ma pojęcia co ludzie o mnie myślą.
Eğer şimdi yaptığım gibi odaya girip de benimle ilgili ne düşündüğünüzü bilmeden konuşmasaydım
Wszedłem na internetową encyklopedię, Wikipedię, i wrzuciłem hasło,, Ziemia''
Çevrimiçi bir ansiklopediyi, Vikipedi'yi açtım, "Dünya" kelimesini girdim.
Był upał, więc zdjąłem buty, podwinąłem nogawki i wszedłem do wody.
Sıcaktan, ayakkabılarımı çıkardım ve pantolonumu sıyırıp suya girdim.
Pamiętam, jak wszedłem do noclegowni z wczesną wersją książki i pokazałem jednemu z nich stronę o nim samym.
kitabın ön baskısını düşkünler otelindeki adamlardan birine gösterdiğimi hatırlıyorum.
Wszedłem na stronę, a tam moja twarz patrzy na mnie.
İnternet sitesini açtığımda, bana bakan kendi yüzümü gördüm.
Wszedłem i spytałem: "Czy może mi pani zrobić pączki w kształcie logo Igrzysk Olimpijskich?
İçeri girdim, "Olimpiyat amblemi şeklinde çörek yapabilir misiniz?
Wszedłem i pokazałem im model który zrobiłem a Jerry Donohue -- który był chemikiem -- powiedział że popełniłem błąd.
İçeri girdim ve onlara yapmış olduğum bir eşleşmeyi gösterdim ve Jerry Donohue -- kendisi bir kimyacıydı-- dedi ki, yanlış olmuş.
Dojeżdżałem już, powiedzmy powoli, do Oxfordu wszedłem do sklepu i zobaczyłem czasopismo, dla mężczyzn, i oto co było na okładce: "Jak doprowadzić partnera do orgazmu w 30 sekund."
Oxforda doğru, yavaşça diyelim, geliyordum, ve bir haber ajansının önünden geçtim ve bir dergi gördüm, bir erkek dergisi ve kapakta "Partnerinizi nasıl 30 saniyede orgazm edersiniz" yazıyordu.
Wszedłem do zbiornika na tydzień przed datą emisji.
Yayına bir hafta kala küreye girdim.
Na przykład kiedy tu wszedłem, zdjąłem mikrofon i włączyłem go, założyliście, że to mikrofon.
Örneğin, buraya gelip de mikrofonu yuvasından çıkarıp elime aldığımda bunun bir mikrofon olduğunu varsaydınız, oysa değil.
Prztoż idąc mimo cię, a widząc cię, że oto czas twój, czas miłości, rozciągnąłem podołek mój na cię, i nakryłem nagość twoję, i obowiązałem ci się przysięgą, a wszedłem w przymierze z tobą, mówi panujący Pan, i stałaś się moją.
‹‹ ‹Yine yanından geçtim, sana baktım, sevgi çağındı. Giysimin eteğini üzerine serdim, çıplaklığını örttüm. Sana ant içtim, seninle antlaşma yaptım. Egemen RAB böyle diyor. Ve benim oldun.
8.6330370903015s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?